↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Копай, чтобы выжить: Я могу видеть подсказки
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 147. Превосходный простой переводчик

»

Серебряный сундук с сокровищами был закопан в песке.

Клейн был не одинок в этом.

Многие игроки жаловались.

Каждый раз, когда они прокапывались в следующую пещеру, им нужно было тщательно обыскать ее. Как правило, сундуки находились в очень труднодоступных местах.

Хотя Клейн чувствует себя лучше, он не раскапывает каждый клочок земли пещеры, парень просто читает подсказки, понимая, где есть сундук, а где пусто.

В среднем игроки прокапывают пещеру не менее получаса, надеясь найти что-нибудь хорошее.

Среднее время раскопок Клейна намного меньше.

Клейн проверил сундук на предмет ловушек, убедившись в отсутствии оных, парень подошел к нему и открыл сундук.

[Системное уведомление: Серебряный сундук с сокровищами +1]

[Системное уведомление: Руна ветра +2]

[Системное уведомление: Руна огня +1]

[Системное уведомление: Резина +2]

[Системное уведомление: Губка +3]

[Системное уведомление: Головной убор “кроличьи ушки” +1]

[Системное уведомление: Семя чистящего фруктового дерева +1]

[Системное уведомление: Чертеж Превосходных Чулков +1]

[Системное уведомление: Чертеж Превосходного Простого Переводчика +1]

Количество выпавших вещей не очень большое, Клейн также чувствовал, что здесь много сомнительных вещей.

Почему нельзя было дать ему оружие или свитков?

Он действительно не одержим примеркой кроличьих ушек и чулков.

«Хотя чулки, хмм… да… чулки — это хорошо, Черно-Белой самое то».

Парень собрал все вещи, начав рассматривать их описание.

Клейн сначала проверил новое семя.

[Семя чистящего фруктового дерева: Может вырасти до более чем трех метров, дает чистящие плоды. Их можно измельчить и использовать как зубную пасту. Порошок из этого плода можно использовать для стирки одежды, а сок можно использовать для мытья волос, также его можно использовать для купания в горячей воде. Применений масса]

«Хорошая вещь. Плод один, а использований масса, и все для уборки!» — воскликнул Клейн и сразу развернул руническую базу.

Раньше он использовал кусок мыла для купания, мытья волос и стирки одежды.

Для чистки зубов он мог использовать лишь древесный уголь.

С этим семенем его кошмары скоро закончатся.

Клейн пошел к теплице.

— Лилу, Ялу, у меня новое семя, помогите мне посадить его. Удобрения и прочее оставляю на ваше усмотрение.

Две цветочные эльфийки охватили большое семя руками.

— Хорошо!

— Это семя чистящего фруктового дерева?

Они узнали его с первого взгляда.

— Да, это хорошая вещь. В общем, постарайтесь, а я пошел, — сказал Клейн, а затем вышел с рунической базы и свернул ее.

Он не стал оставлять руническую базу развернутой, так как зловоние этой пещеры никуда не делось. Если бы его цветочные эльфийки вдохнули этот “восхитительный аромат”, то запросто бы свалились без сознания.

Клейн открыл вкладку создания и посмотрел на новые чертежи.

[Чертеж Превосходных Чулков: Шелк 12/4, Хлопковая нить 24/2, Ткань 27/1]

[Чертеж Превосходных Чулков: Можно создать чулки черного и белого цвета. На ощупь гладкие, как шелк, могут использоваться как мужчинами, так и женщинами]

[Чертеж Превосходного Простого Переводчика: Руна ветра 986/2, Руна земли 1367/2, Халцедон 234/1, Серебро 1309/1]

[Чертеж Превосходного Простого Переводчика: Это повседневное руническое устройство. Переводчик на самом деле не очень хорош, способен обращаться лишь с простой лексикой подземного мира. Часто не может перевести или неправильно передает смысл, но по сравнению с полным незнанием эта вещь весьма неплохой вариант]

Клейн пока игнорирует первое.

Он все равно не намерен разворачивать руническую базу прямо сейчас.

Как хозяин, он должен заботиться о своей горничной.

«Эта штука тоже пригодится. Хоть это и глупый переводчик, это лучше, чем ничего».

Дело не в том, что игроки не сталкивались с мудростью и цивилизацией, они просто не могли общаться с ними из-за языкового барьера. С этим переводчиком он сможет решить большинство их проблем.

«Я верю, что будет много нуждающихся».

Клейн до сих пор считает переводчик крайне дефицитным товаром.

По крайней мере, на рынке ничего такого нет. А это значит… он может “немножко” завысить цену.

«Сначала нужно испытать его».

Клейн выучил чертежи, выбрал переводчик и создал его.

В руке Клейна появился предмет овальной формы.

Основная его часть состояла из халцедона и серебра, рядом с ним была маленькая кнопка.

Для его работы необходимо добавить душу.

Одной души хватит на 10000 слов.

Клейн добавил 1 душу и нажал на кнопку, удерживая ее.

Клейн поднес переводчик ко рту.

— Начальные настройки, выбор языка.

При первом запуске ему нужно сделать это, чтобы определить язык перевода.

Переводчик слегка задрожал, инициализация была завершена.

Клейн отпустил кнопку.

Если он захотел бы сделать сброс, то нужно было бы снова нажать и удерживать кнопку, произнеся команду еще раз.

«Теперь точность перевода».

Клейн немного подумал и сказал по-китайски: «Я не враждебен».

Он отпустил кнопку, и переводчик слегка вздрогнул.

— Я не враждебен... — раздался механический голос на общем языке подземного мира.

— Да, он распознает мандаринский диалект, а это значит, что и другие более простые языки он тоже должен распознать.

Единственное, о чем волновался Клейн, это обратный перевод с общего языка подземного мира.

Очевидно, что при создании этой вещи вся эта информация уже загружается в переводчик.

«Попробую еще раз на другом языке».

Клейн продолжил испытания, он проверял лишь простую лексику.

Например, такие слова как хорошо, да, жду, существо и прочие вполне нормально переводились на язык подземного мира.

«Теперь самое важное, наоборот».

Клейн попытался снова, на этот раз он использовал общий язык подземного мира.

— Ты слишком сильно на меня давишь, — эта фраза имеет более одного смысла.

— Ты слишком сильно давишь, — автоматически перевело на китайский.

Общий смысл не изменился, переводчик хорош!

Клейн проверил еще дюжину предложений.

Если разбивать предложения на мелкие, то он сможет передать смысл более точно, если же это длинное предложение, то часто возникают неловкие ситуации, похожие на машинный перевод.

— В полдень напишу о нем в чате. Так, еще пара катакомб, и пора обедать.

Клейн убрал переводчик на базу и посмотрел на подсказки в пяти направлениях.

Сила духа в его теле также восстановилась до 80% от его общего резерва.

[Продолжайте копать вперед, и вы найдете кучи гниющей плоти и крови. Похоже, это свалка тел]

[В катакомбе сверху можно выкопать небольшой драгоценный камень]

[В катакомбе внизу в воздухе витает волшебная пыльца. Она имеет раздражающий эффект, а потому вам нужно надеть противогаз и обернуть все свое тело]

[Копайте влево, песчаного льва сейчас осаждают шакалы-падальщики, что пришли из катакомбы позади]

[Копайте вправо, там находится серебряный сундук с сокровищами. Группа тауренов сейчас спорит о том, кто является отцом новорожденного. Если вы поможете найти биологического отца ребенка, таурены отблагодарят вас]

Справа серебряный сундук с сокровищами! Выбор очевиден!

Клейн достал лопату и начал копать.

«Когда я сегодня встретил караван, внутри тоже были таурены».

Они высокие, с головой быка.

Когда он пришел в катакомбу с зелеными ведьмами, они были злыми.

Согласно бестиарию, таурены очень дружелюбны и не будут атаковать, пока их не провоцируют.

Сила тауренов не очень высока, фактор опасности составляет чуть больше 30 очков.

Они были совсем не опасны для Клейна.

Даже если он не сможет помочь найти отца ребенка, он не потеряет серебряный сундук с сокровищами.

И если он не сможет помочь тауренам, он может попробовать обмануть их.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть