↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Регрессия падшего созвездия
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 514. Ложный Небожитель, Небожительница Мать Терра (часть 8)

»


Наблюдая за тем, как многочисленные Ли Чанг Суны сражаются друг с другом, Чанг Сун в замешательстве покачал головой. Он взял в руки «Меч Ючан» и «Змеезуб Тиамат», но вдруг задумался:

― Стоп, а должен ли я присоединиться к их битве?

Чанг Сун даже не получил сценарного квеста, чтобы помочь закованному в железную броню рыцарю. Кроме того, у него не было необходимой информации, чтобы решить, кому выгоднее помогать — закованному в железную броню рыцарю или этим небесным воинам. Все они выглядели одинаково, так что просто выбрать одну сторону и уничтожить другую было как-то неловко.

В конце концов Чанг Сун усмехнулся.

― В такие моменты лучше всего сидеть и наслаждаться.


* * *

Бум, бум, бум!

Сражение между закованным в железную броню рыцарем и небесными воинами началось. Казалось, они уже давно враждуют, ведь сразу же вступили в бой, не обменявшись ни словом, как в тот раз, когда закованный в железную броню рыцарь начал атаковать Чанг Суна.

Ух, ух, ух!

Огонь испепелял землю, а лед укоренялся в земле и впивался когтями в небо. Битва была настолько напряженной, что даже Чанг Сун был поражен. Закованный в железную броню рыцарь демонстрировал исключительное мастерство даже против десятков небесных воинов, показывая, что он не случайно может на равных сражаться с Чанг Суном.

― Этот рыцарь… не похож ни на меня, ни на Бел-Мардука. Он опытен и овладел основами.

Чанг Сун наблюдал за закованным в железную броню рыцарем.

Бел-Мардук, Император Небесный Дракон, Асклепий, Хсан… Чанг Сун встречался со многими Ли Чанг Сунами, и их боевые навыки были… Сырыми? Грубыми? Да, они были неотточенными, потому что эти Ли Чанг Суны постигали свои навыки в бесчисленных битвах на грани жизни и смерти. Они не использовали стандартных техник, поэтому многие их враги терпели поражение из-за того, что не могли предугадать ход атаки Чанг Сунов.

В отличие от них, закованный в железную броню рыцарь использовал вполне стандартные приемы. Они передавались из поколения в поколение на протяжении тысяч, нет, десятков тысяч лет, раз за разом совершенствуясь… После стольких лет в них остались только глубокие, возвышенные идеи. Получить шанс изучить такие техники было крайне сложно, но если удавалось сделать их своими, то человек мог мгновенно достичь вершины.

― Он прошел элитную подготовку.

Вот почему закованный в железную броню рыцарь был дисциплинирован и вежлив с противниками. Впрочем, несмотря на это, он убивал своих противников.

Кроме того, у закованного в железную броню рыцаря была еще одна особенность.

Свиш, свиш, свиш!

Лязг, лязг, лязг!

Чанг Сун с помощью своего «Глаза Предсказаний» наблюдал за быстрым обменом ударами мечей и обнаружил новый потенциал для совершенствования, о котором он совсем не думал.

― Великая Вселенная, несомненно, велика, и у меня есть много способов стать сильнее.

Так думал не только закованный в железную броню рыцарь.

Паах!

Паах!

Каждый из небесных воинов был менее искусен, чем закованный в железную броню рыцарь, но за ними стоило понаблюдать из-за их разнообразных способностей. Один из них, похоже, был призывателем: он призвал из тыла огромного монстра, чтобы тот атаковал закованного в железную броню рыцаря. Другой воин, напротив, сражался с рыцарем в лоб, демонстрируя мастерство владения копьем не хуже чем у рыцаря. Маг огня, убийца, который ждал своего шанса из тени, тот, кто добровольно согласился стать щитом другого воина… Наблюдать за тем, как многие Ли Чанг Суны идут по тропинкам, на которые не ступал Чанг Сун #801, было очень познавательно.

― По-моему, решение сидеть и наблюдать было хорошей идеей».

Каждый из Чанг Сунов должен был обладать определенными навыками, поэтому изучение ключевых элементов этих навыков было бы для него большим подспорьем. Как и ожидалось…

[Наблюдение за новыми техниками.]

[Техники подобраны с учетом ваших способностей, благодаря чему ваше понимание их становится более глубоким!]

[Вы получили представление об «Искусстве Меча Махаяны»]

[Вы ознакомились со структурой «Искусства Божественного Копья Форма 1»]

[Вы получили представление об «Игре Монстров»]

[Перед вами открывается новый путь развития вашего мастерства!]


Удар, удар!

Бум, бум, бум!

Благодаря великолепному выступлению закованного в железную броню рыцаря в битве, все больше небесных воинов со временем погибало. Раз, два, три… Вскоре от них осталась лишь половина, и казалось, что они долго не протянут под ударами меча закованного в железную броню рыцаря. Оставшиеся в живых небесные воины все больше беспокоились, но…

― Нет, рыцарь уже проиграл, — убежденно подумал Чанu Сун.

Движения закованного в железную броню рыцаря ничем не отличались от прежних, но…

― Он устал.

…он не мог обмануть взор Чанu Суна. Рыцарь запыхался, и его меч слегка дрожал. Казалось, он уже устал от боя с Чанг Сунами.

Удар!

Удар!

Вскоре последний небесный воин был убит, и кровь хлынула из его шеи фонтаном.

― Хаф, хаф…! — тяжело дышал закованный в железную броню рыцарь.

В отличие от того, каким расслабленным он был раньше, сейчас закованный в железную броню рыцарь был весь в поту. Однако он не присел, чтобы передохнуть. Переведя дыхание, рыцарь все еще оставался начеку, словно его ждало что-то еще. В то же время он бдительно следил за Чанг Суном, который никому не помогал.

― Они идут.

Чанг Сун снова взглянул на небо сверкающими глазами, не найдя странной реакцию закованного в железную броню рыцаря.

Вуш, вуш, вуш!

Пространственный разрыв в небе стал еще шире. Лицо закованного в железную броню рыцаря потемнело, когда он увидел, что с неба спускается большая группа небесных воинов.

― Он сказал, что рабы Имира спускаются вниз. Значит, ему не впервой сражаться с ними.

Из-за недостатка информации Чанг Сун не мог утверждать наверняка, но небесные воины, похоже, были рабами Имира, а закованный в железную броню рыцарь защищал от них статуи и холм. Впрочем, сейчас важно было то, что рыцарь назвал небесных воинов «рабами» во множественном числе.

― Этот Имир, должно быть, постоянно посылает сюда своих рабов-солдат. Проблема в том, что рыцарь устал.

До сих пор у закованного в железную броню рыцаря не было особых проблем с поддержанием обороны, поэтому Имир относился к нему с осторожностью, так как существовал предел численности войск, которые он мог прислать, и необходимость реорганизации войск.

Однако теперь все было иначе. Имир никак не мог не обратить внимания на усталость закованного в железную броню рыцаря. Хотя рыцарь, казалось, изо всех сил старался не выдать ее… Впрочем, даже Чанг Сун с легкостью подметил ее, так что Имир как тот, кто долгое время наблюдал за рыцарем, заметил бы ее быстрее него.

Таким образом, Имир, несомненно, воспользуется этой прекрасной возможностью, чтобы загнать закованного в железную броню рыцаря в угол, послав туда еще солдат.

― Но мне они тоже не нравятся, — нахмурился Чанг Сун.

Безусловно, ему не нравился Имир так же, как и закованный в железную броню рыцарь. Все рабы-солдаты Имира… были внешне похожи на Чанг Суна, поэтому Имир никак не мог ему понравиться.

― Я просто хочу извлечь немного пользы из боя… Как же мне поступить?

Чанг Сун прикинул в уме, не лучше ли понаблюдать за боем подольше.

― …Что ты делаешь?

Закованный в железную броню рыцарь посмотрел на Чанг Суна и нахмурился.

― Что я делаю?

― Ты снова собираешься переложить на меня всю работу? — спросил закованный в железную броню рыцарь.

