↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: 48 часов в сутки
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 553. Исход Поединка Определен

»


Ямада долго ждал этого заявления, и когда он увидел, что его противник, наконец-то, согласился на поединок, и на его мрачном лице появился отблеск радости.

Остальные сознательно отошли в сторону и освободили место в центре для двух соперников.

Только Такеути и Чжан Хэн все еще стояли на том же месте. Такеути, выглядя вполне счастливым, весело заявил: “Отлично! Для меня большая честь еще раз взглянуть на Оиси Синкагэ-рю брата Ямады”.

С этими словами он также медленно отступил в угол.

Ямада проклинал бесстыдство Такеути. Он уже поднял этот поединок до уровня чести самурая клана княжества Тёсю, но, похоже, Такеути этого было недостаточно, и он добавил к нему еще битву школ. Давление на него стало еще больше, а поскольку его техника Оиси Синкагэ-рю опиралась на быструю атаку в ближнем бою. И он быстро становился нетерпеливым, если ему долго не удавалось атаковать. Со стороны казалось, что Такеути хвалил его технику Оиси Синкагэ-рю, но на самом деле он пользовался возможностью нарушить его мысли.

Как и полагается человеку, который практиковал технику Сингёто-рю*, он уделял пристальное внимание своему окружению, используя все, что может принести ему пользу.

Но, в конце концов, Ямада прошел через ворота Запретного дворца**, и видел сильный ветер и огромные волны***, поэтому он не мог так просто поддаться под чьё-либо воздействие. Не говоря уже о том, что его дух мог быть затронут только в том случае, если бы его противник был с ним равен по силе. А учитывая разницу между ним и Аканэ Кояма, он был уверен, что выиграет эту битву, если только не будет снова пьян.

Когда Ямада увидел, что Чжан Хэн был единственным, кто еще не уступил дорогу, он взмахнул катаной и приказал: “Проваливай, или я убью и тебя!”

Чжан Хэн сделал вид, что не слышит его, и снова обратился к Аканэ Кояма. “Если чувствуешь, что не можешь победить, просто признай поражение. Не надо прыгать выше головы. Если с тобой что-нибудь случится, это додзё не сможет продолжать работу”.

После этих слов он тоже отошел в сторону, как и Такеути.


Ямада ждал с нетерпением уже долгое время, и, даже не поприветствовав противника, он поднял катану и бросился прямо на Аканэ Кояму.

Поскольку они сражались вчера вечером на рыночной площади, она уже знала, что удар слева у Ямады быстрый и мощный, и поэтому готовилась к нападению с правой стороны. Однако, как только они обменялись несколькими ударами, она поняла, что что-то не так, так как этот Ямада был совершенно другим человеком, чем тот пьяный прошлым вечером.

На этот раз Ямада был полон решимости отомстить за вчерашний инцидент. Давление не только не повлияло на его выступление, но и пробудило в нем лучшие качества. Теперь его клинок был быстр, как молния, не только его скорость возросла еще больше, чем раньше, но и его атаки стали еще более непредсказуемыми, и с этой неумолимой аурой он демонстрировал лучшие качества техники Оиси Синкагэ-рю.

С другой стороны, хотя Аканэ Кояма изо всех сил пыталась сопротивляться, у нее все равно было ощущение, что она полностью бессильна против доминирующих ударов Ямады. Кояма Акаши-рю была техникой, которая фокусируется на защите, на том, чтобы ясно чувствовать меч сердцем и двигаться вместе с ним. Но сейчас, в этой ситуации, когда, атаки Ямады были такими быстрыми, она не знала куда направить свой меч.

Несмотря на ее попытки сопротивляться, в течение десяти ударов ее правая рука была рассечена катаной Ямады. Для случайного наблюдателя уже было ясно, кто выиграл бой, а кто проиграл. Однако Аканэ Кояма, похоже, не хотела признавать поражение так быстро, поэтому, стиснув зубы, она переложила катану в другую руку.

С другой стороны, Ямада почувствовал легкое сожаление, если бы она медленнее уклонялась от удара, то у нее уже был бы не один порез. Однако он был также и рад, поскольку на этот раз его целью было не только победить Аканэ Кояму, но и навсегда покончить с ее жизнью, так как рана на руке не смогла бы полностью избавить самурая клана Тёсю от унижения.

После нескольких раундов боя Ямада получил хорошее представление о силе Аканэ Коямы и подтвердил, что между ним и его противником действительно существовал большой разрыв, поэтому его сердце полностью расслабилось. То, что она не признала сейчас поражение, было как раз то, чего он и хотел, однако он понимал, что она не станет продолжать бой, если получит еще одну рану, какой бы упрямой она ни была.

Поэтому он незаметно изменил свой стиль боя. Во-первых, он сменил свою прежнюю агрессивную стойку и немного замедлил свои атаки, но взамен получил более нечеткую и смещающуюся траекторию движения клинка, которая казалась менее напряженной, но более опасной. Давление на Аканэ Кояма стало оказываться меньше, но на самом деле опасность была велика как никогда.

Ямада до поры до времени прятал свои острые когти, дожидаясь возможности нанести смертельный удар, но мало кто из присутствующих мог видеть его истинные намерения.

Мацуо и Такахаси аплодировали Ямаде, когда увидели, что Аканэ Кояма так быстро получила рану. Тем не менее, по мере продолжения боя они снова начали беспокоиться о нем … В отличие от них, дети в додзё после первоначального страха начали надеяться.


А причина была в том, что Аканэ Кояма учила их, что пока Кояма Акаши-рю помогает им защититься от атаки, они могут выявить слабые места противника и таким образом искать возможность для контратаки.

Но Такеути, который тоже был мастером меча, прекрасно знал, о чем думает Ямада, и тихонько рассмеялся: “И это ты называл меня хитрым, а сам-то ненамного лучше меня”.

Битва закончилась быстрее, чем кто-либо мог себе представить, еще секунду назад Аканэ Кояма все еще сражалась с Ямадой, однако в следующий момент последний без предупреждения снова ускорил свои атаки, и, отказавшись от своей прежней привычки нападать слева, нанес удар в лоб Аканэ Коямы! Она неправильно оценила направление движения своего противника и едва успела поднять свою катану и сделать полшага назад, но она похоже недооценила силу давно задуманного удара Ямады и была сбита на пол, а ее катана была выбита у нее из рук.

На данный момент, даже если Аканэ Кояма и не была довольна результатом, у нее не было другого выбора, кроме как проглотить эту горькую пилюлю поражения. Но Ямада, будучи победителем, не убрал свой меч. В его глазах мелькнуло холодное убийственное намерение, и он снова поднял катану под удивленный возглас.

На лице Аканэ Коямы появилось выражение недоумения: неужели она собирается умереть здесь сегодня? Тогда что будет с Кояма додзё, которое оставил ей отец после своей смерти? Эти дети начали выполнять только базовые тренировки, и еще даже не приступили к изучению техники, неужели учение Кояма Акаши-рю будет потеряно навсегда?

В отличие от недоумения во взгляде Аканэ Коямы, в глазах Ямады бурлило сильное волнение. Вчерашняя битва принесла ему дурную славу, и Такеути даже специально отправился сюда, чтобы посмотреть на него в действии, а по пути сюда постоянно подкалывая его язвительными замечаниями.

Теперь он мог покончить со всем этим. Одним ударом он мог восстановить то, что потерял.

Но в следующий момент произошло нечто совершенно неожиданное. Уверенный удар Ямады был остановлен другим клинком.

Сталь столкнулась со сталью, лезвие с лезвием!

Его руки на некоторое время онемели, и он почти потерял хватку на своем мече, но в то же время катана, остановившая его атаку, осталась неподвижной.


“Исход поединка определен. Нет необходимости убивать ее”.

Ямада был взбешен тем, что упустил свой шанс убить Аканэ Кояму, а когда он увидел, что остановившим его человеком оказался тот самый ронин, которого он припугнул ранее, его гнев возрос еще больше.

____________________________________________________

Примечание:

* — Сингёто-рю (школа меча, подобного сердцу) — школа кэндзюцу, основанная в 1682 году мастером по имени Иба Дзёсуйкэн Хидэаки, уделяла большое внимание философии фехтования, особенно принципу «то-хо-но-сё-син» или «сердцу меча»;

** — видимо речь идет об инциденте у ворот Хамагури Императорского дворца;

*** — сильный ветер и огромные волны — обр.выражение — большие потрясения.

Перевод: Флоренс




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть