Бай Цзэминь, сидя на самой обычной для армейских войск, красноглазой лошади, прибавлявшей всаднику +65 пунктов к Ловкости, но не обладавшей никакими достойными упоминания боевыми качествами, — смотрел на раскинувшиеся перед ним великие городские стены.
Идеально белые, без трещин, стены словно никогда не подвергались вражеским атакам, и само время не могло ослабить их защиту. Однако, пробыв в этом мире почти целый месяц, Бай Цзэминь понял, что внешний вид строений часто бывает обманчив.
Среди войск появился серебристый ящер. Оседлав зверя-мутанта Второго Порядка, король Феликс Ди Дазия остановился рядом с Бай Цзэминем, глядя на город вдалеке.
После нескольких секунд молчания Король Дазии представил: — Это город Дерен, последний город, в котором, вероятно, находится около 50 000 солдат Королевства Мейстон и около 2 000 000 жителей, может быть, больше, но точно не намного.
К дуэту приблизилась новая лошадь, на этот раз простая красноглазая. Однако никто не осмелился взглянуть на всадницу свысока, ведь она была второй принцессой Галеса.
— Я помню, что читала о городе Дерен в прошлом, когда изучала географию Королевства Мейстон. Он был построен более 9800 лет назад и считается одним из первых человеческих городов, возведенных предками в начале эволюции нашего мира. За прошедшие годы многие пытались захватить Дерен, от людей и зверей-мутантов до демонов и диких растений или бродячих орков, но все они потерпели неудачу не только из-за прочности его стен, но и из-за храбрости солдат, которые всегда сражались насмерть, защищая его границы.
Бай Цзэминь не отрывал глаз от дороги, когда до его слуха донесся приятный юношеский голос Серафины.
— Говорят, что под городом Дерен есть тайный проход, ведущий к святилищу, доступ к которому разрешен только королю каждого поколения, связанного с Королевством Мейстон. Якобы там спрятано великое оборонительное сокровище, превращающее городские стены в несокрушимую крепость.
Бай Цзэминь молча кивнул, размышляя о том, что делать, и одновременно с этим в его памяти все четче вырисовывались события, произошедшие за последние четыре дня.
Территория Королевства Мейстон, оставив после себя 500 000 эволюционеров души, окончательно перешла в руки Королевства Галес, четыре из пяти его крупных городов были полностью захвачены, остался лишь город Дерен, стоявший перед ним. Хотя предстояло еще много политической работы, это было не дело Бай Цзэминя, так как добиться полного согласия граждан Мейстона на присоединение к Галесу было бы нелегко, по крайней мере, не в этом поколении, а у Бай Цзэминя не было времени играть в simcity* в этом мире.
(P.S. как я понял, отсылка к самой игре Simcity. Думаю, многие хоть раз играли в нее)
Его целью было сдержать свое слово и дать Королю Филиппу возможность править человечеством мира Эвентайд. Что будет после этого, Бай Цзэминь решить не мог, так как по завершении миссии ему предстояло вернуться на Землю.
Бай Цзэминь проворно спустился с коня и, на ходу доставая свое фирменное оружие, медленно приблизился к дверям непроницаемого на первый взгляд города.
Серафина спустилась со своей лошади и быстро последовала за ним. Увидев, что он смотрит на нее в замешательстве, она фыркнула: — Ты умеешь все решать только кулаками, а эта принцесса более цивилизованная и может убедить людей разумными словами. Только не говори, что ты уже забыл, что произошло два дня назад в городе Анклав?
Вспомнив, как два дня назад он чуть не разрушил город, чтобы заставить солдат внутри сдаться, но Серафине удалось заставить войска Королевства Мейстон сдаться через несколько минут, Бай Цзэминь благоразумно закрыл рот и продолжил двигаться к городу, стоящему перед ними.
Удивительно, но не только Бай Цзэминю не пришлось поднимать меч, чтобы прорубить стены, но и Серафине даже не пришлось открывать рот, чтобы что-то сказать.
Грохот…
Земля слегка задрожала, и под пристальным взглядом армии вдалеке большие двойные двери города Дерен начали отъезжать назад.
Бай Цзэминь сузил глаза и подсознательно использовал свое тело, чтобы защитить стоящую за ним принцессу, так как маги по своей природе слабее защищаются. Одновременно с этим он прошелся взглядом по башням, расположенным на вершине стен, и заметил, что на каждой из них по бокам стоят две пушки необычного вида.
Вскоре изнутри города появилась пара, состоящая из мужчины и женщины.
Их не охраняли ни солдаты, ни сильные стражники, хотя оба они явно были людьми с большим статусом в городе, а значит, и в поверженном Королевстве Мейстон. Женщина была прекрасна, а мужчина красив, оба ходили элегантно и были одеты в дорогие шелковые одежды.
— Добрые воины Галеса, пожалуйста, не нападайте! — кричал мужчина, пытаясь поднять повыше белый флаг, привязанный к деревянному шесту.
* * *
Армия, возглавляемая Бай Цзэминем, беспрепятственно вошла в город Дерен, как только двери широко распахнулись.
Жители Королевства Мейстон со страхом и тревогой наблюдали со стороны главной дороги за тем, как в город входила огромная армия эволюционеров души и зверей-мутантов. Эти солдаты пережили настоящую войну, и у многих из них еще не зажили раны или на доспехах засохли пятна вражеской крови.
Видя страх в глазах взрослых и пожилых людей, Бай Цзэминь не мог не нахмуриться.
— Лорд Бай, вас что-то беспокоит? — заметив хмурое выражение лица Бай Цзэминя, молодой человек спросил, сидя на рыжей лошади, которую ему передал солдат.
— … Ничего страшного, — покачал головой Бай Цзэминь и небрежно приказал: — Сначала соберите горожан на центральной городской площади, а принцесса Серафина выступит с речью, когда солнце начнет садиться.
Несмотря на замешательство, молодой человек кивнул и быстро ускакал на лошади, чтобы заняться приготовлениями, как ему было велено. Что касается красавицы, то она должна была проводить Бай Цзэминя, Серафину и Короля Дазии в самый роскошный особняк в городе Дерен, где они отныне и будут жить.
Перед отъездом Бай Цзэминь вызвал генерала Лазаса и приказал глубоким голосом: — Генерал, отправьте разведчиков на север, достаточно небольшого количества людей. Не забудьте также направить наших доверенных людей для охраны ключевых мест в городе, особенно башен на стенах. Пусть солдаты делают короткие ротации, чтобы дать им возможность восстановить энергию, потерянную за последние несколько дней.
Генерал Лазас без колебаний кивнул и после типичного для мира Эвентайд воинского приветствия, взяв с собой солдат, расположился лагерем к северу от города Дерен, всего в 100 метрах от северного входа.
Примерно через 40 минут Бай Цзэминь с закрытыми глазами и почти полностью погруженным телом лежал в большом бассейне с теплой водой внутри гигантской ванны, которая при должном разделении могла бы легко превратиться в большой дом.
Стены были покрыты странной серебристой бумагой или тканью, не пропускающей влагу, но слегка блестящей, большие толстые круглые колонны высотой более 5 метров соединяли белый мраморный пол с крышей.
Ванная комната была практически полностью покрыта паром, отчего в ней ощущалась жаркая, но приятная температура. Единственным звуком, который можно было услышать, был шум воды, падающей в бассейн из большого водопада, каскадом низвергающегося с обеих стен.
— Фух… Несмотря на то, что мое тело было чистым благодаря нечистотам, выводимым из организма благодаря чистоте души, не принимать душ в течение двух дней — не самое приятное ощущение.
Голос Бай Цзэминя лениво звучал в четырех широких стенах.
Поскольку армия не останавливалась на ночлег в течение последних двух дней, чтобы быстро достичь севера Королевства Мейстон, ни у Бай Цзэминя, ни у кого-либо другого не было возможности принять ванну или отдохнуть. Именно поэтому он приказал генералу Лазасу делать короткие остановки, чтобы солдаты могли отдохнуть.
Бай Цзэминь не знал, что, пока он принимал душ, Серафину привели в ту же ванну, что и его, — прекрасная девушка, которая открыла двери города, чтобы войскам, расквартированным в город Дерен, не пришлось противостоять, казалось бы, непобедимым войскам Галеса.
— Принцесса Серафина, я уверена, что вы чувствуете физическую и душевную усталость после долгих дней пути вместе с армией, — сказала девушка, которую звали Рут, дочь мэра города Дерен.
Серафина вздохнула и подсознательно кивнула: — Кажется, теперь я немного лучше понимаю трудности армии. Надеюсь, и эта глупая война скоро закончится.
— Доброта и мягкость Ее Весочества Серафины стали широко известны в армии Галеса, даже войска побежденного вами Королевства Мейстон слышали добрые слова в ваш адрес. Такая юная принцесса, которая пошла в армию ради того, чтобы быть вместе со своим возлюбленным даже во время войны, несомненно, станет историей, о которой будут рассказывать долгие годы, — слегка заблестели глаза Рут, когда она остановилась перед огромной дверью ванной комнаты.
— Возлюбленный? — слегка нахмурилась Серафина, чувствуя, что что-то не так.
К сожалению, молодая девушка по имени Рут не оставила ей времени на раздумья.
— Входите, я уверена, что здесь вы сможете расслабиться, — сказала она, широко распахивая двери.