— Другими словами, охранники, которых ты туда послал, стали цветочными горшками?
— Можно и так сказать, ведь их использовали для выращивания цветов. — Тогда подошёл Бай Синянь, который до этого вел себя совершенно спокойно. Его глаза выпучились, а зрачки покраснели.
— Ты обманом заставил всех пойти туда, хотя знал, что они умрут?
— Если бы не твоя трусость и решительность старшего заменить тебя, как думаешь, дожил бы до этого момента? — Монстр подумал, что это Бай Синянь привел сюда Хань Фэя, поэтому его глаза, смотрящие на молодого охранника, наполнились ядом.
Кулак охранника врезался в морду монстра. Бай Синянь тяжело дышал, пока его тело продолжало раздуваться, словно размеру не было предела. У Хань Фэя всё ещё оставалась пара вопросов, поэтому он попросил Дрейка пока отвести Бай Синьяна в сторону.
— Оставлялся ли особый знак на охранниках, которых ты отправлял в Зиккурат? Или им приходилось проходить какую-то специальную подготовку? — Настоящей целью Хань Фэя было попытаться проникнуть в Зиккурат в роли охранника, поэтому ему требовалось идеальная маскировка.
— Охранникам требовалось надевать проклятую униформу. Она несёт на себе злой дух прошлого владельца. Прохождение испытания, создаваемого духом — это только первый шаг, затем нужно выпить каплю крови управляющего Зиккуратом. — Монстр не лгал, ведь знал, что Хань Фэй мог невероятно легко избавиться от него.
— Кровь управляющего?
— По крайней мере, так мне сказали. В любом случае, в крови содержится что-то вроде кокона насекомого. Если ты выпьешь кровь и не погибнешь, то кокон проникнет глубоко в душу. Тогда охранник превратился бы в квалифицированный цветочный горшок. Они будут страдать от боли и отчаяния, которые принесет за собой кокон. А в конце концов охранники потеряют человечность и станут теми, кого большинство местных называют чужаками. — Монстр помолчал, прежде чем добавить:
— Есть небольшая часть людей, которые смогли противостоять мутации кокона, но они закончили не намного лучше.
— Какие наиболее очевидные мутации вызывает кокон?
— Во-первых, изменится их личность. В сравнении с людьми они станут напоминать животных, у них не останется и капли здравомыслия, они любят убивать. — То, что сказал босс, сходилось с образами посторонних, которых встречал Хань Фэй. Он мог в совершенстве имитировать их характеры.
— Физически тоже произойдут некоторые изменения. Наиболее очевидным был рисунок в виде крыльев бабочки там, где решил засесть кокон. Узор невозможно удалить, он будет сопровождать цветочный горшок до конца жизни.
— Сколько времени потребуется на проявление рисунка после поглощения кокона?
— Всё индивидуально, у одних занимает часы, у других — месяцы. — Хань Фэй не мог это подтвердить, но создать узор в виде бабочки было непросто.
— У всех ли в Зиккурате есть такой узор?
— Нет, ситуация в Зиккурате очень сложная. — Монстр тщательно подбирал слова, как будто боялся, что может вызвать активацию какого-то проклятия.
— Зиккурат — самое опасное здание здесь, и его опасность многогранна. Кроме управляющего, которого никто не видел, там живёт много других страшных существ. Они даже представить не могут настолько сами ужасны.
— Мне любопытно, почему все эти пугающие существа собрались в Зиккурате? — Это был вопрос, который долго беспокоил Хань Фэя.
— Не знаю, но однажды, когда я пошёл собирать испорченные цветочные горшки, я услышал от одного из жильцов, что в одной из комнат можно найти обратную сторону кошмара… — На середине предложения тело монстра внезапно застыло. Затем жировые складки начали сильно дрожать. Чёрный туман, выходивший из его кожи, казалось, образовывал острые нити, которые прорезали его тело насквозь. Уродливое лицо исказилось от шока. Его зрачки расширились, но он больше ничего не мог сказать. Чёрный туман пролетел в рот и рассеял мозг. Запах стоял ужасный. Когда монстр уже окончательно умер, туман рассеялся.
Большой Грех подпрыгивал, вбирая в себя столько черного тумана, сколько мог. Хань Фэй выглядел подавленным, потому что увидел символ «Смерть» на быстро растворяющемся сердце монстра. Когда монстр погиб, погиб и персонаж.
— Это и есть проклятие Зиккурата? — Монстр случайно вызвал смертельное проклятие. У Хань Фэя все еще оставалось к нему много вопросов.
— Он был довольно силён среди Средних Задержавшихся Духов, но ему удалось сохранить рассудительность. Это было редкостью. Зиккурату больше не требовались его услуги. — По привычке, когда сработало проклятие монстра, Дрейк вышел вперед, чтобы оградить Хань Фэя от него.
— Зиккурат никогда бы не проклял кого-то без причины. Они сковывают неповторимым проклятием только тех, кого ценят. Основываясь на моих познаниях Смертельного проклятия, то, что было на монстре — самое слабое.
Все духи охраняли Хань Фэя, в то время как Бай Синянь ошеломленно смотрел на лужу крови на земле. Эта сцена напомнила ему о многом, он понял, почему стал таким. Он хотел отомстить за своих коллег и старшего, но убийца был уже мертв.
— Эй, ты же не думаешь, что этот парень был преступником, не так ли? — Хань Фэй похлопал Бай Синяня по плечу.
— Настоящий монстр, убивший твоего старшего, всё ещё жив, босс был лишь его приспешником.
Бай Синянь все еще размышлял над тем, что имел в виду Хань Фэй, когда мужчина потащил его к грузовому лифту. Поскольку в охранной компании была Скрытая миссия класса F, это могло означать только то, что внутри компании был Большой Задержавшийся Дух или, по крайней мере, монстр уровня Доктора из Скотного переулка.
— Босс уже мертв, так что тварь уже должна была знать о нас. В таком случае, мы встретимся с ним лично. — Со всеми жильцами из района Счастья и преподавателями из Частной академии И Мин Хань Фэй, возможно, и не был достаточно силен, чтобы бороться с Зиккуратом, но он, безусловно, был достаточно силен, чтобы проехаться бульдозером про охранной компании.
— Они называют себя духами-хранителями улицы И Мин, но всё равно допустили те грязные сделки. Они относятся к людям, живущим на этой улице, как к грузу, они никогда по-настоящему не хотели помогать этой улице. — Хань Фэй нажал кнопку «Вниз», и дверь начала закрываться.
— Что ты делаешь? — Бай Синьян всё ещё был озадачен. Он посмотрел на Хань Фэя и армию призраков, которые были готовы последовать за ним.
— Улице И Мин нужен новый дух-хранитель, настоящий дух-хранитель. — В лифте Хань Фэй махнул рукой Бай Синьяну.
— Давай.
— Зиккурат чрезвычайно опасен. Если убьем его, то где мы собираемся найти нового духа-хранителя?
— Нет никакой необходимости его искать. — Стоя среди множества призраков, Хань Фэй улыбнулся:
— Он уже здесь.