— Поговорим об этом, — сказала Юй Сяосяо, протягивая руку, и села рядом с большим мастером. — Ты не прикоснулся к итории своей истинной любви. Ты счастлив?"
У Дадана не было такого счастья, как у Юй Сяосяо, но он кричал, как кошка, которой наступили на хвост. Он сказал: "Кто позволил ей жить в холодном дворце?!”
Гу Синлан сказал: "Это не холодный дворец. Госпожа Ли живет в храме."
"Фотанг, — подумал Даданг об этих двух словах, — разве это не так же хорошо, как холодный дворец?
Юй Сяосяо спросила Гу Синлана в это время: "я знаю, что такое холодный дворец, моя мама объяснила это мне. Мой отец был храбрым однажды ночью. Семеро женщин спале в этом холодном дворце одни, да, мой отец помог тогда одной из них, но другие женщины все еще спят одни? " Четверо мужчин, посмотрите на меня, я смотрю на вас, как мне ответить на этот вопрос? Они сидят здесь и обсуждают такие вопросы. Не слишком ли это серьезно так воспринимать святыню?
Юй Сяосяо: "медведь, это была просто хорошая новость. А теперь я хочу сообщить вам плохую новость."
Большой мастер хотел пролить кровь, и пребывание Госпожи Ли в буддийском храме — хорошая новость?. Так в чем же, в конце концов, плохая новость? -Вы, вы не хотите сказать мне, что Госпожа Ли мертва,?" — Спросил большой мастер Блада.
Юй Сяосяо прищурилась.
-А что за плохие новости?" Большой мастер сказал: "Ты можешь закончить свои слова на одном дыхании?"
— Госпожа Ли повредила лицо, — Гу Синлану не понравилось поведение большого мастера, но он вернулся в большой дом и сказал: — значит, она не вошла в святое око."
Когда большой мастер остановился на мгновение, он сразу же сказал С грустью: "Кто это был? Кто ударил ее по лицу?!"
— Это глупо, — сказала Юй Сяосяо, которая посмотрела на него и сказала: — Она сказал, что она просто поранила лицо, когда впервые вошла во дворец. Моя мать не нашла убийцу."
-Что, что ты имеешь в виду? — спросил большой мастер.
Юй Сяосяо: "Это, должно быть, ее собственные тараканы. Я знаю, что мой отец любит красивых людей. Но ттеперь Госпожа Ли не красива, но может таким образом она защитила себя?" — Спросила Юй Сяосяо у Гу Синлана."
Гу Синлан сказал: "Держись."
Здоровяк стоял в коридоре, постепенно краснея и сжимая кулаки.
— Принцесса, — Гу Синлан взял маленькую руку, покачал головой и спросил большого мастера: — что с тобой происходит?"
Большой мастер вдруг обхватил голову руками и присел на корточки.
"Поговори об этом", Юй Сяосяо: "медведь, я думаю, что твоя истинная любовь тоже любит тебя."
Сяо Чжуан двинулся в сторону Сяо Вейя, прошептал: "Мы должны избегать?"
Сяо Вэй закатил глаза, они должны были закатиться, но у него это не получилось.
Голос Дадана хрипло произнес: "Госпоже Ли было пятнадцать лет...”
"Я ухожу",Юй Сяосяо: "Когда девочке было всего пятнадцать, он уже обратил на нее внимание? Зверь!" Гу Синлан...
Дадан, Сяо Чжуан и Сяо Вэй вместе смотрели на Гу Синлана.
— Пусть он закончит свои слова, — Гу Синлан взял маленькую руку принцессы.
-Мы разные, — сказали Юй Сяосяо и Гу Синлан.
Даданг сказал: "А в чем разница?"
-Я и Гу Синлан должны выжить, — сказала Юй Сяосяо.
Большой мастер надул губы и сказал: "Он — супруг, только поэтому?"
-Он — моя жизнь, — сказала Юй Сяосяо. Она должна вернуться на путь жестокой женщины-императора. Тогда ей лучше вернуться на край света вместе с зомби, и уже потом вернуться к жизни.
Большой мастер был потрясен этой.
Гу Синлан держал маленькую руку принцессы и хотел что-то сказать, но в конце концов единственный жест, который он сделал это был палец, потирающий тыльную сторону маленькой ладони Юй Сяосяо. Хозяйка этой руки — тоже его жизнь.
-Тогда, — Юй Сяосяо, которая сказала большому мастеру: — продолжай."
Большой мастер и четыре человека перед ним рассказали свою историю с Мисс Ли. Швейцар, который вышел к двери, встретил грабителя, которого ограбили, и был спасен другой бандой грабителей. Потом двое влюбились друг в друга, и в конце концов дама была отправлена семьей в императорский дворец. Разбойник был также побежден младшим братом дамы.
Выслушав историю любви Дадана, Юй Сяосяо была очень озадачена. Он сказал Вместе с Гу Синланом: "как Госпожа Ли может влюбиться в грабителя?" Это заставляет хороших людей чувствовать себя более лояльными, подчиняющимися закону, но не такими хорошими, как грабитель.
Гу Синлан посмотрел на большого мастера, который сидел на корточках на земле. Любовь — это только вопрос самоочищения. Как другие могут понять?
Юй Сяосяо изо всех сил старалась думать об этом, но все же озадачилась и сказала: "я тоже видела чего вы хотите, большого, верно? хе-хе!"
Супруг поднял руку и захлопнул рот принцессы.
"Есть большое устройство", — сказал большой мастер, глупо говоря: "что такое большое?"
— Заткнись!" Гу Синлан сказал: "то, что ты говоришь, правда?"
Дадан сказал: "Сейчас я хочу солгать тебе за то, что ты это сделал?" — Гу Синлану не удалось стать мастером.
Он подошел и прошептал Юй Сяосяо: "не говори другим, ладно?"
Юй Сяосяо коснулась его уха. Ее маленький мальчик, был немного резковат. — Да, — протянула Юй Сяосяо на языке Гу Синлана. Я приложила его к губам и прошептала: "Ты тот, кто много живет?"
Лицо Гу Синлана покраснело, что это значит? Гу Синлан даже не подумал об этом.
Большой мастер сначала тупо посмотрел на них, а потом рассердился. Ему здесь грустно. Эта пара флиртует?
Сяо Вэй почувствовал, что в это время его принцесса и принц вошли в дом и закрыли дверь, чтобы лучше говорить. Он сказал: "Принцесса, я заберу медведя обратно."
Дадан насмешливо посмотрел на Гу Синлана и сказал: "Эй, ты теперь не очень смущаешься? Ради твоего брата ты должен убить меня прямо сейчас, ты не делаешь этого, ты все еще хочешь, чтобы я помог тебе, не так ли?"
Гу Синлан посмотрел на большого мастера, все еще выглядя застенчивым мальчиком с покрасневшим лицом. На этот раз лицо было холодным. — Мой старший брат уважает тебя как человека, который грабит богатых, поэтому я хочу сохранить тебе жизнь, медведь. Ты не хочешь знать, как быть хорошим."
-Вы неправильно поняли Юаньлэ, — повторил Гу Синлан. — он не питает к вам особой враждебности."
-Не говорите мне о нем, — сказал великий мастер, — о маленьком человеке, который продает свою сестру ради славы!"
— Говори хорошо!" Юй Сяосяо дала пощечину, подняв руку. -Я император, ты понимаешь это? Я довольно красива, имею право иметь богатства, и я хороший человек." К тому же я старше тебя. Ты действительно сильнее меня?"