↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Героическая жена возрождается
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 210

»

"Хе-хе", — Ухуань усмехнулся и сказал Юй Сяосяо, — "Его Величество кажется щедрым человеком". Если бы Сяньцзун не был щедрым человеком, он, должно быть, уже давно разозлился бы на свою дочь.

"Да, — сказала Юй Сяосяо, — он всегда прощал все грехи красавицам."

На данный момент у них уже не было возможности продолжить этот разговор.

"Мы не собираемся сегодня убивать Вэнь Фэнлиня?" спросила Юй Сяосяо.

Ухуань сказал: "Твой старший брат не согласен".

"О, тогда давай подождем еще немного, ты пока что выспись, а мой малыш Гу все еще ждет меня во дворце, Ухуань, я пойду, пока", — сказала Юй Сяосяо, улыбнувшись в полный рот.

Ухуань наблюдал за тем, как фигура Юй Сяосяо исчезает в ночи, и вытащил медный колокол из его рукава. Медный колокол был очень маленький, размером с половину пальца Ухуаня. Ухуань поднял колокольчик на уровень глаз, холодный лунный свет освещал его. Сжав его, Ухуань обнаружил, что от колокольчика на его руке остались разводы от ржавчины.

"Я помогу тебе спасти ее."

Слова Юй Сяосяо прозвучали в его ушах, и взгляд под маской Ухуаня слегка сдвинулся, он сжал медный колокол в руке с небольшим усилием.

Гу Синлан, который находился где-то на середине глубокого сна, вдруг открыл глаза.

Сяо Вэй, который охранял его перед кроватью, был напуган, и тут же протянул руку Гу Синлану, говоря: "Ты проснулся?".

Гу Синлан просто открыл глаза и посмотрел на верхнюю белую занавеску, слегка колышущуюся от ветра за окном. Взгляд Гу Синлана был тусклым, как будто он не слышал голос Сяо Вэя.

Увидев Гу Синлана в таком виде, Сяо Вэй взбесился и снова протянул руку Гу Синлану, громко сказав: "Тебе опять нездоровится, Гу Синлан? Хочешь, чтобы я позвонил Императорскому Доктору? Гу Синлан, эй, Гу Синлан?"

После того, как его толкнул Сяо Вэй и встряхнул тело, Гу Синлан моргнул и посмотрел на Сяо Вэя. У Гу Синлана был такой скучный и пустой взгляд, что он до смерти напугал Сяо Вэя, но через мгновение этот взгляд исчез, и Гу Синлан очень подозрительно посмотрел на Сяо Вэя и спросил: "Что случилось?".

Сяо Вэй внимательно посмотрел на Гу Синлана и сказал: "Ты в порядке?".

Гу Синлан немного покачал головой и сказал: "Я в порядке, принцесса еще не вернулась"?

Сяо Вэй увидел, что Гу Синлан теперь снова разговаривает с ним нормально, поэтому он вздохнул с облегчением и сказал: "Принцесса еще не вернулась, еще не рассвело, так что отдыхайте еще какое-то время".

Гу Синлан повернул голову, чтобы посмотреть на Юй Цзы, который все еще спал рядом с ним, и поднял руку, чтобы коснуться его головы.

Ухуань очистил свою руку от ржавчины, и снова подумав о словах Юй Сяосяо он понял, что никто в этом мире не смог спасти Гу Синлана, так же как никто не смог спасти его жену и сына в том году.

В это время Гу Синно галопом побежал обратно в особняк Гу.

"Старший молодой господин вернулся?" Домработница встретила за дверью особняка и хотела поприветствовать Гу Синно.

Гу Синно проигнорировал прислугу, и направился в сторону особняка.

Дворецкий испугался, увидев Гу Синно в таком виде, должно быть что-то не так, было что-то, что заставило паниковать даже самого молодого мастера, что же это может быть? Дворецкий погнался за Гу Синно в особняк, но увидел за сияющей стеной только мерцание одежды Гу Синно, к тому времени, как дворецкий обошел стену, Гу Синно уже исчез.

"Старший молодой господин вернулся в свою комнату?" Дворецкий спросил подчиненного, который ждал неподалеку.

Слуга покачал головой, молодой господин Гу прошёл мимо него, как порыв ветра, и он не видел, куда делся молодой господин.

Домработница спешно побежала к кабинету старого хозяина, она должна была доложить старому хозяину.

"Старший молодой господин?" Старшая горничная, которая охраняла дверь спальни госпожи Сюй, в испуге закричала, увидев Гу Синно, стоящего перед ней.

"Мадам спит?" Гу Синно спросил.

Эта большая горничная покачала головой и сказала: "Мадам все еще в зале Будды".

Гу Синно поднял ногу и направился в зал Будды, расположенный во дворе Леди Сюй.

Госпожа Сюй сидела со скрещенными ногами на толстой бархатной подушке перед Буддой, крутя в руке нитку буддийских бусин, когда она услышала, как Гу Синно толкает дверь и заходит внутрь, госпожа Сюй испугалась и обернулась, чтобы посмотреть, кто пришел, и увидела, что это её старший сын, затем она быстро выпрямилась и на пол-колена опустилась на толстую бархатную подушку и сказала: "Что здесь происходит?".

"Уходите", Гу Синно приказал нескольким горничным следовать за ним.

Эти горничные слышали, как Гу Синно говорил как-то странно. Они блефовали настолько, что не осмеливались смотреть на госпожу Сюй и быстро отступили.

"Синно?" Госпожа Сюй смотрела на своего старшего сына в недоверии.

Гу Синно протянул руку и закрыл дверь, сделав глубокий вдох, прежде чем повернуться лицом к матери.

Госпожа Сюй подошла к Гу Синно и сказала: "Что-то случилось дома? Или, или вы снова столкнулись с чем-то плохим в суде?"

Гу Синно сказал: "Мама, давай сядем и поговорим".

Госпоже Сюй помог ее сын сесть на кресло, и ее сердце еще больше запаниковало: "Что именно случилось? Синлан и принцесса еще не вернулись?"

Гу Синно посмотрел на мать и прошептал: "Синлан был в храме в Юншэне?".

Госпожа Сюй пожала руку, и буддийские бусины, которые она сжимала, упали на землю с хлопком.

Гу Синно посмотрел вниз на эту нитку буддийских бусин, которую его мать держала в руке в течение многих лет, от ее рук бусины были уже гладкими, как стекло: "Был ли Синлан в храме Юншэн?". Гу Синно посмотрел на госпожу Сюй и спросил ещё раз.

Госпожа Сюй сказала: "Как Синлан мог пойти в храм Юншэн?". Из-за тебя, старшего брата, и он, и Синянь не верят в Бодхисаттву храма Юншэн. Синно, что с тобой сегодня?"

"Девятнадцать детей, — сказал Гу Синно, — за исключением Синлана, все они мертвы."

Госпожа Сюй выглядела взволнованной, но все равно сказала: "Я не понимаю, что ты говоришь".

"Не понимаешь?" Гу Синно встал и подошёл к госпоже Сюй, посмотрел вниз, на сидящую мать, и сказал: "Тогда чего ты паникуешь? Когда Синлан пошёл в храм Юншэн?"

"Если ты не скажешь мне, я могу спросить у других, точно так же, как спрашиваю у тебя", — наклонился Гу Синно, посмотрел на госпожу Сюй и сказал: "Но раз уж ты знаешь, почему бы тебе не сказать мне, что ты взяла Синлана, чтобы увидеть Мо Вэня, что Мо Вэнь сделал с Синланом"?

Госпожа Сюй покачала головой.

"Не говори мне, что ты не знаешь!" Гу Синно внезапно заревел и сказал: "В год, когда мой отец погиб в битве, ты взяла Синлана к перевалу Ваньсян, в то время мы с Синянем сопровождали моего дедушку за перевалом, чтобы догнать отступника Гу Ли, было ли это время, когда ты взяла Синлана в храм Юншэн"?

Госпожа Сюй резко сказала: "О чём ты болтаешь?"

"Ты никогда не покидала столицу после этого!" Гу Синно закричал госпоже Сюй: "Как ты можешь так поступать? Сколько было Синлану в то время? Что Мо Вэнь обещал тебе? Ты отдала ему Синлана, чтобы он вернул тебе отца?!"

Госпожа Сюй подняла руку и дала Гу Синно пощёчину, её голос дрожал: "Я твоя мать, так ты со мной разговариваешь?"



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть