Джариус прибыл в небольшое здание, расположенное на окраине города, замаскировавшись, чтобы убедиться, что его никто не заметит.
Однако, увидев большую фигуру в плаще перед зданием, он сглотнул, ощутив явную тяжесть ауры этого таинственного человека.
Он даже не осмелился посмотреть в его сторону и поспешно вошел в здание. Он осторожно шагнул внутрь и оказался в тускло освещенном помещении, где горело всего несколько свечей, разбросанных по комнате.
Он увидел нескольких простолюдинов, сидящих без дела и напивающихся, и понял, что это таверна. Неудивительно, что Ашер выбрал это место.
Он пробрался дальше в здание и заметил фигуру в капюшоне, сидящую в углу с закрытым лицом.
Джариус догадался, кто это был, увидев, как этот таинственный человек трижды постучал по столу.
Он сразу же подошел к своему столику, его глаза заблестели от узнавания: «Я-я надеюсь, я не опоздал».
«Перестань тратить мое время впустую и скажи мне, что ты узнал. Лучше бы это было что-нибудь полезное, — сказал Ашер измученным тоном. Ашер мог видеть нервные движения Джариуса, его глаза метались по комнате, как будто он пытался избежать любых возможных неприятностей. Казалось, что он действительно хотел сказать что-то такое, что могло бы ранить и его самого.
Джариус все еще был полон страха и неуверенности, зная, что, по сути, он поставил на карту все, придя сюда. Он все еще понятия не имел, что с ним случится в будущем, если дела пойдут наперекосяк.
Однако, думая о том, как на него смотрели свысока и издевались над ним, как над крестьянином, в его собственном доме, а его достоинство было унижено, он преисполнился глубокого чувства решимости и убежденности, которые помогли ему принять это решение.
Он глубоко вздохнул и начал говорить, его слова вырывались в спешке. Он рассказал все, что подслушал на днях. Чем больше он говорил, тем больше загибал пальцы.
У Ашера было спокойное выражение лица, когда он начал прислушиваться к его словам. Но чем больше он слушал Джариуса, тем больше выражение его лица начинало слегка искажаться.
Как будто что-то вспыхнуло в его сознании, когда нахлынули воспоминания о прошлом, яркие и болезненные. Внезапный прилив этих воспоминаний захлестнул его яростью, которую он с трудом сдерживал. Он почувствовал, как его кровь закипает от ярости, а кулаки крепко сжались по бокам.
Джариус закончил говорить, когда внезапно почувствовал, что аура Ашера становится хаотичной, и это заставило его вспотеть.
Он понял, что Ашер разозлился, но кто бы не разозлился, услышав все это? Даже святой не смог бы усидеть на месте, услышав все это.
Он начал беспокоиться, не собирается ли Ашер что-то сделать, используя эту информацию. Джариус чувствовал, что ему следует просто похоронить себя, если Ашер собирался отомстить его семье. Он не хотел навлекать на себя гнев своего Дома, особенно Эдмунда.
Но даже когда он кипел от гнева, Ашер знал, что он не должен позволять этому мешать ему мыслить здраво. Он глубоко вздохнул, заставляя себя сохранять спокойствие, и понял, что должен направить этот гнев на то, чтобы заставить их заплатить за то, что они сделали, особенно Оберона и Эдмунда. Конечно, он в равной степени считал Ребекку ответственной за то, что она все это скрывала, но в то же время поощряла это.
Теперь он был еще более полон решимости полностью сокрушить их всеми возможными способами, а не просто убить.
«Ты хорошо справился, Джариус. Продолжайте держать ухо востро и отчитываться передо мной каждую неделю. Если ты солжешь или попробуешь какие-нибудь уловки, тогда я разоблачу тебя как крысу и предателя твоего собственного дома. Понял?» Спросил Ашер, когда его холодный взгляд упал на Джариуса.
Джариус почувствовал, как у него задрожал позвоночник, когда он кивнул с дрожащим взглядом, «К-конечно…У меня нет причин обманывать вас, когда я прыгнул на тонущий корабль. Я расскажу вам все, что знаю, но, пожалуйста… не позволяйте им узнать обо мне», — сказав это, Джариус упал на колени и коснулся ног Ашера.
Ашер скривил губы, когда поднял его за плащ и швырнул обратно на сиденье: «Я буду судить о твоей ценности по информации, которую ты мне принесешь, особенно о Эдмунде. Если ты справишься хорошо, то я ничего не выиграю, разоблачая тебя», — сказав это, Ашер встал и ушел, оставив позади дрожащего Джариуса, который задавался вопросом, переживет он это или нет.
Тем не менее, он вложил всю свою надежду в Ашера, поскольку его успех определил бы его судьбу. Ему было наплевать на своего гребаного брата, и он без колебаний настучал на него, пока тот не попал бы в беду.
И вот напряженными шагами он осторожно покинул здание.
Ашер прибыл в замок Демонического камня, когда солнце медленно садилось за горизонт, заливая небо теплым малиновым сиянием.
Слуги замка прекратили все, что они делали, и низко поклонились, когда Ашер прошел мимо них.
Ему нравилось прогуливаться по замку, восхищаясь красотой этой древней архитектуры и одновременно наблюдая за деятельностью окружающих его людей. Он уже узнал кое-что о том, как здесь все устроено, просто наблюдая.
Однако прямо сейчас он шел к определенному месту, и, сделав множество поворотов, он прибыл в Восточный двор.
В тот момент, когда он вошел во двор, его встретила теплая и приятная атмосфера. Сад был тихим местом, где можно было успокоить душу благоухающими цветами и журчащими фонтанами, которые придавали успокаивающий вид суровому окружению.
В таком суровом мире, как этот, потребовалось бы гораздо больше усилий, чтобы поддерживать такое сравнительно приятное место, как это.
Тем не менее, человек, приковавший его взгляд, был опьяняющей красоты, стоявший возле балюстрады, как будто он кого-то ждал.
Ровена выглядела совершенно великолепно, одетая в струящееся черное платье, которое, казалось, переливалось в окружающем свете.
Ее волосы, черные как ночь, мягкими волнами ниспадали по ее стройной спине, и, словно заметив его присутствие, она обернулась, ее миндалевидные малиновые глаза смотрели на него с теплым сиянием.
«Как ты узнал, что я в основном посещаю этот двор?» Ровена была удивлена, когда Ашер внезапно отправил ей сообщение с просьбой подождать в Восточном дворике, который оказался ее любимым.
В прошлом она всегда приходила сюда и просто смотрела на небо, думая о самых разных вещах, когда никого не было рядом.
Ашер слегка улыбнулся и сказал, медленно направляясь к ней: «Это было просто совпадение, что я нашел этот двор,он был самым красивым из всех. Он также самый большой из всех».
Однако, когда он сказал это, его глаза мельком взглянули в восточном направлении, где в десятках миль отсюда располагался большой особняк.
То, что он выбрал этот двор, вовсе не было совпадением.
После того, как слова Джариуса вызвали некоторые воспоминания, Ашер вспомнил, как Оберон «разговаривал» с его бездушным «я», мучая его, и страстно описывая красоту Ровены он увидел, как она прогуливается во дворе своего особняка, несмотря на то, что никого не было поблизости.
Он понял, как недооценивал одержимость Оберона Ровеной. Этот сукин сын даже ждет в своем особняке, чтобы поглазеть на Ровену, используя какой-то артефакт, похожий на бинокль, предварительно узнав, когда она будет проводить время в своем любимом дворике.
Внутренний двор был единственным открытым местом, которое было едва видно из особняка Оберона.
Так как же мог кто-то вроде него упускать любую возможность свободно «восхищаться» своей «возлюбленной», даже если это было сопряжено с трудностями?
И именно поэтому Ашер позаботился о том, чтобы сообщить Ровене раньше, чтобы она пришла сюда. Как он мог не дать Оберону возможность засвидетельствовать их совместное времяпрепровождение?
Ровена мягко кивнула, думая, что он, должно быть, спросил, в каком дворе она бывала чаще всего. Ей стало тепло, когда она увидела, каким заботливым он был.
«Пойдем, давай прогуляемся, хорошо?» Сказал Ашер с нежной улыбкой, протягивая руку, жестом предлагая ей подержать ее.
Ровена моргнула, посмотрев на его руку. Но после минутного колебания она неловко и медленно накрыла своей ладонью его руку.
В тот момент, когда она это сделала, она почувствовала, как его большая, теплая рука обхватила ее, прежде чем они вдвоем начали идти.
«Как прошла твоя тренировка со старшим надзирателем?» Спросила Ровена, чувствуя любопытство, хотя она была уверена, что в этом королевстве не было лучшего учителя, чем Дункан Дору.
Ашер кивнул с энергичной улыбкой и сказал: «Это было здорово, и мне повезло быть его учеником. Неудивительно, что люди говорят, что он лучший. Я многое узнал о жатве, и он также высоко отзывался о тебе, сказав, что ты довольно талантлива в жатве. Это так?»
Ровена слегка отвела взгляд и сказала холодным, но мягким тоном: «В то время я просто была полна решимости стать сильнее и сделала все, что для этого потребовалось. Я уверена, что у тебя это тоже хорошо получится».
«Хм, я думаю, у меня есть талант к этому, но сегодня вечером я буду выполнять свой первый квест «Жатва». Как прошел твой первый квест «Жатва»?» Ашер чувствовал, что она, должно быть, естественно выполнила его с легкостью.
Выражение лица Ровены внезапно застыло, а затем она сжала губы и сказала, опустив взгляд и слегка поглаживая левую бровь: «Все прошло не очень хорошо…Я провалила свое первое задание по жатве.»
Ашер была искренне удивлен, услышав, что такой гений, как она, провалила ее первое задание на жатву: «Это было так сложно?»
Ровена мягко покачала головой и сказала с отсутствующим видом: «Нет…Это было так просто, как только могло быть, но…Все просто пошло не так, как я ожидала»
Ашер заметил, как ее аура и выражение лица претерпели неуловимые изменения, и задался вопросом, все ли еще она чувствует себя плохо из-за того, что провалила свое первое задание. Была ли неудача в квесте большой проблемой для таких аристократов, как она? Ашер мог только догадываться, поскольку он все еще находился в процессе понимания их менталитета и образа жизни.
Но теперь он понял, почему Дункан предупреждал его о том, что нельзя недооценивать «сосуды», хотя он чувствовал, что Ровена не из тех, кто так поступает. Тем не менее, иногда все происходит не так, как ожидалось, как она и сказала. Но он заметил, что она, казалось, не хотела больше говорить об этом, хотя для него это не имело значения.
«Раз уж мы заговорили о прошлом, ты все еще ничего не помнишь из последних 14 лет?» Внезапно спросила Ровена, глядя на него, ее глаза светились определенным светом. Она задавала ему этот вопрос ранее, но хотела знать, произошли ли какие-либо изменения.
Ашер вздохнул и сказал: «Это довольно сложно. Я помню, как приходили горничные и кормили меня, но остальное слишком расплывчато, и большую часть этого я до сих пор не помню. Но Игрид говорит, что, основываясь на его наблюдениях, я бы быстрее восстанавливал воспоминания, если бы это было вызвано тем, что я видел или слышал ранее. Проблема в том, что я понятия не имею, что я должен увидеть или услышать, чтобы восстановить все свои воспоминания».
Ровена тихо промурлыкала, когда сказала: «Я понимаю. Тогда тебе следует просто предоставить это судьбе. Возможно, ты вспомнишь все в нужное время, хотя я чувствую, что даже без этих воспоминаний с тобой все будет в порядке. Ты едва покинул этот замок и большую часть времени спал. Но…»
«Но что?» Спросил Ашер, нахмурив брови.
«В тот день, когда ты проснулся….Я все еще не выяснила, как эти стражники вывели тебя за пределы замка. Обычно мой отец посылал по крайней мере одного стражника, рожденного Кровью, сопровождать тебя, и я следовала его примеру. Но когда отец умер, я была занята набиранием мощи, и никто не заметил, как ты покидал замок, — пробормотала Ровена, коротко покачав головой.
«Значит, раньше я ходил на прогулки? Как…Разве я не был бездушным?» Спросил Ашер с растерянным видом.