— Кровь? — Белоголовый Орлан осмотрел свои пальцы. Ощущение крови было очень знакомым, но он не мог понять, почему кровоточит зеркало. Белоголовый Орлан поднял голову. Казалось, что большой подземный гараж был окутан какой-то силой. Давление было высоким.
— Такого раньше никогда не случалось. Что происходит? — Он был встревожен, но ритуал должен был продолжаться. Белоголовый Орлан поправил маску, и его взгляд метался между Хань Фэем и зеркалом. Хань Фэй в дождевике и Хань Фэй в зеркале должны были быть одним и тем же человеком, но они излучали совершенно разную ауру.
Ритуал ещё официально не начался, но уже возникла проблема. Белоголовый Орлан сделал шаг назад. Он вспомнил о задании, которое дал ему Ворон. Он велел Хань Фэю поднять руку и коснуться зеркала.
— Ты должен пройти это испытание, чтобы стать нашим основным членом. Теперь, когда смерть расцветает, ты будешь самым красивым цветком. Когда Синь Лу превратится в море цветов, ты переродишься в новом мире.
— Я провожу тебя через мост.
Слова, которые произнёс Белоголовый Орлан, казалось, пробудили зеркало. С каждым словом зеркало начинало меняться. В зеркале появилась смерть. Кровь капала с поверхности зеркала. Когда заклинание было завершено, Хань Фэй в зеркале поднял голову. Он протянул руку, чтобы схватить руку Хань Фэя.
Белоголовый Орлан посмотрел на зеркало. Это был самый опасный момент. Это уникальное зеркало покажет всех, кого убил Хань Фэй. Если Хань Фэй сможет соединиться со всеми своими жертвами, он станет новым основным членом.
Белоголовый Орлан так нервничал, что не смел говорить. Он неотрывно смотрел на зеркало. В темноте вдруг раздался невинный детский смех.
На зеркале появился маленький отпечаток ладони. Внутри зеркала появился мальчик лет пяти. Он был одет в одежду из детского дома и с любопытством оглядывался по сторонам.
— Вот оно, — ахнул Белоголовый Орлан. — Его первая жертва — ребёнок…
Мальчик, похоже, не знал, что он мёртв. Он ходил туда-сюда. Затем появились второй, третий и четвёртый ребёнок…
Белоголовый Орлан смотрел на зеркало. Он больше не смел дышать. Он был сумасшедшим, но, увидев 30 детей, зажатых внутри зеркала, он тоже почувствовал страх в своём сердце.
— 30 сирот? И это только начало!
Смерть всё ещё собиралась внутри зеркала! Снаружи бушевала буря. Белоголовому Орлану казалось, что его поднимают в бурю. Его пальцы дрожали, но ритуал должен был продолжаться.
Обычно Белоголовый Орлан мог перейти к следующему этапу ритуала только после того, как появятся все жертвы, но зеркало уже было заполнено до краёв!
Превозмогая страх, Белоголовый Орлан спросил Хань Фэя:
— Чтобы достичь другой стороны моста, ты что-то потеряешь. Ты готов? Ты готов потерять своё счастье и свою улыбку?
Гром прогремел у них над головой. Хань Фэй перед зеркалом молча кивнул. Когда он это сделал, с лиц 30 детей исчезли невинные улыбки. Их глаза были полны отчаяния. Они стучали руками по зеркалу, как будто спрашивая Хань Фэя о его решении.
Белоголовый Орлан отвёл взгляд. Он просто хотел закончить ритуал и уйти.
— Ты готов быть поглощённым гневом и принять благословение бога?
Хань Фэй снова кивнул. Угол зеркала начал трескаться. Появился старый колодец. Внутри колодца желаний было дерево, на котором висели человеческие головы. Под деревом был алтарь, вырезанный из человеческих душ.
— Что это? Кого он убил? — Всё это было за пределами понимания Белоголового Орлана, но ритуал должен был продолжаться. — Ты готов принять смерть, гнаться за смертью и распространять смерть? — Белоголовый Орлан задал следующий вопрос.
