↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сильнейший некромант небесных врат
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 617: Я нашел нового друга! [Часть 1]

»


Звук разбивающегося фарфора эхом разнесся по комнате, заставив слуг, прислуживающих своей госпоже, удивленно обернуться.

-Миледи, чай не слишком горячий? Вы не обожглись?! — спросила одна из служанок, осматривая руки госпожи и пытаясь понять, не обожглась ли она чаем, который подавала ранее.

-Не волнуйся, Мари, — успокоила ее красавица. — Чашка просто выскользнула у меня из рук. Пожалуйста, пусть кто-нибудь уберет ее.

-Сейчас, миледи.

Сара Осборн, хозяйка дома, серьезно смотрела на разбитую чайную чашку на полу.

На мгновение ей показалось, что кто-то схватил ее за сердце, заставив ослабить хватку на чашке, из которой она собиралась пить.

"Гаррет..." — подумала Сара. — "Надеюсь, с тобой ничего не случилось."

Прошло четыре дня с момента полного отступления человеческой армии из королевства Ванид.

Династия Хака все еще не знала, что их недавняя кампания закончилась неудачей, так как отступающая армия все еще возвращалась к границе.

К Саре, как к жене великого генерала их династии, относились с большим уважением, и многие хотели добиться ее расположения.

Но она была не из тех, кто любит лезть в политику. Единственное, что ее волновало, — это муж и три дочери, которых она очень любила.

-Мари, ты не знаешь, где мои дочери? — спросила Сара у горничной, которая была занята сбором осколков разбившейся на полу чайной чашки.

-Миледи, ваша старшая находится в своей комнате и рисует, — доложила Мари. — Что касается двух других, то они, по-моему, играют в саду.

-Понятно... — Сара не могла избавиться от тревожного чувства в сердце и решила пойти в комнату старшей дочери, чтобы немного поболтать с ней, пока не исчезнет чувство тревоги.

— — — — —

Тем временем за пределами резиденции Осборн...

-Мастер, вы уверены в этом? — спросил Дрейвен.

-Мы уже зашли очень далеко, — ответил Лакс. — Кроме того, у нас осталось не так много времени. Если мы не поторопимся, этот Ронан может прибыть сюда через телепортационные врата. Когда это произойдет, наша миссия станет еще сложнее.

Полуэльф присел и погладил Эйко по голове.

-Эйко, я оставлю остальное на тебя, — мягко сказал Лакс. — Сделай все, что в твоих силах, хорошо?

-Па! — Эйко решительно кивнула головой.

-Дрейвен, присмотри за ней.

-Как прикажете, мастер.

Эйко открыла рот и проглотила своего папу целиком. Дрейвен смотрел на слизь со сложным выражением лица, но, так как мастер отдал приказ, ему ничего не оставалось, как подчиниться.

Сохранив папу в своем теле, Эйко поползла по стене, намереваясь перебраться на другую сторону.

Дрейвен слился с тенью Эйко, так как ему было поручено защищать малышку слизь от любого вреда.

Резиденция Великого Генерала находилась под надежной защитой многих сильных бойцов, и если бы Лакс проник через черный ход, они бы его обязательно почувствовали.

С другой стороны, так как Эйко была слизю, охранники могли не увидеть в ней угрозы и позволить ей беспрепятственно исследовать резиденцию.

-Па! — Эйко обратилась к Лаксу с помощью телепатии, как только перепрыгнула через стену и приземлилась на поле цветов.

-Очень хорошо, Эйко, — ответил Лакс. — Теперь нам осталось только...

Лакс не успел закончить то, что собирался сказать, так как на тело Эйко упала тень.

Малышка слизь повернула голову и увидела маленькую девочку, которой на вид было лет пять-шесть, и которая с любопытством смотрела на нее.

-Слизь? Девочка присела и внимательно посмотрела на Эйко. — Малышка слизь?

-Привет! — Эйко улыбнулась, что заставило девочку вскрикнуть от удивления.

Через полминуты девочка пришла в себя и легонько ткнула мягкую, как желе, слизь.

-Ты умеешь говорить? — спросила девочка.

Эйко кивнула.

-Угу!

-Меня зовут Лия, а как зовут тебя?

-Эйко!

-Какое милое имя! Приятно познакомиться, Эйко!

-Познакомиться!

Теперь, когда она познакомилась с слизю, Лия почувствовала себя гораздо смелее и подняла Эйко с земли.

-Что ты здесь делаешь, Эйко? — спросила Лия. — Хочешь поиграть со мной?

-Угу! — Эйко кивнула. — Но! Сначала надо найти маму!

-Твою маму?

-Нет! Твою маму!

-Мою маму?

-Да!

Малышка слизь кивнула головой, что заставило Лию хихикнуть.

-Хорошо, я отведу тебя к моей маме, — ответила Лия с улыбкой. — Давай поиграем после того, как ты с ней познакомишься, хорошо?

-Хорошо!

Обретя новую подругу, Лия побежала к дому, неся в руках слизь. Первой, кого она увидела, была Мари, которая только что вышла из кухни, неся поднос с чаем и десертами.

-Мари! Я нашла нового друга! — Девочка радостно показала слизь горничной, отчего та чуть не выронила поднос из рук.

-Лия, где ты нашла этого монстра? — спросила Мари. — Разве ты не знаешь, что их нельзя трогать? А вдруг они на тебя нападут? Немедленно избавься от этой слизи!

-Нет! — Лия снова прижала руку к груди. — Эйко — моя подруга, она не причинит мне вреда!

-Не обидит! — ответила Эйко, отчего горничная вскрикнула и уронила на пол поднос, который держала в руках.

-Кто-нибудь! Кто-нибудь! Спасите юную госпожу от монстра в ее руках! — закричала Мари, что насторожило остальных слуг в доме.

Лия не могла понять, почему их служанка так боится Эйко, хотя та была такой милой. Единственное, что она знала, — это то, что она не может позволить никому обидеть свою подругу, поэтому она сразу же побежала к лестнице, чтобы найти свою маму.

Эйко, которую несла на руках маленькая девочка, нашла это событие весьма интересным.

-Беги, Лия! — радостно сказала Эйко. — Беги!

Малышка слизь подумала, что они вдвоем играют, и поддержала действия своей новой подруги, болея за нее.

Лия, которую Эйко подбодрила, хихикнула и побежала в сторону комнаты мамы, чтобы найти ее.

-Мама? — спросила Лия, открывая комнату. — Ты здесь?

-Привет? — сказала Эйко. — Здесь?

Они вместе осмотрелись, но не сразу поняли, что мамы Лии в комнате нет.

-Пойдем в комнату моей сестры! — сказала Лия.

-Хорошо! — ответила Эйко. — Пошли!

Как только они вышли из комнаты Сары, в коридоре появились горничные, а также несколько стражников резиденции, которые указали им направление.

-Вон они! — крикнула Мари. — Не дайте этому монстру причинить вред нашей юной леди!

-Леди Лия, теперь вы в безопасности, — сказал один из стражников, подходя к девочке с улыбкой на лице. — Просто дайте мне эту слизь, и все будет хорошо.

Вместо того чтобы повиноваться, Лия прижала Эйко к груди, словно пытаясь защитить ее.

-Не подходи ближе! — крикнула Лия. — Эйко — моя подруга! Не забирайте ее!

Малышка слизь посмотрела на охранника, который хотел выхватить ее из рук Лии. По правде говоря, Эйко так и хотелось вызвать взрывную бомбу и бросить ее в лицо назойливому охраннику.

Однако Лакс, с которой она делила свои чувства, постоянно напоминала ей, чтобы она не причиняла никому вреда в резиденции.

В этот момент в коридоре появилась Сара в сопровождении девочки подростка с длинными светлыми волосами и голубыми глазами.

Теперь, когда Сара была рядом, Лия чувствовала себя спокойнее, потому что знала, что ее мама всегда на ее стороне.



>>




Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть