Способность возвращать мертвых к жизни была силой, которая должна была принадлежать только Высшему Существу; абсолюту, владыке, который мог преодолевать время и пространство, чтобы по своему желанию искажать реальность и изменять естественные правила не только Вселенной, но и жизни в целом.
То же самое относится и к силе созидания. Создать жизнь было не так просто, как построить телевизор, потому что для создания жизни прежде всего требовалась сущность, душа. Но как можно было создать душу? В конце концов, путь развития каждой души, независимо от расы, заключался в поглощении части Силы Души другого существа.
Если бы кто-то обладал способностью создавать души по своему желанию, разве он не мог бы продолжать эволюционировать бесконечно, с молниеносной скоростью?
Однако такие вещи были слишком далеки от воображения такого человека, как Бай Цзэминь. Независимо от того, насколько он был талантлив или насколько глубокой казалась окружающая его завеса тайны, в конце концов, существо, известное как Бай Цзэминь, было всего лишь человеком Первого Порядка, который даже не знал точно, кто он такой, не говоря уже о создании других жизней.
«… Это слишком безумно.» Бай Цзэминь вздохнул и покачал головой, свободной рукой потирая пальцем центральную область лба. «Оживлять мертвых? Создавать жизнь? Лилит, единственное, на что я сейчас способен, это модифицировать собственную душу, но и тут у меня есть ограничения, не говоря уже о том, что последствия чрезмерного использования этого навыка могут стоить мне жизни.»
«… Наверное, ты прав…» Лилит тоже покачала головой и отпустила его руку, которую держала, тем самым разорвав связь между их душами. «Слишком рано делать поспешные выводы. Как ты всегда говоришь, давай лучше сосредоточимся на том, что находится прямо перед нами».
В конце концов, заглядывание слишком далеко вперед может привести к отчаянию.
Было много вещей, которые лучше оставить неизвестными, чем открытыми.
«Бай Цзэминь, обещай мне, что если кто-нибудь спросит тебя об этом навыке, ты никогда ничего не скажешь этому человеку, если только это не тот, кому ты доверяешь свою жизнь». Она посмотрела ему в глаза и спросила почти умоляющим голосом.
Как он мог сказать «нет» такому красивому личику, которое выглядело жалко, когда она смотрела на него глазами, похожими на глаза маленького щенка, ожидающего благосклонности хозяина?
«Не волнуйся, я ничего не скажу». Серьезно заверил Бай Цзэминь.
С самого начала он не любил делиться своими навыками с другими, так как это означало бы выставлять сильные и слабые стороны на всеобщее обозрение. Но теперь, когда он знал, насколько опасен навык Регенерация и насколько безгранична его сила, Бай Цзэминь считал, что в будущем лучше быть очень осторожным, иначе он может попасть в серьезные неприятности.
Если не брать в расчет, сможет ли он когда-нибудь достичь уровня оживления мертвых, и если не брать в расчет, сможет ли он когда-нибудь создавать жизнь одной лишь мыслью, то сам факт возможности изменять свою душу, чтобы приспособиться к различным стилям боя и противостояниям, уже был достаточно безумным, чтобы напугать любого.
В битве на мосту было продемонстрировано, что если бы не ограничение чрезмерного использования Наложенной Регенерации на тело и душу, Бай Цзэминь мог бы легко уничтожить 20 000 000 зомби задолго до того, как прошел день; он мог бы даже уничтожить лидера зомби, лидера зверей и даже принцессу-русалку голыми руками, не разрушая мост.
Вот насколько сильной была Наложенная Регенерация.
Бай Цзэминь заметил, что, несмотря на то, что она сказала, Лилит все еще была немой из-за только что полученного шока; настолько, что он сомневался, стоит ли продолжать говорить обо всем, что произошло за то время, пока ее не было с ним.
В конце концов, Наложенная Регенерация, хоть и была огромной неожиданностью, но Бай Цзэминь приобрел множество удивительных записей, которые в его глазах не уступали этому навыку.
Решив дать Лилит немного отдохнуть, чтобы успокоить свои мысли и эмоции, Бай Цзэминь собирался погрузиться в свои записи, чтобы проверить несколько сообщений, полученных во время боя, которые привлекли его внимание, как вдруг на его сетчатке молниеносно промелькнуло новое сообщение, за которым последовало еще несколько.
[Поздравляем!]
[Вы стали самым могущественным существом во всем китайском округе Яньцин и сумели продержаться более семидесяти двух часов, не позволив другому существу угрожать вашему правлению!]
[Поздравляем!]
[Ваш лагерь официально стал лагерем людей с самым большим населением во всем китайском округе Яньцин!]
[Поздравляем!]
[В вашем базовом лагере проживает 90% человеческого населения всего китайского округа Яньцин, и поэтому вы считаетесь правителем человечества в этих границах!]
[Вы получили титул «Лидер Яньцина»].
[Лидер Яньцина: Когда вы находитесь за пределами района Яньцин, этот титул позволяет вам телепортироваться в любую точку района Яньцин. Эффект от титула действует в течение 30 дней. Его нельзя использовать, пока пользователь находится в бою или вне Земли].
[Вы получили скрытую награду]
Бай Цзэминь не успел даже среагировать, как перед ним из ниоткуда возникла вспышка яркого света.
«Это…» Лилит резко подняла взгляд и посмотрела в направлении потолка, где она почувствовала изменения в потоке пространства-времени, и наткнулась на странную деревянную башню, похожую на пагоду, которая украшала дома многих китайских семей.
Деревянная пагода бесшумно подлетела к Бай Цзэминю, и он подсознательно вытянул руки так, что предмет высотой около десяти сантиметров мягко опустился на его ладонь.
При виде предмета в руках Бай Цзэминя глаза Лилит возбужденно блеснули, и она поняла, что это такое. Казалось, она совсем забыла о вопросе, касающемся Наложенной Регенерации, так как, словно маленькая девочка, чье желание было исполнено родителями, она издала громкий крик, который передал всю ее радость.
Бай Цзэминь не успел среагировать, как Лилит набросилась на него, словно львица.
Бах!
И он, и она упали с кровати и сильно ударились об пол из-за внезапного удара Лилит, но, к счастью, такое падение ничего не значило для них обоих.
«Л… Лилит…?» Бай Цзэминь поднял обе руки к небу и посмотрел на женщину, тело которой лежало поверх его тела. Сказать, что он был шокирован, значит преуменьшить!
Мало того, что его зрение только что наводнили сообщения из Записи Души, так он еще и получил странную награду, а Лилит вдруг начала вести себя странно. Это был первый раз, когда Лилит демонстрировала такие резкие изменения эмоций в его присутствии, а также впервые Бай Цзэминь почувствовал, что она на 200% рада чему-то!
Неужели она была так счастлива из-за маленькой деревянной пагоды o….?
Лилит ничего не ответила и не сказала, как бы Бай Цзэминь ни старался. Она лишь крепко обняла его.
Как мог Бай Цзэминь не отреагировать, когда аромат роз, который всегда сводил его с ума, вдруг наводнил его обоняние? Как он мог не сойти с ума, когда его чувство осязания вдруг переполнило тело, такое мягкое и нежное, что оно вызывало первобытные желания у любого мужчины?
Почувствовав, как две огромные горы нежно прижимаются к его упругой груди, как женское дыхание нежно ласкает шею, мужское достоинство Бай Цзэминя пробудилось, не дав ему даже шанса успокоиться.
Когда Лилит крепко обняла Бай Цзэминя и ее лицо нежно прильнуло к его шее, она, естественно, почувствовала, как средняя часть ее тела слегка приподнялась от присутствия рычага, которого раньше не было, или, скорее, раньше он не работал.
Как она могла не знать, что это за «рычаг»? Хотя Лилит и была девственницей, она прекрасно знала человеческое тело, поэтому, естественно, сразу поняла, что происходит. Она слегка покраснела, и легкий огонек удивления мелькнул в ее прекрасных рубиновых глазах.
Большой, толстый и горячий…. Это были единственные три слова, которыми Лилит могла описать предмет, впившийся в ее живот так сильно, что даже сквозь платье она чувствовала его подавляющее присутствие и высокую температуру, так как наполненные кровью вены заставляли его медленно увеличиваться в размерах.
Но даже тогда она не двигалась. Несмотря на смущение, ее желание обнять Бай Цзэминя в доказательство того, как она сейчас счастлива, оказалось непреодолимым. Более того, она не чувствовала никакого отторжения к этой второй встрече, наполненной сексуальным напряжением.
«… Ты маленький негодяй, сейчас я действительно счастлива».
Шепот Лилит был слабым, как жужжание комара вдалеке, но поскольку ее лицо было зарыто между шеей Бай Цзэминя, ее слова плавно достигли желаемого места.
Он почувствовал, как ее дыхание щекочет левую сторону его шеи, и все его тело задрожало. Уровень возбуждения, который, по мнению Бай Цзэминя, достиг своего пика, поднялся вместе с температурой его тела, и впервые после приобретения навыка Манипуляция Кровью он не мог ничего сделать, так как кровь в его теле начала быстро приливать, а сердце колотилось как сумасшедшее, область между ног продолжала подниматься, как дракон, пытающийся пронзить облака.
В этот момент, если раньше Бай Цзэминь пытался соврать себе, что Лилит, вероятно, ничего не заметила и поэтому продолжала не двигаться, то теперь у него не было другого выбора, кроме как признать, что даже мертвый проснется, если его тело внезапно ткнуть достаточно сильно, чтобы оно поднялось, а нижняя часть продолжала левитировать, как фокус.
Бай Цзэминь начал потеть, температура его тела поднималась все выше и выше. Он был удивлен, что его мужское достоинство и был достаточно силен, чтобы так поднять женское тело.
До апокалипсиса такое было бы точно невозможно, и любому мужчине, который попытался бы это сделать, скорее всего, пришлось бы идти к врачу, чтобы попытаться вылечить разрыв или даже перелом своего младшего брата. Однако сейчас все было иначе, особенно это касалось Бай Цзэминя, чье физическое тело постоянно подпитывалось его невероятно чистой Силой Души.
Нынешний он действительно был сравним со зверем, и он боялся, что ни одна человеческая женщина не сможет составить ему компанию в спальне, а его колоссальная Выносливость превратила Бай Цзэминя в то, о чем говорила ему Лилит в первые дни апокалипсиса — в неудержимую секс-машину.
«Ты счастлива…?» проговорил Бай Цзэминь. Его дыхание было тяжелым, а голос хриплым, так как похоть начала брать верх над его всегда спокойной внешностью.
Хотя Лилит чувствовала, что хриплый, полный похоти голос Бай Цзэминя был невероятно сексуальным по сравнению с его обычно спокойным и безразличным голосом, она смогла продолжить:
«Мм. Я очень счастлива». Лилит снова прошептала, мягко кивнув, отчего ее длинные черные волосы нежно ласкали его лицо. «Эта маленькая деревянная пагода в твоей руке — доказательство того, что я вела тебя по правильному пути, несмотря на все трудности и внезапные изменения, которые происходили по ходу нашего пути».
«По ходу нашего пути…» Бай Цзэминь повторил ее последние слова, понимая, что действительно никогда не ходил один и что его бремя действительно не было только его.
Когда страдал он, страдала Лилит.
Когда он был на грани смерти, Лилит тоже была на грани смерти.
Когда он отчаивался, отчаяние грозило нависнуть над Лилит.
Бай Цзэминь даже не подозревал, насколько важным он стал для нее за эти два с небольшим месяца. Даже сейчас, когда он постепенно начал пробуждаться, он никак не мог понять, насколько.
Как будто на небольшой костер, грозивший превратиться в лесной пожар, вдруг вылили ведро ледяной воды, нарастающая похоть, переполнявшая Бай Цзэминя, молниеносно отступила, и вместе с оседанием нижней части тела, его руки, застывшие на потолке, автоматически опустились вниз, чтобы обхватить талию женщины, лежащей на его теле и обнимающей его так, словно от этого зависела ее жизнь.
В то же время, когда его разум прояснился, любопытство взяло верх над Бай Цзэминем.
Была ли эта маленькая деревянная пагода достаточно важной, чтобы Лилит так отреагировала?
“Тогда давай посмотрим”. С одной мыслью, записи маленького предмета, лежащего в его руке, отразились в его зрачках.
По мере того, как Бай Цзэминь читал все больше и больше, удивление в его глазах становилось все сильнее, пока не достигло пика, когда его осенило.
«Ха… Хахахахахаха!»
Смех Бай Цзэминя эхом отразился от четырех стен комнаты, подпрыгивая и отдаваясь эхом.
Его смех был наполнен облегчением, радостью, гордостью и многими положительными эмоциями, которые переполняли его.
Лилит почувствовала, как ее волосы ни с того ни с сего стали мокрыми, и через несколько секунд эта влага достигла ее лица. Она знала, что представляет собой эта влага, и поэтому просто стояла и молчала. Чтобы не задеть гордость маленького человечка, который теперь крепко обнимал ее.
Независимо от того, были ли это слезы радости, вероятно, такой гордый человек, как Бай Цзэминь, не хотел бы, чтобы женщина, которая медленно завоевывала его сердце, видела такое жалкое выражение, как у него сейчас на лице.
Однако теперь настала очередь Лилит удивляться и любопытствовать. Потому что, хотя она ожидала, что он будет удивлен и облегчен, она не ожидала, что получение маленькой деревянной пагоды будет достаточно, чтобы заставить его проливать слезы.
————————————————————————————
Па́года — буддийское, индуистское или даосcкое сооружение культового характера. В разных странах к пагодам относят разные типы сооружений. В Таиланде, Мьянме, Шри-Ланке, Лаосе, Камбодже, Корее пагодами называют буддийские ступы, зачастую являющиеся хранилищами священных предметов или мемориальными комплексами. В Непале, северной Индии, Тибете, Китае, Японии, во Вьетнаме, в Индонезии, а также в западных странах пагодами называют многоярусные башни, используемые как храмы.