↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя исцеляющая игра
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 86. Комната, сотканная из ненависти

»


Этот дом, пианино, комната, наполненная куклами, принадлежали Ин Юэ, но, очевидно, это был не конец истории. Ощущение, что его тщательно изучают, усилилось. Хань Фэй нашёл дневник в другом ящике. Почерк был скорописным, что говорило о том, что автор — женщина.

«1 января, сегодня мы наконец переехали в наш новый дом. С сегодняшнего дня я стану матерью двух дочерей, обещаю воспитывать их как можно лучше».

«10 января, Ин Юэ и Мин Мэй постоянно ссорятся, это такая головная боль. Обе они мои дочери, я надеюсь, что они будут более понятливы друг к другу».

«15 января, Мин Мэй хочет завести домашнее животное, но у Ин Юэ аллергия на шерсть животных, насколько они могут быть разными? Но я люблю их одинаково».

«20 января, Мин Мэй и её отец высказывали претензии к Ин Юэ. Но в конечном итоге она — дочь моего брата, я не откажусь от неё. Я люблю её».

«20 февраля, сегодня приходила полиция. Очевидно, Ин Юэ разлучилась с Мин Мэй, когда они пошли гулять. К счастью, полиция нашла её и привела домой. Я не знаю, что делать, если потеряю Ин Юэ!».


«18 апреля, лечение глаз Ин Юэ будет стоить дорого, но не стоит волноваться, я уже близка к своей цели».

«4 мая, Ин Юэ ведёт себя всё страннее и страннее. Сегодня она не позволила мне расчесать ей волосы. Так не пойдет. Я уже так близка к тому, чтобы собрать необходимую сумму».

«1 июня, сегодня День защиты детей. Прошло так много времени с тех пор, как вся семья из трех человек ходила отмечать праздник. Это был счастливый день».

Беглое прочтение дневника могло бы ничего не сказать, но при более внимательном рассмотрении обнаружились бы страшные подробности. Каждая запись излучала любовь, но у этой любви была и зловещая сторона. Больше всего Хань Фэя поразила запись, сделанная 1 июня. “Они должны были быть семьей из четырех человек, но, согласно дневнику, только трое из них отправились отмечать праздник. Кто же был тем, кто остался в стороне? Что случилось с этим человеком?”

Хань Фэй открыл последний ящик и обнаружил в нём куклу. Кукла была размером с большой палец Хань Фэя и сплетена из волос. На спине у неё был приклеен клочок белой бумаги. На нем было написано имя Ин Юэ и дата её дня рождения. Тело куклы было пронзено гвоздём. Когда Хань Фэй дотронулся до куклы, в его голове раздался роботизированный голос: [Уведомление для игрока 0000! Вы обнаружили проклятый предмет G-класса — куклу Ин Юэ. Она сплетена из волос Ин Юэ и обладает самым жестоким проклятием]

[Кукла Ин Юэ (Проклятый предмет G-класса): Почему ты ещё не умерла? Это больше не твой дом! Разве ты этого не знаешь? Никто здесь не любит тебя, каждый день мы молимся, чтобы ты умерла!]


У куклы не было глаз, но она излучала сильный холод. Просто держа её в руках, Хань Фэй невольно задрожал. Он чувствовал, как проклятия ползут по его телу.

“История складывается. В дневнике от 18 апреля упоминался большой счет за лечение глаз Ин Юэ, но мать утверждала, что уже близка к цели. Она говорила не о финансовой цели, а о чем-то другом. Это было подтверждено записью в мае. Она отметила, что Ин Юэ больше не разрешала ей расчёсывать волосы, и это нарушило её цель. Таким образом, автор собирала не деньги на лечение Ин Юэ, а волосы Ин Юэ. С самого начала мать не хотела помогать Ин Юэ с её глазами, она просто хотела убрать Ин Юэ с дороги”. Хань Фэй упорядочил полученную информацию. “Эта семья из трех человек, по сути, захватила дом Ин Юэ и каким-то образом стала причиной её смерти, но если бы это было всё, это не вызвало бы такого глубокого недовольства в этом доме. Возможно, они сделали что-то ещё хуже”.

Глазное яблоко появилось в каждом уголке этого дома. Это не должно быть простым совпадением, что проблема со зрением Ин Юэ упоминалась и в дневнике матери, и на картинах дочери…

“Неужели Ин Юэ провела всю свою жизнь под пристальным вниманием этой семьи? Для человека, имеющего проблемы со зрением, она могла чувствовать проклятие за взглядами, направленными на неё, но она не могла сказать, откуда они исходят. Она знала только, что в её собственном доме нет безопасного места. Где бы она ни спряталась, на неё все равно будут смотреть мерзкие глаза!”

И тут Хань Фэя осенило. Переживания, которые он испытывал сейчас, повторяли то, что чувствовала Ин Юэ, когда жила в семье своей тети. Беспомощность, страх, неизбежность, она была заперта в злобном паноптиконе. Под кроватью лежат блокнот с набросками девочки, дневник женщины и завещание мужчины — получается семья из трёх человек. Ин Юэ задумала отомстить этой семье. Она хотела причинить им ту же боль и отчаяние, что и ей! Но было только завещание, оставленное мучимым человеком под кроватью, если предположить, что это был отец, тогда что случилось с матерью и дочерью? Удалось ли им сбежать? Может ли это быть причиной того, что Ин Юэ до сих пор охвачена ненавистью?” Теперь, когда Хань Фэй знал, почему комната 1084 была такой, какой она была, появилось и решение. Мэн Си упоминала, что на 8 этаже живет очень опасная девушка, значит, она говорила об Ин Юэ.

Хан Фэй не ожидал, что ему удастся совершить такое чудо. Но путь в тысячу миль начинается с первого шага. Он должен был что-то сделать. Он решил поставить себя на место Ин Юэ, чтобы понять её боль. Ощущение, что на него смотрят, усилилось. Казалось, что глазное яблоко мигает всё ближе.


“Ин Юэ, скорее всего, всё ещё здесь, нужно вызвать её и поговорить с ней лично”. Выйдя из комнаты с пианино, Хань Фэй проверил кухню, ванную и гостиную. Он обыскал все эти комнаты, но не нашёл никаких следов Ин Юэ. Однако он обнаружил множество других вещей, от которых волосы на его коже встали дыбом.

На душевой занавеске было три отверстия. Каждое из них было достаточно большим, чтобы в него мог пролезть глаз. Все замки в доме были сломаны, поэтому ни одну из дверей нельзя было запереть. Несмотря на возраст дома, все дверные и мебельные петли были на удивление хорошо смазаны. Они не издавали никакого шума при открывании и закрывании. На полке для обуви стояли четыре пары тапочек, но три из них не использовались долгое время, судя по толстому слою пыли на них. Это говорит о том, что 3 члена этой семьи часто ходили дома босиком. Это позволило бы избежать звука шлепающих по земле тапочек. Кроме того, Хань Фэй обнаружил в различных ящиках и шкафах множество лекарств, ухудшающих слух, а также окровавленные беруши.

Для людей со слабым зрением слух был очень важен, но эта семья не желала давать Ин Юэ такой возможности.

“Осталась только одна комната, но она же и самая проблемная — комната девочки”. Хань Фэй отвесил челюсть, войдя в спальню девушки. Комната была выдержана в пастельных тонах. Стены украшали милые обои на морскую тематику, на плитке были нарисованы мультяшные рыбки, даже лампы имели водный дизайн. При включенном свете создавалась иллюзия, что человек находится в мире Русалочки. “Комната подходит для принцессы-русалки, но у меня возникает чувство утопления, когда я нахожусь здесь”.

Остановившись рядом с кроватью, Хань Фэй повертел головой по сторонам. Среди кукол, сидевших на полу, он увидел что-то, что смотрело на него. Родители Ин Юэ, должно быть, очень любили её, раз подарили ей столько кукол. К сожалению, все они были отобраны у неё. “Интересно, прячется ли Ин Юэ в одной из них…”

«Я ваш сосед снизу, извините, что ворвался без вашего разрешения. Я не желаю вам зла, если что, я готов помочь вам наказать тех, кто причинил вам вред». Внутри спальни Хань Фэй сказал собравшимся куклам. «Вы спроектировали дом именно таким образом, чтобы наказать их, верно? Я помогу тебе придумать, как заманить их сюда!»




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть