Доктор понятия не имел, что 3 его предложения приведут к разрушению этого мира. Он обходил босса Гу, мило разговаривая с ним. Босс Гу сохранял свою обычную улыбку и попросил телохранителя вручить доктору банковскую карточку. Они выглядели как хорошие друзья, но у каждого из них были свои дурные намерения.
После того, как врачи ушли, босс Гу и его телохранители вернулись, чтобы найти Хань Фэя.
— Я попросил доктора позаботиться о твоей матери. Держи голову выше. Ты не можешь отчаяться в такое время. — Глаза босса Гу были полны беспокойства. Он снова начал мило вести себя рядом с Хань Фэем.
Тело Хань Фэя задрожало, когда мокрая униформа прилипла к его телу. Он открыл губы, чтобы что-то сказать, но, в конце концов, смог произнести только “Спасибо”. Узнав, что его матери осталась всего 1 неделя, Хань Фэй изо всех сил старался подавить боль. Отчаяние сочилось из него. Парень схватился за край стула, и пот заструился по бледному лицу. Казалось, что он скоро сдастся реальности.
Видя Хань Фэя в таком состоянии, босс Гу был очень доволен. Ему нужно было только немного надавить, и Хань Фэй потерял бы надежду и упал в пропасть. Губы босса Гу скривились в улыбке, представив боль Хань Фэя. Он похлопал того по плечу.
— Несмотря ни на что, жизнь продолжается. Вернёмся в магазин. Мы должны посмотреть, не разрушили ли эти двое что-нибудь в торговом центре.
Босс Гу и 3 охранника ушли, а 1 охранник остался с Хань Фэем. Это выглядело как проявление заботы, но на самом деле это было для того, чтобы присматривать за ним. Хань Фэй очень подозрительно отнесся к этому соглашению. Действия босса Гу вызвали подозрения у Хань Фэя.
‘Этот старик бесстыден и эгоистичен. За его беспокойством нет никаких чувств. Как он и сказал, алтарь нуждается в жертвах. Хуан Ли, Фэй Ян — все жертвы. Судя по всему, я тоже жертва.’
В имени Хань Фэя не было никакого животного, но он представлял владельца алтаря. Таким образом, это означало, что владелец алтаря был ключевой жертвой. На пристальный взгляд охранника Хань Фэй никак не отреагировал, в конце концов, он был слишком «слаб», чтобы даже ходить.
Когда он был в машине босса Гу, Хань Фэй спал из-за летаргии.
— Он может спать в такой обстановке? — Босс Гу понятия не имел, что Хань Фэй может спать даже в полицейской машине. Босс Гу холодно изучал Хань Фэя. Он не мог найти ни одного изъяна, парень был похож на невинного студента университета.
‘Спи спокойно, наслаждайся своим последним хорошим сном.’
Босс Гу поиграл кольцом на пальце. Кольцо имело странный цвет и дизайн. Казалось, оно было сделано из человеческого пепла.
Вскоре машина подъехала к торговому центру. Было обычное рабочее время, но в торговом центре никого не было, только сотрудники. У босса Гу возникло дурное предчувствие. Он приказал водителю остановить машину. Он открыл дверь и ворвался в торговый центр. Поскольку это был его первый бизнес в этом городе, он все еще заботился о торговом центре. Телохранители бросились к нему с зонтиками. Хань Фэй, которого встряхнули, чтобы он проснулся, последовал за ними.
Они вошли через выход C. Как только Босс Гу вошёл в торговый центр, он увидел пятна от воды и осколки стекла на земле. Витрины многих магазинов были разбиты, а эскалаторы искорежены. Стоя посреди торгового центра, Босс Гу посмотрел вверх. Баннеры на потолке были разорваны, а часы остановились. Худшая ситуация была на 3-м этаже, почти все бутики были разрушены. Босс Гу почувствовал, что мир вращается. Он был так зол. Его хрупкое тело не выдержало этого, он достал из-за пазухи маленький пузырек с таблетками.
Когда он опустил голову, чтобы высыпать таблетки, он увидел трещины на полу, образующие форму колодца.
— Невозможно! — Босс Гу закричал и напугал тетушку-уборщицу рядом с ним.
— 3-ий этаж? Она сбежала? Как ей удалось сбежать?! — Босс Гу закричал и, расталкивая людей, помчался ко 2-му магазину подержанных вещей.
Дверь была не заперта. Когда раздался дверной звонок, босс Гу повёл охранников и Хань Фэя в магазин. Большинство полок на поверхности не пострадали. Увидев это, босс Гу вздохнул с облегчением. Он подошел к алтарю на поверхности. Он откинул черную ткань. Алтарь был цел и выглядел нормально.
— К счастью, крышка колодца в полном порядке…
Затем он направился в подземную кладовую. Когда дверь открылась, из-под земли вырвалось чрезвычайно холодная аура. Выражение лица босса Гу изменилось, и он вошел в кладовую со своими телохранителями.
Полметра воды затопило кладовую. Большая часть полок была пропитана грязной водой. Босс Гу был озадачен. Высококачественный шарф на его шее упал в воду. Он бездумно зашаркал в кладовую. Тяжелая чёрная ткань плыла по воде. Чёрный алтарь все еще был на месте, но в крыше зияла дыра!
Из его глаз почти потекла кровь. Тело босса Гу задрожало. Это был первый раз, когда Хань Фэй увидел настоящие эмоции в этом человеке.
— Кто, кто это сделал?!
Босс Гу владел торговым центром много лет, и это был первый раз, когда он был так зол. Хань Фэй стоял возле лестницы, он не осмеливался подойти слишком близко к алтарю, чтобы не возникло проблем.
— Босс, в магазине все еще есть работающая камера! — Хань Фэй закричал, чтобы привлечь внимание босса Гу. Он не хотел оставаться в подвале слишком долго. Хань Фэй подбежал к стойке и включил видео, которое он намеренно оставил.
Десять Пальцев были слишком ленивы, чтобы уничтожить камеры, это Хань Фэй справился с камерами. Единственная камера запечатлела шеф-повара и коротышку как бы случайно. Она также зафиксировала татуировку в виде человеческой головы на коротышке.
— Это те двое, которые хотели убить меня вчера вечером! Я изо всех сил пытался сопротивляться, но они нечеловечески сильны! — Хань Фэй показал боссу Гу отснятый материал. Он изо всех сил старался настроить босса Гу против Десяти Пальцев .
Босс Гу и раньше подозревал Хань Фэя, но как мог обычный человек разрушить алтарь? К тому же мать Хань Фэя была в больнице. Это было самой большой слабостью Хань Фэя, поэтому босс Гу не боялся, что тот вырвется из его лап. По этим причинам босс Гу не думал, что Хань Фэй был виновен.
— Это повторялось снова и снова. Неужели они думают, что я не буду сопротивляться? — Гнилые раны босса Гу начали кровоточить. Он долго стоял у прилавка, прежде чем позвонить. Полчаса спустя перед торговым центром появился большой грузовик. Хань Фэй однажды видел этот грузовик, именно этот грузовик доставлял товары на подземный склад.
— Закройте выход С и не пускайте никого. — Из кузова грузовика вышла группа людей. Они пришли с профессиональными инструментами. Они снесли дверь, которая вела под землю.
— Что они делают? — Хань Фэй изучал их за прилавком.
— Будьте осторожны! Не повредите его! — Голос босса Гу продолжал доноситься. Никогда раньше он не звучал так нервно.
10 минут спустя Хань Фэй почувствовал, как задрожала земля. Затем он услышал звук журчания воды, доносящийся из-под земли.
Несколько рабочих вынесли предмет, накрытый чёрной тканью.
‘Это алтарь?’
Хань Фэй покачал головой. Несмотря на то, что в торговом центре больше не было призраков, он не думал, что алтарь можно так легко убрать. Сквозь щель в черной ткани Хань Фэй увидел каркас полки. Босс Гу планировал убрать всё со склада, но Хань Фэй понятия не имел зачем.
Хань Фэй пошел посмотреть под предлогом предложения помощи. Большая часть полок была разобрана. Товары были расставлены в определенных местах. Хань Фэй присмотрелся и заметил, что они были расставлены в соответствии с районом в Хед Ривер.
Убрав полки, босс Гу заметил дыру в стене. Вода из кладовой поступала из колодца. Когда босс Гу увидел, что внутри колодца не осталось ни одной фотографии, его лицо потемнело. Он так сильно закашлялся, что Хань Фэй забеспокоился. Если босс Гу умрёт слишком рано, ему придется иметь дело с Десятью Пальцами в одиночку. Из-за проливного дождя вода в колодце продолжала подниматься. Босс Гу стоял в воде и командовал рабочими. Сначала они заделали дыру в стене, слили воду, а затем начали рисовать странные символы на полу и стенах кладовой. Хань Фэй уже видел эти символы в комнате 13 раньше. Они, казалось, имитировали символы внутри алтаря.
‘Тело повешенной женщины составлено из этих символов. Босс Гу любит оставлять эти символы на тех, кто умер у алтаря’.
Обнаружение мёртвых по их фотографиям могло лишь временно вернуть им свободу, была еще одна привязка к их душам.
‘Все души были оценены, и алтарь превратил их в товар’.
Хань Фэй был благодарен. С тех пор, как он вошел в мир памяти, у него было много взаимодействий с алтарем. Алтарь заставлял его совершить сделку, но он отвергал их все. Несмотря на то, что он был самым близким к алтарю человеком, алтарь не мог контролировать его. После того, как все символы были нанесены, подземная кладовая преобразилась. Стоя там, казалось, что находишься внутри алтаря. Следуя приказу босса, помимо рисования символов, рабочие принесли в кладовую убитых животных и разложили их по разным углам. После того, как все было сделано, они достали свои фотографии и передали их боссу Гу. Заплатят только тем, кто отдаст свои фотографии.
Рабочие привыкли к странным требованиям босса Гу, плюс он дал им много денег, так что они подчинились. Рабочие ушли, получив двойную зарплату, никто из них не понял безумия в глазах босса Гу. Несколько рабочих собрались вместе и указывали на босса Гу, как будто они сплетничали. Это были обычные сплетни, но из-за сенсационного характера содержания собралось больше людей. Разговор стал настолько громким, что некоторые фразы донеслись до босса Гу.
— Вы слышали? Босс Гу занимается благотворительностью из-за чувства вины. Он довел свою бывшую жену до смерти и бросил собственного ребенка в колодец.
— В самом деле? Но я слышал из Интернета, что он занимается благотворительностью, чтобы выманивать у людей их деньги.
— Действительно, оглянитесь вокруг. У торгового центра нет прибыли, но этому человеку удалось скупить половину города.
— У меня есть реальные доказательства. Мой дядя был охранником в Хед Ривер. В молодости он работал на босса Гу. Он сказал, что босс — очень злой человек, и много людей погибло от его рук.
— Что может знать охранник? Моя сестра дружит со студентом университета, которого спонсирует благотворительная организация Босса Гу. Она сказала, что, несмотря на внешность босса Гу, у него много внебрачных детей. — Работники прочитали новости на своих телефонах и ещё больше разволновались. Ворчание окружило босса Гу, от этого на его руках, которые выдавали деньги, выступили зелёные вены.
— Убирайтесь!
После того, как подземная кладовая была превращена в алтарь, босс Гу выгнал всех рабочих.
— У этих людей даже нет ценности, которую можно продать, откуда они услышали эти слухи? — Босс Гу достал свой телефон, и когда он просмотрел на экран, у него подскочило кровяное давление. — Кто стоит за этими беспочвенными слухами! — Босс Гу чуть не швырнул свой телефон на землю. Он посмотрел на уходящих рабочих и сказал своим телохранителям.
— Вы двое, сломайте эту стену. — Охранники подчинились. Они снесли стену напротив алтаря. За стеной была холодная, тёмная комната. Она была заполнена бесконечными картинами.
— Я сделал так много благотворительных акций для вас, люди, пришло время вам выплатить свой долг. — Босс Гу разбросал фотографии работников по комнате. — Если вы хотите удвоить зарплату, тогда вам придется заплатить двойную цену.
Как только стена рухнула, множество картин из комнаты хлынуло в подземную кладовую. Они лежали на свежевыкрашенных символах.
— Алтарь готов, теперь мне нужны только жертвы. — Босс Гу уставился в спину Хань Фэя и прогнал всех телохранителей прочь. Убедившись, что вокруг никого нет, босс Гу достал свой телефон, чтобы сделать еще один звонок.
— Тв не выполнил задание, которое я дал в прошлый раз. Твой сын не только не ранен, но и вернулся в полном порядке.
— Босс Гу, я не думал, что этот маленький ублюдок пошлёт за мной людей брата Снейка…
— Перестань тратить моё время. Я дам тебе в 10 раз больше денег, но мне нужно, чтобы ты кое-что сделал для меня.
— Что же?
— Разве ты не говорил мне, что твоя жена — обуза? Сейчас у тебя есть шанс избавиться от этого бремени.
— Что вы имеете в виду?
— Она находится в палате 401, 4-й этаж городской больницы. Врач сделает свой обход в 2 часа ночи, а затем уйдёт. — Босс Гу не стал вдаваться в подробности. — Цени этот шанс. Я положил деньги на то же место. Не разочаровывай меня снова.
— Ты хочешь, чтобы я убил её? Но разве она уже не умирает?
— Я не возьму обратно деньги, которые я раздаю, но как только ты возьмёшь мои деньги и откажешься выполнять мои приказы, знаешь о последствиях.
Повесив трубку, лицо босса Гу озарилось жестокой улыбкой.
‘С таким отчаянием он будет идеальной жертвой.’
Выйдя из кладовой, босс Гу приказал двум охранникам остаться в магазине. Он хотел подбодрить Хань Фэя, когда зазвонил телефон. Босс Гу нахмурился, увидев номер вызывающего абонента.
— Что случилось дома?
— Когда я убиралась, я поняла, что пропал красный свитер.
— Какой красный свитер?
— Тот, что в потайной комнате…
Руки босса Гу задрожали, и его телефон упал на землю.
— Босс, босс? С вами все в порядке?
Босс Гу вспомнил о том, что ранее говорили рабочие. Его лицо было пугающе бледным, и он был охвачен страхом.
‘Истина раскрыта!’
— Босс, цепи в углу детской площадки были разорваны. Сегодня так мало мусора, и количество сырого мяса тоже не уменьшилось. Мне все еще нужно его менять? — Раздался голос из телефона, но босс Гу не ответил. Он даже не поднял трубку. Спустя долгое время босс Гу, казалось, очнулся ото сна. Он поднял трубку и закончил разговор.
— Вы двое останетесь сегодня в магазине и будете работать в ночную смену с моим сотрудником. Несмотря ни на что, вы трое должны оставаться вместе. — Босс Гу быстро заговорил, прежде чем уйти с двумя другими охранниками.
— Босс выглядит таким обеспокоенным, что-то случилось с его семьёй? — Хань Фэй встал за стойку и налил себе стакан воды. — О, точно. У босса Гу нет семьи.
Правда была раскрыта. Босс Гу посмотрел на своих людей, но в конечном счете он был один. Никто не хотел ему помогать. Они были там за его деньги или были вынуждены.
Ситуация Хань Фэя была совершенно противоположной. Он выглядел одиноким, но множество рук поддерживало его сзади. После ухода босса телефон Хань Фэя завибрировал. Он взглянул на удостоверение, это была Линь Лу.
— Привет? Зачем ты мне звонишь?
— Почему ты сказал мне отдохнуть от больницы? Ты толком ничего не объяснил.
— Я пока не могу. В любом случае, ты должна уехать оттуда как можно скорее. — Серьёзно сказал Хань Фэй.
— Я правда пыталась попросить у своего начальника отпуск, но он отказался. Он даже отругал меня за это и заставил остаться на ночную смену. — Лин Лу печально вздохнула.