Хань Фэй был очень удивлен, услышав это сообщение, потому что он не выполнил ни одного задания от Випа. Из-за своего прошлого Вип глубоко отгородился от мира. Хань Фэй сначала думал, что Вип будет одним из самых трудных соседей, но после нескольких реальных взаимодействий Хань Фэй понял, что Вип не так страшен, как его изображают. «Как ни странно, призраки в этом мире всё ещё сохраняют некую человечность. Однажды я верну улыбку на лицо Випа».
Приняв это решение, Хань Фэй почувствовал прилив сил. Ему трудно было поверить, что игра смогла настолько изолировать его от проблем в реальной жизни. Всего лишь немного улучшив отношения с соседями, Хань Фэй был переполнен удовлетворением. “Я должен носить это чувство с собой как напоминание. Приносить людям смех, разве не для этого я изначально стал комедийным актером? Моя мечта не изменилась, но на пути к её осуществлению суровая реальность настолько притупила мой пыл, что я больше не мог вызывать улыбку”.
Хань Фэй повернулся и посмотрел на прикрытую талисманом дверь. В его сердце зародилось смятение. “Почему я никогда не испытывал такого чувства удовлетворения, когда работал на сцене в реальной жизни? Работа на сцене истощает меня, а здесь, принося утешение этим мёртвым людям, я получаю огромное удовлетворение. Почему?” Хань Фэй никогда не задумывался об этом, потому что в реальной жизни он был слишком занят зарабатыванием денег, угождением нужным людям и борьбой за шанс остаться перед камерой. “Неужели всё это только из-за постоянной угрозы смерти?”
Он смотрел в жуткий коридор, и в его памяти всплывали лица всех соседей, которых он встречал. Никто из этих людей не был идеальным, у них были либо физические, либо психические недостатки. Чтобы выжить в этой квартире, Хань Фэй должен был исцелить их боль, помочь им вернуть утраченную человечность. “В некотором смысле, это действительно иясикей игра во всех смыслах этого слова”.
Хань Фэй пробыл в игре достаточно долго в тот вечер. Он уже собирался выйти из игры, когда дверь в комнату 1031 внезапно открылась.
«Быстро заходи». В дверях появился Мэн Си. «Тебе нужна помощь? Не оставайся в коридоре слишком долго!» Старушка читала нотации, словно разговаривала со своим непослушным внуком. Заметив Хань Фэя, одиноко стоящего в коридоре, она быстро затащила его в дом. «Зачем ты снова пошёл в комнату 1034? Разве я не предупреждала тебя о том, как опасно это место?»
За укором Мэн Си скрывалась глубокая забота о Хан Фэе. Парню стало тепло на душе, даже несмотря на то, что он ворчал.
«Я поняла, что что-то не так, когда услышала, как открылась противоположная дверь. Я ждала у своей двери, не позволяя людям по незнанию забредать в эту комнату». Дом Мэн Си был освещен красными свечами. После того, что случилось с Чэнь Чэнем, она была крайне осторожна с Випом. «Молодой человек, вы слишком храбры для своего собственного блага. Другие люди не могли дождаться, чтобы уйти от этого места, а ты добровольно бросился туда? Ты сошел с ума?»
Хань Фэй не знал, что сказать в ответ на слова Мэн Си. «Бабушка, на самом деле Вип не так плох, как ты думаешь». Хань Фэй рассказал о прошлом Випа и обо всём, что тому пришлось пережить перед смертью. Выслушав Хань Фэя, Мэн Си долго молчала, прежде чем сказать: «Мальчика жалко, да, но в конечном итоге он отличается от нас. Он призрак».
Окруженный красными свечами, Хань Фэй некоторое время колебался, прежде чем решил затронуть эту тему: «Бабушка, ты действительно ничего не помнишь?»
«Что ты имеешь в виду?» Мэн Си явно не понимала, о чём говорит Хань Фэй.
«Вообще-то…» Взявшись за руки, Хань Фэй посмотрел в лицо старушки и выложила всю правду. «Бабушка, вы с Чэнь Чэнем умерли 10 лет назад…» Не успел Хань Фэй закончить, как половина свечей погасла. В мерцающем свете Мэн Си задрожала, опершись на обеденный стол. «Что за чушь ты несёшь?»
«В деле о замороженном телом мать узнала, что её приемный сын убил человека. Чтобы дать сыну шанс сдаться полиции, она помогла ему спрятать тело. Это произошло 10 лет назад».
«Я знаю, это я тебе рассказала…»
«Мать дала сыну неделю, но не успел окончиться срок, как мать была найдена убитой вместе со своим внуком. Их тела были найдены в морозильной камере грузовика». Хань Фэй поспешно заговорил: «Убийца не остановился после убийства матери и её внука. Если его не задержать, его жертвами станут ещё больше людей».
Все красные свечи в комнате потухли. Температура упала. Ощущение холода отличалось от всего, что Хань Фэй чувствовал раньше в этой игре. Он был словно заперт в морозильной камере, и холод замедлял работу его вен и сердца. В темноте Мэн Си трясло всё сильнее и сильнее. Из затылка Мэн Си постепенно появилось лицо.
Хань Фэй не ожидал, что его слова окажут такой сильный эффект. Однако он остался. Он не убежал от страха. Вместо этого он крепче сжал ледяные руки Мэн Си. «Промедление не заставит убийцу раскаяться, она лишь даст ему больше шансов навредить другим!» От головы старухи протянулись две страшные жилистые руки. По сути, из головы Мэн Си выползало чудовище!
«Демон, вероятно, сейчас, пока мы говорим, нацелился на какого-нибудь другого невинного ребенка. Ему нравится разрушать счастливые семьи. Мы должны поймать его как можно скорее!» Температура упала до точки замерзания. Тёплый маленький домик превратился в ледяной ад. Тело старушки сильно дрожало. В её сознании всплыли болезненные воспоминания, а на её добром лице постепенно проступило глубокое сожаление. Казалось, что с появлением чудовища в её голове вернулась и часть памяти Мэн Си.
«Мать должна была что-то увидеть перед смертью, она не захочет, чтобы её собственный сын совершил ещё больше необратимых ошибок!»
Когда Хань Фэй сказал это, шишковатые руки старухи внезапно сильно сжались вокруг запястья Хань Фэя. Губы Мэн Си дрожали, словно она что-то бормотала. Хан Фэю пришлось наклониться совсем близко, чтобы разобрать слова — «Ледяная фабрика Донг Хва».
«Фабрика льда? Но, судя по показаниям старшего сына, тела Мэн Си и Мэн Чэня были обнаружены в грузовике!» У Хань Фэя были ещё вопросы, но внезапно дверь спальни открылась. Увидев бабушку в таком состоянии, Чэнь Чэнь сразу же заплакал. Услышав причитания мальчика, чудовище заметно замедлило свои попытки к бегству. Хань Фэй был взволнован. Он быстро высвободился из объятий Мэн Си, включил в комнате свет и зажёг все свечи. После того, как свет снова зажёгся, монстр медленно вернулся обратно в голову Мэн Си.
Всё вернулось в норму. Старуха рухнула на пол. Её лицо было бледным.
Хань Фэй отнёс старушку на диван и осторожно положил её. Затем он начал думать: “Большинство соседей, с которыми я могу общаться в этой квартире, забыли о своей смерти, они даже не могут осознать, что являются призраками. Часть их памяти потеряна, но в то же время она унесла их боль. Был ли монстр в голове Мэн Си проявлением этой болезненной памяти? Или же монстр был настоящей Мэн Си?”
Хань Фэй, глядя на потерявшую сознание старушку, обдумывал все возможные варианты. “Может, это работа бывшего управляющего домом? Он запечатал болезненные воспоминания этих соседей, чтобы помочь им легче освоиться в этом мире? Но это не решит проблему, боль всё равно останется, просто её временно уберут под ковер. Боль не исчезнет, если на неё не обращать внимания!”