— Это я странный? — Хань Фэй был безмолвным. Его критиковал старшеклассник, который разговаривал с воздухом.
— И можешь выключить музыку? Ты пугаешь соседей. — Фу Шэн закрыл дверь.
Вернувшись в кровать, он пробормотал:
— Даже призракам не нравится его песни. Как он это умудряется?
Хань Фэй почувствовал, что Фу Шэн беспокоится за свою семью по-своему. Возможно, Фу Шэн помогал семье блокировать многие трагедии от призраков.
— Мы бы сели и серьезно поговорили, если бы не нужна была твоя помощь, когда твоя мать вернётся.
Хань Фэй вернулся к своему ноутбуку. Он начал писать резюме, чтобы подать заявление на работу в больнице завтра.
— Надеюсь, всё будет хорошо.
Хань Фэй уснул за столом, когда кто-то постучал в дверь. Было 6:30 утра. Хань Фэй сел, и его жена выбежала из спальни.
— Не волнуйся. Я посмотрю.
Хань Фэй посмотрел в глазок и увидел двух офицеров. Он медленно расслабился, наблюдая за их выражениями и манерами. Они не пришли его арестовывать. Похищение Ду Чжу не было раскрыто. Потирая глаза, Хань Фэй притворился, что только проснулся, когда открыл дверь. Увидев полицию, он показал уместное удивление.
— Вы Фу И? У нас есть к вам несколько вопросов.
— Конечно, проходите.
Жена была в замешательстве, увидев полицию.
— Не волнуйся. — Один из офицеров заметил нераспакованные коробки и объяснил: — По нашим данным, вы только вчера сюда переехали?
— Да.
— Почему такая спешка? Были проблемы с предыдущим местом? — Офицер спросил непринуждённо.
— Нет! Место в центре города. Если бы не проблемы, мы бы не продали квартиру. — Хань Фэй выглядел расстроенным.
— Проблемы?
— Мне не хочется это вспоминать. — Хань Фэй шепотом рассказал офицеру о происшествии с Фу Йи и её матерью.
— Понятно, почему продали квартиру, но почему так поспешно переехали? — полиция выглядела подозрительно.
— Мы не хотели! — вздохнул Хань Фэй. — В то время нам срочно нужны были деньги, поэтому я продал дом по низкой цене своему бывшему коллеге. Однако этот человек оказался мерзавцем. После покупки дома он заставил нас съехать за пять часов. Мы ещё были в земельном департаменте. Этот человек ужасен!
Двое офицеров долго смотрели на Хань Фэя.
— На самом деле, мы пришли, чтобы сообщить вам одну новость. Осьминог пропал. Когда соседи сообщили об этом утром, мы обнаружили только обморочного коллегу в его доме.
— Пропал? — Хань Фэй “очевидно” услышал это впервые.
— Вчера вечером он устроил вечеринку с коллегами. После полуночи, когда все разошлись, Осьминог таинственно исчез. По показаниям соседей, тот звал твоё имя и умолял о пощаде перед исчезновением.
— Но меня вчера вечером даже не было там!
— Мы видели записи, и у тебя есть железное алиби. Поэтому мы пришли задать несколько вопросов, чтобы узнать, сможешь ли ты предоставить нам какие-то ценные подсказки. — Офицеры были дружелюбны. Хань Фэй глубоко задумался, потом покачал головой.
— Вы уверены? Осьминог не первый, кто исчез из вашей компании. С дня вашего инцидента пропали два сотрудника-мужчины. Мы подозреваем, что это преступление направлено на вашу компанию.
— Я не в курсе. Я был занят поиском денег. — Полиция задала много вопросов, но не смогла получить от Хань Фэя полезную информацию. — Спасибо за сотрудничество. Вам лучше оставаться дома в ближайшее время. Это для вашей личной безопасности.
— Конечно.
Проводив полицию, Хань Фэй начал новый день. Жена приготовила завтрак, парень и двое детей сели за стол. Фу Шэн читал. Хань Фэй был аккуратно одет, просматривая своё резюме. Он собирался подать заявку на работу сиделки. Работа казалась простой, но на самом деле требовала много знаний. Базовый уход был элементарным. Кроме того, сиделка должна была знать протоколы ICU, психологию, а также уметь готовить, стирать и так далее. Главной проблемой Хань Фэя была не его квалификация, а физическое состояние. Если он не получит эту работу, то попадёт в больницу как пациент. После завтрака Фу Шэн взял сумку и первым вышел из дома. Хань Фэй привёл в порядок документы и подошёл к зеркалу. Он поправился и вышел.
— Не переживай по поводу работы. Всё будет хорошо. — Хотя жена знала, что Хань Фэй не Фу И, она вела себя с ним как раньше при детях.
— Не волнуйся. — Хань Фэй вышел из дома с улыбкой. Новый арендованный дом был очень близко к школе Фу Шэна.
‘Интересно, пошёл ли Фу Шэн в школу сегодня.’
Хань Фэй посмотрел через школьные ворота и не увидел Фу Шэна.
‘Ну и ладно.’
Хань Фэй подошёл к автобусной остановке. Он изучил маршрут и сел на нужный автобус. После того, как Хань Фэй вышел из автобуса, Фу Шэн вышел из магазина, держа в руках банку кошачьего корма. Он посмотрел в сторону, куда ушёл Хань Фэй, и был в замешательстве. Фу И окончил престижный университет и был довольно известен в игровой индустрии. Если бы он искал новую работу, она должна была бы быть связана с играми. Эти компании находятся в городе, но Хань Фэй поехал на автобусе в пригород.
‘Он же не собирается искать работу?’
Фу Шэн долго колебался, прежде чем положил банку в сумку и вызвал такси, чтобы следовать за автобусом Хань Фэя. В последнее время Фу И слишком изменился. Фу Шэну было любопытно, что вызвало это.
Автобус вскоре прибыл к больнице Совершенство. Хань Фэй взял своё резюме и подошёл к боковой двери. Объяснив охраннику своё намерение, он странно посмотрел на него.
— Можете проводить меня в отдел кадров? Я видел ваше объявление о вакансии онлайн.
— Это странно. С вами уже семь человек подали заявку на эту работу.
Охранник проводил Хань Фэя в больницу. Вскоре Хань Фэй увидел знакомые лица. Лысый игрок по имени Заключённый стоял с двумя другими игроками. Они образовали небольшую группу. Когда Заключённый увидел Хань Фэя, он насторожился. Он не знал, кто такой Хань Фэй.
— Подходите сюда! Кто-нибудь из вас работал сиделкой раньше? — к ним подошли полная медсестра средних лет и старик в чёрном.
— Я. — Хань Фэй и ещё один человек подняли руки. Трое игроков стояли сзади и молчали.
— У вас есть лицензия сиделки? — Полная медсестра подошла к Хань Фэю. Она увидела Фу И в Хань Фэе, и тот был очень красив.
— Не могу найти, но вы можете проверить меня сейчас. — Хань Фэй запомнил всё, что нашёл в интернете по этой профессии.
— Ты такой уверенный? — Полная медсестра задала несколько вопросов, и Хань Фэй на все ответил правильно.
— Неплохо. Похоже, у тебя есть опыт. Но физические требования к сиделке тоже высоки. Некоторые пациенты не могут двигаться самостоятельно и нуждаются в помощи сиделки. — Полная медсестра развела руки. — Посмотри, сможешь ли ты перенести меня на ту кровать. — Хань Фэй с 32 выносливостью с “трудом” перенёс медсестру, но всё же справился с задачей.
— Директор Ли, что вы думаете? Он старше, но очень опытен. — Полная медсестра была впечатлена Хань Фэем, но решение принимал старик в чёрном. Старик изучил Хань Фэя и кивнул. — Назначьте его в первый корпус. Многие клиенты полюбят его там.
Здание номер один было для VIP-пациентов; Ду Чжу всегда оставалась в здании номер один. Старик не назначил Хань Фэя в другие здания, вероятно, возлагая на него надежды. Однако Хань Фэй хотел бы работать в других зданиях. Он внутренне вздохнул, понимая, насколько он был переквалифицирован.
Больница Совершенство нуждалась в большом количестве сиделок. Хань Фэй думал, что набор будет сложным, но всё прошло за полчаса. Всех восьмерых приняли. Больница взяла всех, но новых сиделок распределили по разным местам. Хань Фэя назначили в здание номер один, другого человека с опытом ухода — в здание номер два, остальных пятерых отправили в здание номер четыре. Тех, кого отправили в здание номер четыре, обязали подписать контракт на ночные смены. Они могли уходить только раз в три дня и должны были обычно оставаться в больнице.
— Я проведу тебя по твоему рабочему месту. — полная медсестра повела Хань Фэя прочь. Остальные пытались пойти за ними, но старик остановил их.
— Мы не пойдём с ним? — Двое игроков, которых Хань Фэй не видел раньше, были озадачены упрямством НИП в больнице.
— Вы пойдёте со мной. — старик жестом подозвал остальных следовать за ним глубже в больницу. Они пошли по другой дороге, отличной от той, по которой шёл Хань Фэй. — Мы не только лучшая больница пластической хирургии, но и лучший психиатрический центр. Мы сделаем людей моложе и красивее, а также оживим уставшие сердца. Вам ещё многое предстоит узнать…
После того как группа ушла, Хань Фэй обернулся посмотреть на них. Он спросил полную медсестру:
— Сиделки в первом корпусе не работают с остальными?
— Тебе повезло. — полная медсестра не объяснила, но её ухмылка была пугающей. — Ты отличаешься от них. Ты настоящая сиделка, и тебе не нужно работать ночами.
— Настоящая сиделка? Не нужно работать ночами?
— Пока ты не понимаешь, но скоро поймёшь. — Лицо полной медсестры расслабилось, и казалось, что оно вот-вот упадёт, если она засмеётся слишком сильно.
Хань Фэй кивнул. Он открыл своё меню, и в его личном резюме появилась запись о работе в больнице.
Полная медсестра тоже пока не понимала последствий найма Хань Фэя, но скоро она осознает насколько ошибалась.