Прежде чем Хань Фэй успел ответить, 30 мёртвых детей начали мутировать. Из их чистых душ выросли монстры. Каждый из них излучал страшную ауру!
Помимо детей, появились и другие вещи, которые Белоголовый Орлан не мог понять. Там был учитель с тремя ртами, сумасшедший с коконом внутри сердца, мясник со свиной головой…
Зеркало не могло вместить так много всего. Хань Фэй убил так много людей, что зеркало не могло вместить их всех. Трещины начали двигаться к середине. Хань Фэй, стоящий посреди зеркала, был похож на водоворот смерти!
Все души, которые он убил, набросились на него. Он стоял там и позволял им пожирать себя. Хань Фэй прошёл первые несколько вопросов. Белоголовый Орлан был напуган. Прежде чем все души соединились с Хань Фэем, он задал последний вопрос, чтобы как можно скорее уйти.
— Ты готов стать самим собой?
В своё время Морская Свинка задавал Бу Кайсиню те же вопросы. Это был процесс ритуала: увидеть смерть, принять смерть, распространить смерть и стать смертью. Белоголовый Орлан всё сделал правильно, но, когда он задал последний вопрос, все звуки в гараже стихли. Плач и вой прекратились. Обида и смерть были оттеснены в угол.
Хань Фэй снаружи зеркала опустил голову; у Хань Фэя внутри зеркала вдруг задрожали плечи. Затем из-под маски донёсся смех. Сначала смех был нормальным, но по мере того, как ритуал продолжался, смех становился всё более безумным!
Существо, скрывавшееся в мозгу Хань Фэя, было пробуждено ритуалом! Мёртвые дети бились о зеркало, пытаясь сбежать. Каждая душа, которую убил Хань Фэй, врезалась в зеркало. Появилось ещё больше трещин.
Безумный Смех эхом разносился среди грома и дождя. Хань Фэй внутри зеркала медленно снял маску. Он посмотрел на Хань Фэя снаружи зеркала. Он взял Хань Фэя за руку и спросил своим безумным голосом:
— Ты готов стать мной?
В одно мгновение трещины покрыли всё зеркало, а затем оно разбилось!
В каждом осколке отражалось бесконечное количество Хань Фэев. Безумный смех эхом разносился по комнате.
— Невозможно! Зеркало Зеркальной Фабрики Фу Си — самое большое и уникальное зеркало. Оно помогло во многих ритуалах вознесения. Как оно могло разбиться? — Белоголовый Орлан отступил. Он был высокопоставленным членом клуба. Несмотря на то, что он был молод, он давно следовал за Вороном, поэтому знал много секретов.
‘Существо в моём мозгу вырвалось наружу в реальной жизни?’
Хань Фэй стоял среди осколков зеркала. Он медленно поднял голову, размышляя о ритуале. Он был похож и не похож на то, что пережил Бу Кайсинь.
— Я потерпел неудачу? — Хань Фэй повернулся, чтобы посмотреть на Белоголового Орлана. Он подошёл к мужчине. — Я думаю, ты видел моё лицо.
— Нет! — Белоголовый Орлан вдруг почувствовал себя совершенно нормальным. Он бешено замахал руками и рухнул на землю. — Раньше я был так груб с тобой. Как насчёт того, чтобы я встал перед тобой на колени? Ты сможешь простить меня?
— Ты видел моё лицо? — Рука Хань Фэя медленно потянулась к шее Белоголового Орлана. Эти двое были примерно одного роста, но Белоголовый Орлан был как пластилин в руках Хань Фэя.
— Нет! — Маска Белоголового Орлана упала на землю. Он выглядел довольно молодо. — Не убивай меня. Дай мне шанс!
— Шанс? — Хань Фэй медленно разжал пальцы. — Как давно ты вступил в клуб? Ты знаешь основных членов?
— Четыре года! Я был одним из первых, кто вступил! Я очень хорошо знаю Ворона. Когда мы наедине, я называю его братом.
