Во время банкета гости наслаждались великолепным пиршеством, восхищаясь кулинарным мастерством. Разговоры и смех наполняли воздух, когда присутствующие наслаждались общением, празднуя возвращение королевского патриарха, силу и влияние страны Инь. Казалось, что вечеру суждено быть наполненным весельем и незабываемыми воспоминаниями.
Королевский патриарх обратился к собравшимся, его голос легко разносился по банкетному залу.
-Я слышал, что на этот раз в турнире участвует множество талантов. Наши посланники и я, конечно же, хотели бы увидеть мастерство и таланты нового поколения.
Посланники разных стран кивали в знак согласия с заявлением патриарха, желая увидеть мастерство молодых талантов.
И вот снова началось шоу талантов, где одаренные юноши демонстрировали свое мастерство перед патриархом и посланниками из других стран. По мере того как представления разворачивались, Хань Цай обнаружил, что ему становится все более скучно. Он уже видел все эти таланты раньше, и ему казалось, что он заново смотрит уже виденное им телешоу. Вместо того чтобы обращать внимание на шоу талантов, он решил побаловать себя вкусной едой, которая его окружала.
По мере того как шоу талантов продолжалось, молодые исполнители снова выступали по очереди, поражая патриарха и посланников своими необычными навыками. Фэй продемонстрировала свои замечательные способности к стрельбе из лука, Юй Цзянь исполнил изысканный танец с мечом, Лэй показал мастерство владения искусством грома, Фэн покорил зрителей искусством ветра, а принц Вэй поразил всех своим редким пространственным талантом.
Вскоре большая часть шоу талантов закончилась, и все взгляды обратились к Хань Цаю. Настала его очередь продемонстрировать свой талант. Зная порядок действий, Хань Цай поднялся со своего места и прошел к центру платформы. Он почтительно поклонился императору, а затем начал обдумывать, какое стихотворение ему следует прочесть на этот раз.
Из своей огромной сокровищницы знаний Хань Цай разрывался между тремя классическими стихотворениями: Шалтай-Болтай, Баа-Баа Черная Овца и Джек и Джилл. Пока он размышлял над своим выбором, весь банкетный зал затих, ожидая, когда он начнет.
Наконец, Хань Цай принял решение. Прочистив горло, он уже собирался прочесть выбранное стихотворение, как вдруг его прервал голос. Голос принадлежал не кому иному, как маме императрице.
-Так ты отпрыск секты Парящего Неба? — прорычала она.
Хань Цай был удивлен внезапной вспышкой старухи. Вскоре он понял, почему она так рассердилась: должно быть, из-за умершего культиватора в зеленом, который стал его торговыми очками.
Мама императрица продолжила свою тираду:
-Ваша Секта Парящего Неба имеет наглость сотрудничать с другой семьей и обидеть старейшину из моей страны Шан? Вы неблагодарные ублюдки! Мы позволили вам остаться в стране Инь, и вы должны быть благодарны за это. Сегодня мне нужны ответы от вашей секты. Если вы не сможете дать мне ответы, то сегодня же покатятся головы. Я сделаю так, что ваша секта "Парящее Небо" прекратит свое существование.
На банкете воцарилась тишина. Люди начали бормотать, будь то гости, аристократы, семьи культиваторов или обычные зрители за периметром.
У многих сект, кроме Секты Парящего Неба, на лицах были веселые улыбки. Они были уверены, что сегодняшний день ознаменует конец Секты Парящего Неба. Мама императрица объявила об этом публично: если император не согласится на ее требования, вся королевская семья потеряет лицо. Семьи Цуй и Ван, которые были на стороне Секты Парящего Неба, вспотели. Как только королевская семья начнет действовать, у них будут большие проблемы. Они не только потеряют своего крупнейшего спонсора, но и будут наказаны королевской семьей.
Секта Морозного Пика и Секта Божественного Ветра были счастливы больше всех, так как Секта Парящего Неба была их главным конкурентом. Теперь они могли разделить между собой всю территорию Секты Парящего Неба.
Мама Императрица продолжила свою тираду:
-Вы, жалкая кучка, думаете, что только потому, что у вас есть шахта средних размеров, вы можете не уважать правление королевской семьи. Сегодня я научит вас всех, что случается, если кто-то проявит неуважение к королевской семье. Я прослежу, чтобы каждый старейшина секты был убит, а все ученики секты были заклеймены как предатели Инь.
У мастера секты, сидевшего в стороне, побелело лицо. Он встал и поклонился, после чего сказал:
-Ваше Величество, это...
Не успел он закончить фразу, как императрица прервала его:
-Ты — мастер секты Секты Парящего Неба. Неудивительно, что в секте идиотов есть идиот в качестве мастера секты. Как такой слабый дурак, как ты, мог стать мастером секты? Ты, должно быть, самый некомпетентный мастер секты в истории мира культивации! Неужели у Секты Парящего Неба закончились таланты, или они проиграли пари, чтобы в итоге ими руководил такой позорник, как ты? Одно твое присутствие порочит репутацию секты. Ты как ходячее бедствие, жалкое оправдание культиватора. О твоей неумелости ходят легенды. Я искренне удивлена, что ты до сих пор не уничтожил свою собственную секту своей некомпетентностью. Удивительно, как ты вообще умудряешься дышать, не говоря уже о том, чтобы руководить сектой. Неудивительно, что ваша секта обречена с таким невежественным шутом у руля, как ты.
Она продолжила свою тираду, оскорбляя мастера секты и Секту Парящего Неба.
Вдруг раздался громовой голос:
-ЗАКРОЙ СВОЙ РОТ, СТАРАЯ ДУРА.
Весь банкет замер, как будто все пространство было запечатано. Никто не мог ни двигаться, ни говорить.
Хань Цай, стоявший в центре банкета, двинулся вперед. Он шел медленно, как будто прогуливался по парку.
Он заговорил:
-Знаешь, в чем проблема таких старых дур, как вы? Ты думаешь, что владеешь этим миром? Я понимаю твой гнев, но как ты смеешь пытаться оскорбить мастера в присутствии его ученика?