Когда Бай Цзэминь и Лилит спускались по лестнице в столовую, они молча смотрели друг на друга, и на мгновение оба приостановились, как будто по предварительному соглашению, пытаясь прислушаться к звукам, доносящимся с нижнего этажа.
На самом деле, там было странно тихо. Кроме звуков передвигаемой посуды и кухонной утвари на мраморной кухонной столешнице, не было слышно никаких звуков.
Бай Цзэминь покачал головой, заметив вопросительный взгляд Лилит, и по собственной инициативе спустился вниз, а она, как послушная жена, последовала за ним на шаг или два позади.
Когда они дошли до угла лестницы и вышли в главный коридор, пройдя пару шагов, в поле зрения обоих попала большая гостиная, совмещенная со столовой.
— А, старший брат Бай! — Луо Нин вскочила с дивана, который она делила с Вэнь Янь и Вэнь Юнь, и бросилась к Бай Цзэминю. Ее глаза сияли чистым светом, и она сказала, надув губы: — Старшая сестра Лили, почему ты не поговорила со мной раньше? Разве малышка Нин сделала что-то не так?
Лилит моргнула, и в ее глазах блеснула вспышка нежности. Она наклонилась вперед и нежно погладила Луо Нин по роскошным черным волосам, а затем сказала с мягкой улыбкой на лице: — Маленькая Нин, о чем ты говоришь? Ты всегда вела себя очень хорошо, все старшие братья и сестры, а также тети и дяди очень любят тебя, потому что ты чуткая и послушная. Старшая сестра Лили была немного сонной, поэтому я тогда с тобой не разговаривала.
Как раз, когда слова Лилит упали, в гостиной появилась Мэн Ци, за которой следовала ее мать. Обе они несли поднос, на котором стояли различные блюда; было даже несколько пачек молока, привезённого из-за границы, которое даже при приличной экономике базы всё ещё считалось роскошью среди роскоши, и только офицеры высшего ранга могли иногда брать его домой.
— О, Лили, Цзэминь, вы двое наконец-то спустились вниз, — Е Лингер мило улыбнулась, особенно невестке, которую недавно представил ей сын. — Дайте мне минутку, сначала я закончу это. Скоро будет завтрак, посиди здесь, дитя.
— Это… Мама, но я хочу помочь…
Е Лингер не дала ей времени закончить и махнула рукой, сказав непреклонным, но в то же время приятным голосом: — Просто сиди здесь и покорно жди, я не могу позволить новоиспеченному члену семьи работать в первое утро дома, не так ли?
У Лилит не было другого выбора, кроме как сделать то, что ей сказали, и она послушно села, заслужив довольный кивок матери Бай Цзэминя. Хотя она чувствовала себя немного беспомощной, Лилит вздохнула с тайным облегчением и бросила взгляд в сторону Бай Цзэминя, сказав себе, что маленький негодяй все-таки был прав: Е Лингер не смотрела на нее странными глазами, а относилась к ней как к сокровищу, упавшему с неба.
Бай Цзэминь вздохнул с облегчением и сделал шаг вперед, посмотрев на сестру, он сказал с улыбкой: — Мэн Ци, позволь мне помочь тебе с этим.
Мэн Ци посмотрела на него с выражением, полным недовольства, и сказала насмешливым голосом: — Не волнуйся, мой дорогой старший брат. Ты, наверное, устал после тяжелых тренировок ночью. Почему бы тебе не посидеть здесь и не подождать немного? Завтрак будет здесь через мгновение.
Бай Цзэминь замер на мгновение, а затем горько улыбнулся.
Даже если бы он был идиотом, невозможно было бы не заметить раздражение в голосе Мэн Ци, что было вполне объяснимо, учитывая два черных круга под ее глазами!
— Эй, эй, старший брат Цзэминь, старшая сестра Лили, — Вэнь Янь подошла с невинным выражением лица, передав ноутбук сестре-близнецу. Она подняла голову, и ее светлые маленькие глазки встретились с любопытными взглядами двух людей, которых она искала.
— Почему вчера вечером старшая сестра Лили громко кричала про папу? Это потому что она скучает по папе и ей приснился кошмар? Она даже кричала так громко, что мы с Юнь проснулись посреди ночи!
Вэнь Янь моргнула и замерла, ожидая ответа старшей сестры Лили, но прошло несколько секунд, а старшая сестра Лили не только не ответила ей, как она ожидала, но и все в комнате замолчали, уставившись на нее в оцепенении.
Лилит очень хотелось умереть прямо сейчас и не оставить во Вселенной никаких следов своего существования. Она почувствовала, что ее лицо начинает пылать, и хотя она была очень опытным существом во многих вопросах, подобной ситуации с ней никогда не случалось!
Хотя Лилит знала, что все в доме наверняка слышали ее крик, в ее сердце теплилась надежда, что ничего подобного не произошло. Однако было ясно, что такое невозможно.
Мэн Ци посмотрела на Лилит в форме Лили и сказала со слабой улыбкой на лице: — Сестра Лили, почему бы тебе не рассказать маленькой Янь о своем папе и о том, какой он замечательный?
— Мэн Ци, ты… — Бай Цзэминь смотрел на свою младшую сестру, не зная, смеяться или плакать от ее поведения.
Но ему не нужно было ничего говорить, в конце концов, Лилит могла постоять за себя.
Она глубоко вздохнула и заставила себя улыбнуться. Она погладила Вэнь Янь по волосам, но ее взгляд был прикован к Мэн Ци, и она сказала низким, мечтательным голосом: — Мой папа — очень сказочный и сильный человек. Несмотря на то, что его любви добиваются самые разные люди, мой папа смотрит только на меня и так заботится о моем благополучии, что даже готов не спать всю ночь, чтобы снять жар моего тела.
Выражение лица Мэн Ци стало неприятным, но она быстро взяла себя в руки и, фыркнув, развернулась и пошла обратно на кухню.
Вэнь Янь не понимала, что происходит, поэтому, посмотрев на Лилит, она сказала вслух: — Ух ты! Старшая сестра Лили, твой папа, должно быть, очень хороший человек! Почему бы тебе не позвать его, чтобы мы все могли с ним познакомиться? Наши мама и папа тоже не спали всю ночь, когда у Юнь или у меня был жар, и наши тела были горячими!
Невинность детей была поистине удивительной. Бай Цзэминь вздохнул в своем сердце, бросив взгляд на Лилит, молча говоря ей не заходить слишком далеко перед маленькими девочками.
Бай Дэлань вошел в гостиную, где все уже начали собираться, и уже собирался что-то сказать, когда чуть не упал на пол от увиденного.
— Нет! Мои 5210 очков! — в ужасе закричала Вэнь Юнь, уставившись на экран ноутбука. Она внезапно оттолкнула ноутбук в сторону и спрыгнула с дивана, а затем со слезами на глазах побежала к Бай Цзэминю.
Прежде чем Бай Цзэминь или остальные смогли понять, что происходит, близнец Вэнь Янь, Вэнь Юнь, подскочила к ней и прижалась к ее телу, как медвежонок коала, говоря с жалостливыми глазами:
— Папа Цзэминь, змея выросла слишком большой, и я не смогла остановить ее от столкновения с хвостом, поэтому теперь я потеряла максимальное количество очков!
Папа Цзэминь?
Боже мой!
Бай Цзэминь чуть не потерял сознание, когда почувствовал два пронзительных взгляда, устремленных ему в спину.
— Цзэминь, ты…. — Бай Дэлань нахмурился и посмотрел на своего сына.
Он, естественно, слышал гортанный стон партнера своего сына, эхом разнесшийся по всему дому, слово «папочка» практически заставило его жену Е Лингер вскочить с кровати, когда она посмотрела на стену в направлении комнаты, где ночевали Бай Цзэминь и Лили.
Однако, маленькая девочка лет 10 использовала это слово, чтобы назвать его сына? Бай Дэлань, естественно, не думал о хорошем.
Бай Цзэминь собирался сказать, что он не имеет к этому никакого отношения, но внезапно остановился, увидев озорные глаза Вэнь Юнь.
«Эта соплячка действительно шутит со мной!» Бай Цзэминь втайне скрипнул зубами.
Вэнь Юнь была намного взрослее своего близнеца Вэнь Янь, хотя им обоим было по 10-11 лет. Вероятно, из-за событий, произошедших на севере, девочка слишком быстро повзрослела, а поскольку она чувствовала себя в безопасности и была уверена, что Бай Цзэминь никогда не сделает ей ничего плохого, она без колебаний начала дразнить его.
Но хуже всего было то, что, хотя Бай Цзэминь знал правду, никто не поверил бы ему, даже если бы он объяснил ее тысячу раз!
Бай Цзэминь прочистил горло и осторожно оторвал Вэнь Юнь от себя, из-за девочки он чуть не выронил яйцо, которое нес в руках. Он указал на Бай Дэланя и сказал серьезным голосом: — Вэнь Юнь, почему бы тебе лучше не пойти к дедушке и не обнять его с добрым утром?
Вэнь Юнь была очень умна. Она быстро поняла, что Бай Дэлань сердится на Бай Цзэминя, поэтому быстро подбежала к нему и с сияющими глазами сказала: — Дедушка, доброе утро!
Глаза Бай Дэланя тут же заблестели, и его прежний гнев исчез без следа, когда его взгляд сфокусировался на этих милых и чистых, как у ангелочка, глазах. Он улыбнулся от уха до уха и кивнул головой: — Доброе утро, маленькая Юнь.
Несмотря на то, что Бай Дэлань выглядел тридцатилетним, ему было за пятьдесят. Он, естественно, хотел иметь внука(чку), поэтому без колебаний сразу же начал любить эту добрую маленькую девочку.
Бай Цзэминь вздохнул с облегчением, увидев, что внимание отца снято с его плеч, а Вэнь Юнь смогла исправить ситуацию, которую сама же и создала.
— Я пойду помогу на кухне, скоро вернусь, — Бай Цзэминь прошептал Лилит и покачал головой, когда она попыталась последовать за ним.
Е Лингер была доброй и любящей, но, безусловно, свирепой, когда дело доходило до того, чтобы заставить себя слушаться.
Когда Бай Цзэминь направлялся на кухню, свернув за угол коридора и размышляя о том, как ему нужно прочесть Вэнь Юнь хорошую лекцию за ее шалости, случилось так, что по пути в гостиную шла Мэн Ци, поэтому они естественно пересеклись.
— Хмф! — Мэн Ци фыркнула, все еще раздраженная.
Она попыталась пройти мимо Бай Цзэминя, но он остановил ее.
— Что? — спросила Мэн Ци безразличным голосом.
Бай Цзэминь заставил себя улыбнуться и сказал, не зная, смеяться или плакать: — Я говорю, моя дорогая младшая сестра, этот твой старший брат сделал что-то, что тебя оскорбило?
— Кроме того, что ты был одним из главных виновников, который не давал мне спать всю ночь, пока я слушала, какие извращенные вещи ты делал и как ты хрюкал от удовольствия, пока та девушка по имени Лили, которую ты привел домой, бесстрастно и беззаботно стонала? Не волнуйся, мой дорогой старший брат, ты меня нисколько не обидел!
Бай Цзэминь несколько секунд не мог подобрать слов после того, как увидел и услышал, как его сестра говорит быстро и свободно, как будто она робот или как будто она заранее все спланировала.
Когда Мэн Ци посмотрела на него расширенными глазами и возмущенно задышала, ловя потерянный воздух, Бай Цзэминь наконец вздохнул и кивнул.
— Прости, это моя вина. Война гоблинов только что закончилась, и ты тоже сражалась на передовой в течение нескольких дней, ты, должно быть, жаждала спокойного сна, но в итоге не могла сомкнуть глаз всю ночь. Я прошу прощения от своего имени и от имени Лили, я постараюсь, чтобы подобное не повторилось во второй раз.
— Что? Нет… Это не то! — Мэн Ци хотела выйти из себя, но теперь, когда брат так искренне извинился, у нее не было возможности выплеснуть свою ярость.
Она не хотела винить Бай Цзэминя, в конце концов, Мэн Ци знала, что ее старший брат больше всех нуждался в отдыхе, ведь он не спал уже 5 дней, считая предыдущую ночь.
Мэн Ци топнула ногой, на ее измученном лице появилась очаровательная гримаса, и она сказала голосом, полным скрытой горечи: — Старший брат, ты всегда делаешь одно и то же, когда я на тебя обижаюсь, даже в прошлом ты был таким же! Это несправедливо!
Бай Цзэминь сохранял внешнее выражение лица, но в глубине души он извинялся перед сестрой. Он знал, что для того, чтобы успокоить гнев Мэн Ци, когда она вот-вот превратится в маленького дьяволенка, лучше всего признать ошибки, и тогда она перестанет чувствовать себя обиженной и даже извинится за свое поведение.
Мэн Ци сделала несколько глубоких вдохов, и через несколько секунд, в течение которых они оба молчали, она удивила Бай Цзэминя слабой улыбкой.
Бай Цзэминь видел много улыбок на лице своей сестры, он часто сравнивал их с цветами или милыми животными, когда они были маленькими. Однако впервые он почувствовал, что улыбка его всегда надежной и зрелой младшей сестры похожа на улыбку маленькой хитрой лисы.
По какой-то причине он почувствовал, что не хочет слушать ее следующие слова, иначе он был бы слишком удивлен тем, что она собиралась сказать. Однако он не успел и рта раскрыть, как Мэн Ци открыла свои маленькие губы.
— Мой дорогой старший брат! Я не знала, что у тебя есть такие предпочтения, я могу называть тебя папочкой, если хочешь.
Голос Мэн Ци соответствовал ее маленькой лисьей улыбке. Несмотря на юный вид и реальный возраст, она говорила, как женщина с большим опытом в жизни секьюрити, и на мгновение Бай Цзэминь растерялся.