— Клуб существовал четыре года назад? — Хань Фэй жестом велел Белоголовому Орлану надеть маску обратно. — Я могу пощадить твою жизнь, но ты должен сотрудничать со мной.
— Я сделаю всё, что ты скажешь. — В глазах Белоголового Орлана загорелась глубоко скрытая вражда. — Как насчёт того, чтобы я проводил тебя?
— Ты пойдёшь со мной. — Хань Фэй сломал Белоголовому Орлану руки.
Белоголовый Орлан закричал и от боли упал на землю.
— Разве ты не сказал, что пощадишь меня? Я правда не видел твоего лица. Пожалуйста, отпусти меня.
— Я попросил тебя пойти со мной. Так что тебе нужны только ноги. Перестань кричать, иначе я вырву тебе язык. — Хань Фэй наступил на осколок зеркала. В голове Белоголового Орлана возникли образы жертв. Он быстро замолчал.
Белоголовый Орлан впервые испытал такой сильный страх.
Старый лифт поднялся. Краб и Карлик стояли на страже у двери. Им было любопытно, так как они слышали звуки из подземной комнаты.
— Ритуал прошёл успешно? — Карлик посмотрел на Хань Фэя. — Я не получил никакого уведомления от основного члена. Что случилось?
Хань Фэй задал свой собственный вопрос:
— Вы двое тоже высокопоставленные члены клуба убийц? Сколько крови на ваших руках?
— Я убил всех, кто смотрел на меня свысока. Потом я не смог остановиться! Это очень затягивает! Поэтому я начал убивать всех, кто жалел меня! — Карлик был маленьким, но он выбрал свирепую маску тигра. У него был ужасный смех.
По сравнению с Карликом, Краб был более осторожен. Он просто сказал:
— Я люблю есть органы, свежие органы.
— Здесь нет ни одного хорошего человека. — Хань Фэй подошёл к Крабу и Карлику. — Если я буду сдерживаться, это будет неуважением к мёртвым.
Хань Фэй ударил Краба ногой в грудь. Прежде чем Карлик успел что-либо сделать, Хань Фэй наградил его тоже ударом ноги. Шум работающих машин заглушил крики.
Белоголовый Орлан дрожал в холодном поту, наблюдая, как Хань Фэй расправляется с его партнёрами. Этот человек был как тиран. Он убивал без причины. Белоголовый Орлан вспомнил бесконечное количество жертв, которых он видел в зеркале. Они привлекли внимание страшного монстра!
‘Что делать теперь? Куда он собирается меня отвезти? Он не отпустит меня! Мне нужно найти возможность сбежать, даже если это будет означать, что мне придётся сдаться полиции!’
Дождь всё ещё лил. Он был очень напуган.
Когда Краб и Карлик были выведены из строя, Хань Фэй остановился перед мясорубкой. Все трое даже не осмеливались пикнуть.
— Пойдёмте. Я отведу вас в одно интересное место.
Хань Фэй увёл Белоголового Орлана с зеркальной фабрики и привёл его в дом Цзинь Цзюня. Он планировал затащить Белоголового Орлана в Загадочный мир и провести над ним операцию по изменению памяти. Он сделает его своим временным помощником. Белоголовый Орлан был первым шагом. Настоящей целью Хань Фэя был Ворон.
…
В 23:30 в заброшенном здании в северном пригороде раздался скрип. Тяжело бронированная дверь открылась. Человек в маске морской свинки швырнул зашифрованный телефон на длинный стол.
— Белоголовый Орлан, Тигр, Зелёный Краб, три высокопоставленных члена пропали с Зеркальной Фабрики Шоу Си! Ворон, ты был слишком беспечен.
Человек в маске ворона закинул ногу на ногу и положил их на стол.
— И что?
— Зеркало на фабрике разбилось. Ритуал не удался и не был завершён.
— Разбилось? — Ворон встал и с шоком посмотрел на Морскую Свинку. — Как это возможно?
— Зеркало достигло своего предела. — Уверенно сказала Морская Свинка. — Зеркало было сдавлено до такой степени, что треснуло от душ, которые он убил.