↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Героическая жена возрождается
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 184

»

Выслушав слова Гу Синлана, который сопротивлялся, Юй Сяосяо сказала: "Как же много всяких мелких трудностей.”

Сяо Вэй нервно спросил: "Принцесса, что ты собираешься делать?"

Юй Сяосяо встряхнулась и пошла во двор, где жил Юй Цзы.

— Господин Гу, я пойду с принцессой, — сказал Сяо Вэй, а затем погнался за своей принцессой и убежал.

Сяо Чжуан встал и спросил Гу Синлана: "Эй, мы действительно собираемся пойти во дворец и поджечь его?"

У Гу Синлана сейчас нет никакого желания говорить. Он ничего не может сказать своей жене. Как они потушат огонь? Гу Синлан сказал Сяо Чжуану: "мы во дворце!"

Сяо Чжуан почти не испугался. Неужели они действительно собираются поджечь дворец?! С тех пор как он стал работать с Ее Королевским Высочеством принцессой, он шел все дальше и дальше по пути восстания! Сяо Чжуан спросил себя, есть ли у него шанс оглянуться назад? Большой мастер стоял в коридоре, он пытался вспомнить, что только что произошло, а потом бывший пиратский лидер обнаружил, что мир вокруг него слишком сумасшедший, и он предпочел бы не похищать Юй Цзы на две ночи!

Сяо Вэй стоял во дворе, где жил Юй Цзы, он сделал несколько глубоких вдохов, а затем присел на корточки. Когда Сяо Вэй только входил во двор, он увидел, что человек, служивший Юй Цзы, упал на землю. Сяо Вэй внезапно остолбенел и подпрыгнул. Чтобы войти во дворец и поджечь его, его принцесса все предусмотрела и даже отравила людей, которые служили Его Высочеству.

В это время Юй Сяосяо была в сонном состоянии и легко вышла из спальни. Когда Сяо Вэй оказался рядом с маленьким евнухом, она спросила:"Сяо Вэй, ты его знаешь?

По пальцам прошелся воздушный поток дыхания, Сяо Вэй вздохнул с облегчением, слава Богу, он понял, что люди все еще живы.

Юй Сяосяо подошла к Сяо Вэю спереди и сказала: “я его вырубила. Он проснется к утру.”

Сяо Вэй медленно встал, не то чтобы он хотел быть медленным, но ноги Сяо Вэя в этот момент были ватными. — Принцесса, ты, ты еще и отравила Ван Момо?" — Спросил Сяо Вэй У Юй Сяосяо.

— Совсем чуть-чуть, — сказала Юй Сяосяо. — Значит, теперь мы не боимся, что наш план раскроют слуги принца."

Сяо Вэй взял в руки Юй Цзы. Он сказал Юй Сяосяо: "Принцесса, пойдем."

— Хорошо, — ответила Юй Сяосяо Сяо Вэю, и как только она покачнулась, мужчина вышел во двор.

Гу Синлан посмотрел на жену, которая возвращалась к нему, и сказал: "что ты делаешь?"

"Ничего", Юй Сяосяо: "Я ненадолго вырубила Ван Момо, Гу Синлан, мы можем теперь уйти?"

Гу Синлан посмотрел на Юй Цзы, которого держал Сяо Вэй.

Большой мастер смотрел на этих четверых: "мы, мы действительно хотим войти во дворец?"

Юй Сяосяо: "Да, у тебя все еще есть вопросы?"

Дадан сказал: "Что мне делать во дворце?"

— Неудивительно, что я выкрадываю твою женщину, а ты не сделаешь этого, — сказала Юй Сяосяо, которая презирала большого мастера и говорила:" А что, если твоя любовь откажется следовать за мной? Тогда вы не воссоединитесь."

Сяо Чжуан сказал с добрым сердцем: "принцесса, Большой мастер все еще ранен."

Слезы большого мастера были горькими. Он был весь в синяках и ссадинах, но душевная боль терзала его гораздо сильнее физической.

Юй Сяосяо презирала большого мастера и говорила: "Моя семья все еще страдает. Что вы думаете о моей семье?"

-Разве у тебя нет настоящей любви?" Юй Сяосяо: "хочешь, чтобы тебя погубили мой старший брат и генерал Ли? Ты ведь ответственен за жизни твоих братьев, разве нет?"

..— большой мастер ничего не отвечал. Во всяком случае, он изначально был человеком, совершившим смертное преступление, так что же тут сложного — поджечь дворец?

— Начинаем, — Юй Сяосяо вышла из галереи.

Им пришлось выйти ночью, они не могли пробраться через стену. Поэтому люди в правительстве уже сообщили Гу Синно, сказав, что три молодых господина и принцесса должны снова выйти.

Не говоря ни слова, Гу Синно выбежал из комнаты и погнался за ними до самого входа в правительство.

В это время Юй Сяосяо и Гу Синлан уже забрали Юй Цзы, а Большой мастер сидел в карете.

Гу Синно стоял за окном и смотрел на Гу Синлана, сидящего перед окном, говоря: "куда ты собираешься идти?"

— Старший брат, мы..."

Гу Синлан захлопнул жене рот и громко сказал Гу Синно: "Старший брат, принцесса хочет прогуляться, я поеду с принцессой в Дашицяо, мы скоро вернемся, пусть бабушка с дедушкой не волнуются.

Гу Синлан не мог дождаться, ложь давалась ему тяжело, и он ждал, когда же это поскорее закончится. Гу Синно слегка нахмурился и сказал: "Выйди и погуляй вокруг, зачем вам куда-то ехать?"

Гу Синлан посмотрел на своего старшего брата, улыбнулся и сказал: "Сяо Вэй, пойдем."

Гу Синно посмотрел на людей, которые хотели пойти куда-то с его братьями. Он поднял руку и сказал: "Подожди."

Сяо Вэй, который отвечает за вождение, не осмелился уйти.

Гу Синно спросил своих трех братьев: "Когда вы с принцессой выйдете, вы приведеты Сяо Чжуана и Сяо Вэя? Принцесса, почему ты молчишь?"

Юй Сяосяо разжала руку Гу Синлана и сказала Гу Синно: "старший брат, мы скоро вернемся. Я нахожусь в душевном покое, мне хочется дышать свежим воздухом. Не волнуйся, я позабочусь о Гу Синлане."

Гу Синно отступил на несколько шагов, а Сяо Вэй махнул рукой и сказал: "Иди, возвращайся пораньше."

Сяо Вэй не осмеливался присматривать за Даданом. Как только он проснулся, Сяо Вэй завел карету и поехал вперед.

Юй Сяосяо села в машину, а Гу Синлан похвалил Сяо Вэя и сказал: "Мы поймаем экипаж."

Большой мастер перевел взгляд на крышу машины. Некоторые слова были слишком тихими, их было еле слышно.

Гу Синлан терпеливо объяснял жене: "люди, которые ездят верхом, обычно не садятся в машину."

— Так ли это?" Юй Сяосяо: "Я не буду."

Дадан сказал Гу Синлану: "Не говори так, Господин Супруг."

В это время Юй Сяосяо сказала: "Эй? Кажется, я не еду верхом."

Гу Синлан подскочил прямо и сказал: "Принцесса не может ездить верхом? Когда мы поженились, а как ты привела Чжао Цюмина во дворец в тот день, когда мы стали родственниками?" Он вспомнил, что его жена привезла Чжао Цюмина верхом на лошади.

— Ха-ха, да, — Юй Сяосяо.

Гу Синлан сказал: — у меня нет учителя, но я очень силен, верно?"



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть