↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя исцеляющая игра
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 837. Личность Жертвоприношения

»


— Большинство отобранных пациентов для бокового корпуса находятся в палатах. Они могут выходить только днём. Я отведу тебя к ним. — Старик чувствовал себя крайне небезопасно. Ему нужны были другие пациенты, чтобы разделить с ним его страх.

— Лучше поторопись. — Чем дольше они оставались там, тем опаснее это становилось. Чтобы покинуть это место, нужно было принести в жертву пациентов. У Хань Фэя не было другого выбора, кроме как полагаться на старика в качестве проводника. Ему нужно было найти настоящих убийц, а затем принести их в жертву. Хань Фэй выбивал двери кабинок. Он заметил, что на большинстве дверей были вырезаны слова. Там были проклятия, математические формулы, дневниковые записи и даже любовные письма.

— У нас нет имён в кабинках и комнатах. Чтобы лучше различать себя, мы оставляем метки на дверях своих комнат. — Старик открыл ещё несколько дверей, но не нашёл ни одного пациента. Он начал паниковать. Он боялся, что Хань Фэй продолжит лечить его. Когда старик добрался до седьмой двери, он услышал шёпот изнутри. Он быстро доложил Хань Фэю: — Там кто-то есть, но он такой же сумасшедший, как и ты! Ты должен быть готов!

— Тсс. — Хань Фэй тоже услышал движение в комнате. Он посмотрел на дверь, покрытую мхом, и выбил её ногой. Грязная и захламлённая комната ужасно пахла. Мужчина в старой одежде пациента прислонился к стене. Когда дверь выбили, мужчина испугался. Он бешено царапал стену, как будто пытался взобраться на неё.

— Нет запаха крови и трупов. Этот мужчина — просто обычный пациент. — Хань Фэй выглядел разочарованным.

— Ты знаешь, как они пахнут? — Прошептал старик.

Хань Фэю было лень объяснять. Он вошёл в комнату и положил руки на плечи мужчины.

— Как тебя зовут? Я могу увезти тебя отсюда. — Мужчина испуганно посмотрел на Хань Фэя. Душа мужчины была пустой. Его зрачки постоянно дрожали. Наконец, он показал Хань Фэю язык. — Не убивай меня. Я всего лишь ящерица.

— Ящерица? — Казалось, у мужчины было странное представление о себе.

— Да. Я знаю, что я не похож на других ящериц, но это потому, что доктор отрезал мне хвост. Когда мой хвост отрастёт, ты поймёшь, что я не лгу. — Уверенно сказал мужчина.

[Уведомление для Игрока 0000. Вы нашли уникального пациента — Ящерица.] Хань Фэй не мог представить, как лечить этого человека. Он был слишком безобидным.

— Тогда ты уйдёшь со мной?

— Нет. Ящерица не может покинуть стену.

Хань Фэй ничего не сделал. Этому пациенту не хватало ещё 10 Шэнь Ло, чтобы стать убийцей.


— Извините, что побеспокоил вас. — Хань Фэй закрыл дверь и посмотрел на старика. — Это был безумный убийца?

— Он думает, что он ящерица! Разве этого недостаточно? — Старик быстро повёл Хань Фэя в другую комнату. Дверь этой комнаты была исписана различными формулами и теориями. Он вошёл в комнату. Те же формулы были вырезаны по всей двери. На полу валялись бумаги. Посередине сидел мужчина средних лет с растрёпанными волосами.

[Уведомление для Игрока 0000! Вы нашли уникального пациента с личностью гадания — Провидец.]

— Личность гадания? — Хань Фэй подошёл к мужчине средних лет. Он посмотрел вниз и заметил, что мужчина рисует на бумаге какие-то сложные узоры. Там было много терминов, которые Хань Фэй не понимал. — Что ты изучаешь?

— Доказательство существования призраков. — Мужчина средних лет даже не поднял головы.

— Трагедия уже произошла. Призраки повсюду. Что тут доказывать?

— Почему один плюс один равно двум? Почему A плюс A не может быть равно B? — Мужчина средних лет всё ещё не поднимал головы. — Мир математики создан математиками. Кто создал наш мир?

— Ты пытаешься использовать науку, чтобы объяснить призраков? — Хань Фэй был в замешательстве.

— Наука без религии хромает, религия без науки слепа. — Мужчина разорвал свои рисунки. — Большинство людей живут в пещере глупости. Всё, что они могут видеть, — это лучи света, проникающие через вход. То, что мы видим, — это отфильтрованный свет. Истина находится в другом мире. Чтобы познать истину, нам нужен сдвиг парадигмы в наших душах.

— Эм… — Хань Фэй обернулся, чтобы посмотреть на старика. Он пытался незаметно ускользнуть.

— Мы живём во тьме. Мы зажигаем свечи, чтобы найти дом. Однако чем больше мы одержимы светом, тем больше мы забываем свой дом во тьме. В конце концов, мы теряем себя в погоне за светом. — Мужчина средних лет произнёс простые слова, но они тоже были лишены смысла.

— Тогда каков твой вывод?

— Возможно, нас не существует. Возможно, призраки — это ты и я. Возможно, существует невидимый мир. — Он лёг на землю. — Я не уйду с тобой. Тот, кто должен уйти, — это ты.

— Тогда я оставлю тебя здесь с твоими мыслями. — Хань Фэй отказался от идеи лечить мужчину средних лет. Он боялся, что это повлияет на его мозг. ‘Неужели так трудно найти нескольких пациентов, которых можно принести в жертву?’


Хань Фэй вышел из комнаты Провидца и огляделся. Одна комната привлекла его внимание. Дверь была покрыта кровавыми отпечатками рук. Заглянув через разбитое стекло, он увидел неровное имя, написанное в центре деревянной двери: «Чан Вэй и тринадцать членов семьи Вэй».

‘Неужели я наконец-то наткнулся на безумного убийцу?’ У Хань Фэя за спиной стояла бумажная кукла. Он сжал монету и выбил ногой дверь палаты.

Шкаф врезался в стену. Электрические провода были вырваны. Это была одиночная палата. В комнате не было кровати. Там был лечебный аппарат, похожий на гроб, и стул, используемый для электротерапии.

— Как грубо. — Сломанный стул медленно повернулся. По одному только его внешнему виду можно было сказать, что он ненормальный. На нём была гигантская вязаная шапка, а на груди висел компьютер. На поясе были спрятаны два фонарика. На нём было всё «электрическое оборудование», которое только могло быть у пациентов.

Возможно, он получил слишком много ударов током. На его голове было много ужасных ран. Его мышцы тоже отличались от нормальных.

— Обычно шоковой терапии подвергают только тех, у кого есть суицидальные наклонности, кто сильно возбуждён и кого нельзя лечить обычными лекарствами. Похоже, я нашёл нужного человека. — Хань Фэй опустил Шан Нюй. Он подбросил монету и вошёл в комнату. — Как тебя зовут? Почему ты заперт здесь? — Чёрный туман просочился из бездны. Хань Фэй тепло улыбнулся.

— Я лучший студент факультета информатики престижного университета. Я начал свой собственный бизнес, когда был на втором курсе. Я пришёл в эту больницу, чтобы стать заведующим общежитием центра интервенции интернет-зависимости. — Пациент был горд. — Тебе не нужно знать моё имя. Все здесь зовут меня Дядя Гуа.

— Ты довольно особенный. — Улыбка Хань Фэя стала теплее. — Дядя Гуа, ты когда-нибудь убивал? Убийство делает тебя счастливым?

Старик у двери был ошеломлён. Какой врач задаёт такие вопросы?

— Я убил много людей. — Выражение лица пациента стало страшным. В его глазах плясало возбуждение. — Мне нужно убивать каждую ночь! Иногда десять человек, иногда сотни! Мне так плохо, если я не убиваю! — На его лбу вздулись чёрные капилляры. Он снял шапку, обнажив шрамы, оставленные шоковой терапией.

— Несколько сотен? — Хань Фэй действительно почувствовал от этого человека ауру убийцы, но она была очень слабой.

— А ты? — Мужчина изначально был довольно красивым, но шоковая терапия изуродовала его лицо. — Скольких ты убил?

— Максимум 10? — Хань Фэй подошёл к мужчине и протянул руки.

Мужчина не испугался. Он был довольно возбуждён.


— Хорошо! Тогда ты будешь следовать за мной отныне! Нет! Я больше не могу сопротивляться! — Он прижал к груди компьютер. — Я покажу тебе, на что я способен. — Он прыгнул в гроб и начал возиться с компьютером. Хань Фэй нахмурился. — Ты набрал счёт убийств в игре?

Мужчина не ответил, но старик за дверью был шокирован. Он дрожащим голосом спросил:

— Ты же не говоришь об игре?

— Конечно, говорю. — Хань Фэй повернулся и улыбнулся старику. Он подбросил монету и положил руку на голову Дяди Гуа.

[Уведомление для Игрока 0000! Вы обнаружили пациента с хаотичной личностью — жертву, выбранную Директором.]

[Хаотичная личность: Неуравновешенная и безумная. Редкая личность, которой благоволит призрак.]

Звёздный свет человечности сиял в мозгу. Хань Фэй заметил, что у Дяди Гуа было очень мало негативных эмоций.

[Уведомление для Игрока 0000! Вы прокляли пять пациентов с инвалидностью личности и выполнили задание, Личность Исцеления. Вы получили большое количество опыта, усиление Личности Исцеления и ещё один шанс доступа к своему инвентарю.]

[Уведомление для Игрока 0000! Вы активировали скрытое задание — Цель исцеления.]

[Требование задания: Вылечить 100 пациентов с инвалидностью личности. После выполнения этого задания вы получите скрытую награду. У вас есть шанс вывести души, которые вы исцелили, в этот мир.]

Система оказала Хань Фэю огромную помощь. Он искал подходящую жертву, а человек перед ним был жертвой, выбранной Директором.

— У меня мало времени. Мне нужно одолжить твои кости и кровь. Я вылечу тебя в будущем. — Хань Фэй достал «Покойся с миром». — Шан Нюй, что мне теперь делать?

Голос старшей медсестры раздался в голове Хань Фэя.

— Используй кровь жертвы, чтобы указать путь, и беги в том направлении, в котором распространяется кровавый туман.

— Хорошо. — Хань Фэй нацелился на кровеносный сосуд Дяди Гуа и взмахнул ножом.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть