↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Моя исцеляющая игра
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 120. Чаша, рис, бумажные деньги

»


[Уведомление для игрока 0000! Вы приняли основную миссию класса G — «Перекресток четырёх дорог»!]

[Есть 100 способов умереть на перекрестке четырех дорог. Вы должны выполнить эту миссию в одиночку. Найдите чашу, которая стоит рядом с алтарем у входа в район. Возьмите её и идите через улицу. С каждым шагом стучите по чаше. Миссия будет успешной, как только вы доберётесь до противоположной стороны улицы.]

Само по себе описание миссии не звучало так уж сложно. Улица за пределами квартала была шириной около 7 метров, он мог перейти её не более чем за 20 шагов.

«Сложность основной миссии находится между скрытой миссией и побочной миссией, я не ослаблю бдительность».

Честно говоря, Хань Фэй не хотел покидать район так скоро, если это возможно, он предпочёл бы покинуть его после достижения 20-го уровня. Несмотря на это, система не собиралась позволять ему идти своим путем. В районе не появилось ни одной миссии.

«Я должен сначала пойти разведать это место. Если это слишком опасно, я просто откажусь от миссии».

Хань Фэй подошёл к входу в район. Он смотрел на улицы, погружённые во тьму. Весь город был мёртв. На улице не было даже тени, не говоря уже о машинах или пешеходах. Магазины были открыты, но в них не горел свет.

«Миссия требует, чтобы я посвятил себя ей в одиночку. Другими словами, я не могу полагаться на своих соседей. Интересно, считается ли татуировка призрака «соседом» или уникальным предметом…» Хань Фэй тоже не хотел слишком беспокоить своего соседа, но он не был уверен, что сможет вернуться в район живым, как только покинет его. Ради безопасности Хань Фэй вернулся в комнату 1044, чтобы найти Вэй Юфу.

Он хотел, чтобы Вэй Юфу перевёл маленькую Восьмёрку через улицу и подождал его на другой стороне. К его разочарованию, Юфу сказал ему, что маленькая Восьмерка не может покинуть Район Счастья. Как только она это сделает, это немедленно привлечет внимание чего-то ужасного. Это было предупреждение предыдущего управляющего. Поскольку его соседи по комнате не могли помочь, Хань Фэй обратился к Сюй Цинь:

— Старшая сестра, мне нужно перейти на другую сторону улицы перед районом. Вы не возражаете понаблюдать за мной?

— Ты знаешь, что находится на другой стороне улицы? — вместо этого Сюй Цинь ответила собственным вопросом.

— Какая-то опасность?

— Бинго. Опять же, в этом городе нет места, которое не было бы неопасным.


Сюй Цинь продолжил после некоторого колебания:

— Если ты настаиваешь на том, чтобы идти, я не буду тебя останавливать, но вот несколько вещей, на которые тебе нужно обратить внимание. Во-первых, не стой на одном и том же месте более 10 минут. Во-вторых, ни с кем не разговаривай. В-третьих, если кто-то зовёт тебя по имени, немедленно возвращайся в район. Четвертое, и это самое главное. Если ты обнаружишь, что заблудились, не верь ничему, что видишь. Оставайся на месте, и я приду за тобой.

— Хорошо.

— Кроме того… — Сюй Цинь достала из кухни самый короткий столовый нож и завернула его в салфетку. — Держи это в кармане. Не прикасайтесь к нему напрямую. Используй его только в случае необходимости.

— Понял, — салфетка была сделана из человеческой кожи. Кожа изолировала проклятие внутри ножа, поэтому Хан Фэю было не так больно. Когда всё было готово, Хань Фэй вместе с Сюй Цинь покинул здание 1 и подошёл к входу в район.

— Остальную часть пути мне придется проделать самому.

— Помни, что я сказала. А теперь вперёд, — толкнув ржавые ворота, Хань Фэй обернулся, чтобы посмотреть. Две старые квартиры отчётливо виднелись в темноте. — Я сыграл так много игр, и это первая игра, которая заставляет меня желать, чтобы я мог остаться на первом этапе навсегда.

В конце концов Хань Фэй сделал свой первый шаг за пределы района. Сквозь ржавые прутья Сюй Цинь помахала ему. Её язык лизнул яркие губы, как повар, задающийся вопросом, как приготовить этот новый ингредиент. Хань Фэй потёр виски. Он знал, что Сюй Цинь никогда не причинит ему вреда. Но с тех пор как он вышел из окрестностей, в его голове засели разные негативные мысли.

«Мне нужно успокоиться и закончить эту миссию как можно быстрее. Я не останусь здесь надолго». Хань Фэй помнил всё, что сказала Сюй Цинь. Он планировал потратить 5 минут, чтобы завершить миссию, а затем мчаться обратно в безопасный район Счастья.

«Первое, что мне нужно сделать, это найти чашу, стоящую рядом с алтарем…» Хан Фэй огляделся и заметил старый алтарь недалеко от ворот. Алтарь был задрапирован чёрной тканью, поэтому Хань Фэй не мог сказать, какое божество, если оно есть, находилось в нём. Хань Фэй подавил желание отдёрнуть ткань. Он заметил фарфоровую чашу, стоявшую перед алтарем. Чаша была испещрена трещинами, но каким-то образом уцелела. Внутри чаши был рис, и на каждом зернышке было что-то вырезано.

«Мне нужно стучать по этой чаше с каждым шагом, чаша не разобьётся от первого же удара?» Хань Фэй осторожно взял миску. Ещё до того, как сделать первый шаг, он услышал голос старика, говорящего:

— Поставь чашу на место и возвращайся туда, откуда пришёл.

Обернувшись, Хань Фэй увидел старика, сидящего на корточках на тротуаре перед районом Счастья. Он держал жаровню, внутри которой лежала толстая стопка бумажных денег.


— Это сочетание собирает энергию Инь, ты не поверишь, каких существ оно привлекает. Если ты несёшь миску с рисом, ты просто просишь, чтобы голодные призраки пришли за тобой! — объяснил старик. Его тон был полон доброты и заботы. — Послушай этого старика. Сочетание похоже на колодец, куда со всех сторон течёт энергия Инь. Прислушайся к моему совету. Поставь чашу, сожги бумажные деньги у алтаря,

Затем старик вытащил из кармана помятую фотографию и сунул её в жаровню.

Хань Фэй не собирался так легко отказываться от миссии. Он сделал свой первый. Услышав хрустящий звон, старик испуганно ахнул. Он поспешил к Хань Фэю:

— Что ты делаешь? Почему ты пытаешься вызвать их? Ты не хочешь больше жить?!

Хань Фэй проигнорировал старика. У него было хорошее впечатление о нём, пока старик не вынул помятую фотографию. В китайской культуре сжигание чьего-либо портрета, особенно если этот человек был ещё жив, ничем не отличалось от наложения проклятия. Кроме того, Хань Фэй всё ещё помнил жаровню и свой посмертный портрет из миссии управляющего. В этом мире уничтожение портрета человека имело свойство истощать его жизненную энергию. Хань Фэй ясно видел, что фотография, которую достал старик, была чьим-то портретом. Фотография была слишком старой, чтобы определить личность запечатлённого человека. Если Хань Фэй прислушается к совету старика, возможно, фотография приобретёт сходство с Хань Фэем, и он погибнет в огне.

Не отвечая старику, Хань Фэй сделал ещё один шаг и снова постучал по чаше. Смех доносился с другой стороны улицы. Мальчик в красном подошёл, держа за руку свою младшую сестру.

— Старший брат, старший брат, ты можешь проводить нас домой? — пара детей обратилась к Хань Фэю. Хань Фэй холодно посмотрел на них. Он проворчал про себя:

— В данный момент я слишком занят, чтобы проводить вас домой, но в будущем я мог бы помочь отправить вас на вечный покой.

Не обращая внимания на прерывание, Хань Фэй сделал ещё один шаг. Мальчик сделал такой же шаг назад и умолял:

— Старший брат, старший брат, мы с сестрой не можем найти дорогу домой. Вы можете нам помочь?

Хань Фэй остался глух к мольбе мальчика. Однако он заметил, что всякий раз, когда он делал шаг вперед, мальчик и девочка делали такой же шаг назад. Обычно призраки были бы безумно агрессивными, но этой паре детей, похоже, нужно было держаться на фиксированном расстоянии от Хань Фэя. На самом деле, теперь, когда Хань Фэй подумал об этом, старик никогда не подходил слишком близко, чтобы остановить его.

«Это из-за чаши?» Чем больше он думал об этом, тем больше убеждался, что прав. «Кажется, чаша обеспечивает мне защиту, в таком случае я не буду слишком беспокоиться». Самой насущной заботой Хань Фэя было завершить миссию. Теперь, когда он нашёл стража в виде чаши, он ускорился. Он быстро шагнул вперёд, и чаша звенела после каждого его шага.

— Старший брат, старший брат…


— Не ходите туда, молодой человек! Голодные призраки идут!

Хань Фэй не обращал внимание на беспокойства. Он продолжил свои шаги. Но после того, как он сделал свой десятый шаг, он остановился.

«Почему мне кажется, что я не приближаюсь к другой стороне?»

Хан Фэй посмотрел вперёд. На противоположной стороне улицы на стене были пятна крови. Хань Фэй не двинулся вперёд, но по какой-то причине брызги крови увеличились в его глазах, принимая человеческий облик.

— Малыш, вернись сюда! Этот перекресток проклят, это место ДТП. На самом деле, всего несколько дней назад фургон сбил двух детей. В конце концов, фургон занесло и он остановился на другой стороне улицы.

— Большой брат, старший брат, пошли домой!

— Молодой человек, возвращайтесь, пока можете! Если ты пойдёшь туда, ты больше не сможешь вернуться!

Голоса заполнили его уши. Хань Фэй подавил желание схватить нож и продолжил свой путь вперёд. Он всё ещё не приблизился к месту назначения, но голос старика и мальчика исчез.

«Призраки наконец ушли?» Хань Фэй слегка пошевелил шеей. Когда он отвёл взгляд краем глаза, выражение его лица изменилось. Район Счастья исчез, вместо него появилась улица, которую он вообще не мог узнать. «Неужели нет пути назад?»

Хань Фэй остановился, чтобы изучить окрестности. Пятно крови сгустилось, как будто человек внутри стены собирался выползти. «Я не могу бездельничать более 10 минут, но если я буду бесцельно бродить в одиночестве, я отойду от Сюй Цинь ещё дальше. Я должен был заметить, что мои чувства были заселены какой-то невидимой силой». Хан Фэй поднял руку. Он посмотрел на кольцо домовладельца, но ничего не почувствовал от него. Ни капли холода. «С тех пор, как появился старик, кольцо бездействовало. Похоже, я попал в ловушку.

Теперь, когда Хань Фэй понял это, он начал просматривать свой инвентарь. К сожалению, он не смог найти ничего, что могло бы помочь в его нынешней ситуации.

«Как сказала мне Сюй Цинь, если я заблудился, не нужно верь ничему, что я вижу или слышу. Что мне сейчас нужно сделать, так это успокоиться. Мне просто нужно дождаться прибытия Сюй Цинь».

Когда план был составлен, Хань Фэй почувствовал, что его сердце успокаивается. Он вынул сигарету.

— Нет смысла паниковать. Поскольку мне сейчас больше нечего делать, почему бы не перекурить?




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть