↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя исцеляющая игра
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 721. Отель «Сердце»

»


‘Неудивительно, что я не получил приглашения. Моё имя и душу забрал Безумный Смех…’ Боль исходила отовсюду, но сильнее всего она ощущалась на лице. Хань Фэй чувствовал, что его лицо горит огнём. Он стиснул зубы. Безумный Смех забрал часть его памяти, поэтому Хань Фэй не знал о настоящих деталях сделки. Он попытался встать, но его тело как будто не слушалось его. Он прополз в случайном направлении несколько метров, прежде чем потерял сознание.

Безумный смех медленно стих. Хань Фэй был брошен миром. Безумный Смех забрал лицо Хань Фэя, и он будет жить жизнью Хань Фэя. Люди будут видеть нового Хань Фэя, и они понятия не имеют, что настоящий Хань Фэй брошен в этой чёрной и тёмной комнате.

Через некоторое время жжение немного утихло. Он услышал звонок телефона. Перед его глазами появился слабый свет. Он поднял голову и увидел задержавшегося духа, окутанного добротой, который стоял на коленях перед Хань Фэем и держал телефон.

— Фу Шэн? — Задержавшимся Духом был Фу Шэн, которого Мечта заточила в зеркале. Хань Фэй помог ему выйти из зеркала, и он вошёл в Покойся с миром. В предыдущем мире воспоминаний Хань Фэй изменил судьбу Фу Шэна, но в конце концов Фу Шэн всё равно выбрал свой старый путь. Он оставил свою доброту и воспоминания в больнице пластической хирургии и отправился в парк развлечений один.

Задержавшийся Дух улыбнулся, увидев, что Хань Фэй очнулся. Он передал Хань Фэю мясницкий нож и маску, а затем пошёл. Комната в центре лабиринта была очень большой. Казалось, что у неё нет горизонта. Доброта Фу Шэна была единственным огоньком. Он нёс слабый свет и освещал Хань Фэю путь. Время потеряло свой смысл. Не было никакого направления. Хань Фэй молча следовал за добротой Фу Шэна, и они шли очень долго. Фу Шэн остановился только тогда, когда раны на лице Хань Фэя перестали кровоточить, а боль ослабла. Он обернулся, чтобы улыбнуться Хань Фэю. Его тело растворилось во тьме и было унесено ветром отчаяния.

— Фу Шэн! — Хань Фэй протянул руку, но ничего не схватил. Он посмотрел в том направлении, куда исчез Фу Шэн, и увидел там слабый свет. ‘Это выход?’ Хань Фэй двинулся к нему, и свет в его глазах стал ярче. Через несколько минут он наконец всё ясно увидел.

В бесконечной тьме стоял старый и ветхий отель. Свет исходил из окон отеля.

‘Почему в центре лабиринта стоит такое здание? Почему доброта Фу Шэна привела меня сюда?’

Хань Фэй медленно двинулся к отелю. Кроме слова «Сердце», остальные слова на вывеске были стёрты временем. ‘Это секрет, скрытый в центре лабиринта? Отель под названием «Сердце»?’

Хань Фэй заколебался, когда оказался у дверей отеля. Он превозмог боль и снова надел улыбающуюся маску. ‘Без маски я выгляжу слишком страшно. Лучше я надену её.’

Хань Фэй толкнул дверь. В этот момент он почувствовал, что всё, что связано с чёрным ящиком внутри его тела, быстро исчезает. Это был всего лишь простой жест — войти в дверь, но он лишил его всех татуировок призрака на теле. Ощущение было очень странным. Как будто человек падает в воду, но когда тело касается воды, душа и тело разделяются. Тело плывёт по поверхности, а душа тонет.


‘Я должен быть внутри чёрного ящика, верно?’

У чёрного ящика было много слоёв. Хань Фэй чувствовал, что находится внутри одного из его слоёв. Он внимательно осмотрел отель. Это старое здание ничем не отличалось от других. Рядом с главным входом было фойе отеля. В углу фойе был коридор, ведущий на задний двор, и деревянная лестница, ведущая на второй этаж. Всё выглядело нормально, но необычными были постояльцы отеля.

Многие глаза обратились к Хань Фэю, когда услышали, как открывается дверь. Там уже собралось много людей. Хань Фэй осмотрел всех взглядом, и его взгляд наконец остановился на диване в фойе. Красивый мужчина с его лицом заботливо ухаживал за потерявшей сознание женщиной на диване. Красивым мужчиной был Безумный Смех. Бессознательной женщиной была Ли Го Эр. Безумный Смех забрал у Хань Фэя всё. Он принёс Ли Го Эр в отель. Он хотел полностью заменить Хань Фэя и получить всё, что когда-то принадлежало ему. Почувствовав взгляд Хань Фэя, Безумный Смех вежливо улыбнулся, как будто они встретились впервые. Кроме Безумного Смеха, все были очень серьёзны. Атмосфера была тяжёлой, как будто здесь недавно произошло что-то страшное.

— Тебе следует сначала найти место и сесть. — сказал Хань Фэю мужчина, стоявший посреди фойе. На нём была форма полицейского. Он был высоким и излучал справедливость.

К деревянному стулу рядом с офицером был привязан тяжело раненный мужчина средних лет. На нём была окровавленная одежда. У него была только одна рука, а лицо и шея были покрыты синяками. ‘Тяжёлые ранения и одна рука…’ Хань Фэй мгновенно что-то вспомнил. Однако он ничего не сказал. Он подошёл к углу и сел.

— Здесь должны быть все постояльцы. — Офицер посмотрел на всех. Сделав паузу, он стянул ткань, покрывавшую обеденный стол в фойе. — Другими словами, убийца среди нас.

Запах крови ударил в ноздри. На обеденном столе лежал труп мужчины. Затылок жертвы был проломлен, а мозг извлечён. Рядом с головой жертвы лежал чёрный ящик.

— Как долго вы здесь заперты? Вы не знаете, какой хаос творится снаружи? Самое главное, что нам нужно сделать, это найти способ выбраться отсюда и больше не тратить здесь время. — Человек, который говорил, похоже, был посетителем парка развлечений. Он случайно попал сюда и не мог выбраться.

— Ты ищешь оправдания для убийцы? — Офицер посмотрел на мужчину. — Или ты предпочитаешь оставаться с убийцей? Ты не боишься, что он продолжит убивать и сделает тебя своей следующей жертвой?

Никто не возразил. Офицер кивнул. — Всем вам нужно назвать своё имя, род занятий, чем вы занимались и где были вчера вечером.

В отеле воцарилась тишина. Спустя долгое время самый старый старик дважды кашлянул. Его тело было слабым, и он не мог долго сидеть. — Я буду первым. Я владелец этого отеля. Я управляю этим местом, но у меня плохая память. Я не помню, когда я открыл это место. Кажется, это было ещё до того, как был построен парк развлечений. С тех пор я здесь. — Он с трудом пошевелился. — Вчера вечером я кипятил воду в фойе. Я не видел никого подозрительного. Я не могу быть убийцей. Даже если бы я хотел убить, у меня нет на это сил.


Молодой человек в маске призрака быстро налил стакан воды и протянул его хозяину. — Сяо Фу — единственный официант в отеле, и он мой внук. Я планирую передать ему бизнес в будущем. У него нет мотива для убийства. — Хозяин очень хорошо защищал молодого официанта, стоявшего рядом с ним. Хань Фэй сосредоточил свой взгляд на официанте. Он был очень похож на F.

Офицер кивнул и повернулся к единственной женщине в сознании в фойе. — Вы тоже посетительница парка?

Женщина выглядела усталой, но её взгляд был твёрдым. — Нет. Я вошла в лабиринт, чтобы найти своего сына. Его зовут Фу Шэн, и я должна вернуть его домой.

Услышав голос женщины, Хань Фэй отвёл взгляд. Он боялся, что не сможет сдержать своего выражения лица, даже используя Виртуозную актёрскую игру. Единственной женщиной в сознании в фойе была его жена. Ей удалось добраться до этого места без карты и подсказок.

— Не заставляйте меня торопить вас. Продолжайте. Никто не сможет меня обмануть. — Офицер не стал давить на женщину и повернулся к следующему человеку.

— Я фокусник из парка развлечений. Я здесь, чтобы спастись от хаоса снаружи. — Рядом с женщиной сидел красивый мужчина. Его голос был довольно женственным. На каждом пальце у него были кольца, а на теле висело много кукол.

— Я тоже здесь, чтобы избежать этих сумасшедших. — сказал мужчина средних лет, который возражал офицеру. — Можете звать меня Сценаристом. Я пришёл в парк развлечений в поисках вдохновения. Кто бы мог подумать, что я получу столько вдохновения, что моя голова вот-вот взорвётся.

— Сценарист? — Взгляд Хань Фэя остановился на мужчине. Его рюкзак когда-то был заполнен сценариями, но теперь рюкзака не было. После того, как Сценарист заговорил, в фойе снова воцарилась тишина. Все повернулись, чтобы посмотреть на человека, сидящего позади Сценариста.

В углу фойе свернулась калачиком грязная девочка. На её лице был застывший страх. Казалось, что она немая с психическими проблемами.

— Не думаю, что маленькая девочка способна на убийство. — Сценарист средних лет взял со стола воду. — Но она может быть свидетельницей. Она так напугана, потому что видела убийцу.

— Следующий.


— Моя очередь? — Молодой человек с лицом Хань Фэя встал. Он был тихим, сдержанным и вежливым. — Меня зовут Хань Фэй. Я актёр.

Все повернулись, чтобы посмотреть на него, но взгляд у всех был разный.

— Кем тебе приходится эта женщина? Почему ты заботишься о ней?

— Она моя подчинённая и друг. Без её помощи я бы не добрался до этого места живым, поэтому я не брошу её, что бы ни случилось. — Безумный Смех сказал то же самое, что сказал бы Хань Фэй. Его голос тоже был похож.

— Ты довольно преданный. — Офицер схватил верёвку и прижал однорукого мужчину к столу. — Я детектив. Я преследовал беглеца до парка развлечений и наконец поймал его. Этот человек — беглец.

Мужчина был очень слаб. Он смотрел на офицера с сожалением и болью. Он крикнул: — Не верьте ему! Я настоящий офицер, а этот человек — беглец!

Никто вокруг не поверил ему. Офицер посмотрел на мужчину с холодной улыбкой.

— Остался последний человек. — Офицер проигнорировал беглеца. Все повернулись к Хань Фэю в маске. — Как тебя зовут?

— Меня… — Кровь под маской всё ещё не высохла. Хань Фэй знал, что Безумный Смех смотрит на него. Хань Фэй продолжил хриплым голосом: — Меня зовут Фу И.

В этот момент взгляд единственной женщины в сознании изменился. Она посмотрела на Хань Фэя и Безумного Смеха, прежде чем её взгляд остановился на Хань Фэе.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть