Когда Сяо Вэй побежал во двор, где остановился Гу Синно, императорский врач только что закончил измерять пульс старшего молодого мастера Гу, и, прочитав рецепт, оставленный предыдущим врачом, добавил и изменил ещё несколько лекарств и сказал старому господину: "Внутренние повреждения старшего молодого мастера очень серьёзные, он должен восстанавливаться в течение нескольких месяцев".
Старый хозяин посмотрел на своего старшего внука, лежащего на кровати и вздохнул, и склонил руку перед врачом: "Послезавтра я уеду из столицы, так что я рассчитываю на вас, позаботьтесь о здоровье моего внука".
Императорский врач отдал честь старику.
Сяо Вэй затем побежал к двери спальни Гу Синно и спросил мальчика, стоящего перед ним: "Молодой господин в своей комнате?".
Все в особняке Гу знали, что Сяо Вэй был человеком, приближенным к принцессе, поэтому мальчик просто кивнул Сяо Вэю и сказал: "Да".
"Гу Синлан попросил старшего молодого хозяина подойти, — не слишком любезно прошептал Сяо Вэй, — "Не могли бы вы дать мне пропуск?"
Лицо мальчика потемнело, его молодой господин был сильно ранен, а третий молодой господин хотел, чтобы старший молодой господин пошел к нему?
Старый хозяин сказал из спальни в это время: "Это Сяо Вэй?"
"Да", Сяо Вэй ответил.
Старый хозяин сказал: "Входите".
Сяо Вэй зашёл в спальню Гу Синно.
Старый хозяин разрешил слуге сопровождать врача, чтобы посмотреть на лекарство, и подождал, пока врач выйдет из спальни, прежде чем посмотреть на Сяо Вэя и спросить: "Что-то не так с принцессой?".
Сяо Вэй взглянул на Гу Синно, его лицо всё ещё было немного бледным в этот момент, и человек выглядел больным.
"Сяо Вэй?" Старый хозяин увидел, что Сяо Вэй проигнорировал его вопрос, этот охранник просто посмотрел на Гу Синно и ничего не сказал, так что Гу Чэнь снова позвал Сяо Вэя.
Только тогда гвардеец опустил голову и сказал старому хозяину: "Маршал, Гу Синлан хочет попросить молодого хозяина пойти к нему на место".
"Что?" Старый хозяин сделал удивленное лицо, когда его младший внук стал таким неразумным?
Гу Синно открыл глаза и посмотрел на Сяо Вэя: "Синлан хочет меня видеть?"
Сяо Вэй сделал несколько шагов к кровати Гу Синно и сказал: "Да, молодой господин, Гу Синлан и принцесса имеют срочное дело".
Фраза Сяо Вэя "срочное дело" заставила Гу Синно ободриться. В голове Гу Синно, срочным делом теперь было только то чудовище, о котором говорили Мо Вэнь и Юй Сяосяо. "Дедушка, я пойду к Синлану, — неохотно сел Гу Синно и сказал старому хозяину, — Уже поздно, дедушка иди и отдохни сначала."
Старый хозяин нахмурился: "Какое срочное дело должно быть прямо сейчас?"
Гу Синно издал небольшой вздох и мягко сказал: "Это должно быть делом храма Юншэн".
Старик также знал в это время, что Мо Вэнь прибыл в Фэнтянь, и, услышав слова Гу Синно, сердце старика стало биться сильнее.
"Помогите мне", — закричал Гу Синно в дверь.
Охранники были заняты тем, что шли вперёд и ждали, пока Гу Синно оденется.
Вскоре после того, как старший молодой человек Гу сидел на откидном кресле, его везли два мальчика, впереди шел мальчик с фонарем, а Сяо Вэй сопровождал его, группа из пяти человек направилась ко двору Гу Синлана и Юй Сяосяо.
Госпожа Сунь стояла под крыльцом и смотрела, не задавая вопросов.
Когда Гу Синно прибыл ко двору своего третьего брата и его жены, Юй Сяосяо первым побежала ко входу в комнату, чтобы поприветствовать его, и Ее Высочество в хорошем настроении крикнула Гу Синно: "Большой брат!".
Гу Синно удивлялся, что монстр встретился им на пути, а его младший брат и сестренка все еще могут быть так счастливы?
"Старший брат", — сказал Гу Синлан из прихожей в это время, — "Заходите быстрее".
Гу Синно вошел в прихожую и на мгновение был ослеплен светом, прикрывая рукой глаза, а затем сказал: "Сяо Вэй сказал, что у вас срочное дело для меня, что такое?".
"Старший брат", Гу Синлан положил три серебряных билета перед своим старшим братом.
Гу Синно взглянул на серебряные билеты и тут же сказал: "Это приданое принцессы?".
"Нет", Юй Сяосяо покачала головой.
Гу Синно до смерти не мог поверить, что у третьего брата его семьи может быть столько денег: "Что происходит?" Гу Синно спрашивал.
Юй Сяосяо затем сказала: "Это карманные деньги, которые старый отец Хуа дал наложнице Хуа, я взяла их, чтобы спасти ей жизнь, Гу Синлан и я решили отдать эти деньги тебе".
У старшего брата Гу не было слов, что это за глупые слова?
Гу Синлан потянул Юй Сяосяо сесть рядом с ним и сказал Гу Синно: "Принцесса пошла в Душистый Облачный Зал Консорт Хуа".
После того, как Гу Синно закончил слушать историю о том, как у них появились деньги, которая началась с того, что принцесса хотела съесть семена дыни. Гу Синно просидел молча некоторое время, не реагируя на рассказ.
Юй Сяосяо спросила Гу Синлана: "Что не так со старшим братом?"
"Ты позволила старшему брату расслабиться, — сказал Гу Синлан, — мы должны дать ему время, чтобы принять это".
Гу Синно посмотрел на серебряный билет перед ним. Такая новость означала, что внезапно у него появилось 40 000 таэлей серебра! Счастье пришло слишком внезапно, младший брат Гу не смог его принять!
Юй Сяосяо немного подождала, увидев, как ее старший брат Гу, не моргнув, уставился на серебряные билеты, Юй Сяосяо подвернула голову и сказала Гу Синлану: "Неужели мы действительно будем есть жареный арахис завтра?"
Гу Синлан кивнул головой, жареный арахис не является горной и морской пищей, поэтому можно есть его когда захочется.
Юй Сяосяо ностальгически сказала: "Я уже ела его один раз, он был очень вкусный".
Гу Синлан теперь опять не понимает, во дворце не едят жареный арахис?
Юй Сяосяо вздохнула, вспомнив о том времени, когда она и ее Инструктор ели прессованное печенье большую часть года. Затем Инструктор подцепил красивую фигуристую женщину, по профессии она была поваром. И тогда эта красивая женщина сделала для них тарелку жареного арахиса, абсолютно лучшее блюдо!
"Мы будем есть его каждый день в будущем, если ты хочешь", — пообещал Гу Синлан Юй Сяосяо.
"Да!" Юй Сяосяо тут же кивнула головой.
Гу Синлан тогда почувствовал, что его жена в этот момент заткнулась, и Гу Синлан протянул руку, коснуться лица принцессы. "Мясо свиной головы или арахис, что тебе больше нравится?" Гу Синлан спросил свою жену.
"Ух," Юй Сяосяо внезапно столкнулась с проблемой выбора и сказала: "Мне нравится и то, и другое".
"Тогда если ты можешь съесть только одно из двух, что ты выберешь?" Гу Синлан тогда спросил.
Юй Сяосяо подумала о свиной голове и жареном арахисе, и у нее потекли слюни. Ее Высочество ударила по столу и сказала: "Я возьму и то, и другое!". Действительно в этом мире, какой человек может забрать еду из рук принцессы?
У Гу Синно в этот момент был ступор, сейчас подходящее время для флирта? Гу Синно мог только прикрыть рот и закашляться.
Глаза Юй Сяосяо посмотрели на Гу Синлана.
Гу Синно сказал: "Принцесса, ты правда даешь мне эти деньги?"
"Да, — сказала Юй Сяосяо, — Старший брат, ты можешь пойти купить землю и еду."
Гу Синно сказал: "Принцесса, я обязательно верну тебе эти деньги позже".
"Не нужно", — любезно сказала Юй Сяосяо, — "Это все равно не мои деньги".
Когда они подумали о Консорт Хуа, которой теперь не хватало сорока тысяч таэлей серебра, и Гу Синно, и Гу Синлан испытали какую-то симпатию к Консорт Хуа, ведь ей так не повезло.