Чанг Сун заметил, что закованный в железную броню рыцарь говорил дисциплинированным, стандартным тоном, как и его мастерство владения мечом, что говорило о том, что он ведет жизнь, исполненную чести и учтивости. Неужели рыцарь действительно получил рыцарское звание или что-то в этом роде?

В таком случае Чанг Сун мог понять причину хмурого выражения лица закованного в железную броню рыцаря. Рыцари ценили честь и ненавидели трусость, поэтому он, несомненно, не одобрял поведение Чанг Суна. Однако Чанг Суна это ничуть не волновало, и он совершенно невозмутимо ответил:

― А что в этом плохого?

Закованный в железную броню рыцарь поджал губы, не зная, что сказать. Посмотрев на рыцаря, Чанг Сун насмешливо произнес.

― Я не знаю, кем являешься ты или они. Как только я прибыл сюда, мне пришлось сражаться с тобой, а теперь я должен участвовать в этой битве, ничего о ней не зная? С чего бы это?


― …Ты не ошибся.

Закованный в железную броню рыцарь глубоко вздохнул и встал по стойке смирно, повернувшись в сторону Чанг Суна.

Чанг Сун нахмурился, не понимая, чем вызвано такое резкое изменение поведения закованного в железную броню рыцаря.

Лязг!

Закованный в железную броню рыцарь вдруг поднял меч к груди в знак приветствия.

― Уже поздновато, но я, Чака ли Омейстер, Рыцарь Алого Лотоса, прошу прощения за свою грубость. Несмотря на то что я должен был раньше осознать свою ошибку и извиниться перед тобой, обстоятельства отложили мои извинения. Простишь ли ты мне мою бестактность?

― Неужели он сошел с ума? — подумал Чанг Сун, озадаченный извинениями Чака.

Все Ли Чанг Суны, которых он встречал до сих пор, были высокомерны и всегда поступали так, как им заблагорассудится, поэтому он никак не мог свыкнуться с такой формальной версией себя.

― Я единственный, кто нормальный.

Чанг Сун считал, что все Ли Чанг Суны обладают схожими характерами, несмотря на то, что находятся в разных Мировых Линиях, но, судя по тому, как прямолинейно вел себя Чак, он ошибался. Тем не менее, у него не было причин отвергать извинения Чака, поэтому он неохотно кивнул.

Улыбка медленно расползалась по серьезному лицу Чака.

― В таком случае ты поможешь мне избавиться от…?!

― Я не хочу.

Улыбка Чака быстро исчезла.

― Я уже говорил, что ничего не знаю о тебе и о них. Объясни как следует, если хочешь убедить меня помочь тебе.

Чака кивнул.

― …Я и в самом деле поторопился. Да, именно так и следует поступать, когда я прошу о помощи. Я должен поделиться всей имеющейся у меня информацией и объяснить ситуацию, в которой я оказался, особенно тому человеку, с которым я был неуважителен.

Чанг Сун спокойно дал Чаке договорить.

― Из-за срочности ситуации я не смогу объяснить все подробно, поэтому прошу тебя отнестись к этому с пониманием.

Чака встал по стойке смирно и посмотрел вверх, туда, где пространственный разрыв закрывал половину неба и изливался легион небесных воинов.

― Ты знаешь, кто такой Имир?

― Я знаю, что Имир — это первый Великан, — ответил Чанг Сун.

― В таком случае будет легче объяснить.

Хотя он и знал, кто такой Имир, Чанг Суну было известно о нем совсем немного. Имир был первым существом и прародителем Великанов, появившимся в мифе о создании «Асгарда», который возглавлял Один.

В первозданные времена вселенная была заполнена пустотой, известной как «Гиннунгагап», и в ней царила лишь тьма. Однажды огненный мир под названием «Муспельхейм» и мир, покрытый льдом, под названием «Йотунхейм» проявились, разделив вселенную на две части. В ходе разделения одиннадцать потоков реки под названием Эливагар хлынули наружу и рассеяли туман, в котором впервые появился Великан по имени Имир.

Бури, первый Небожитель Асгарда, был рожден Имиром и стал предком Одина и его братьев, которые убили Имира и использовали его труп для создания мира, несмотря на то что Имир был их предком.

Выбросив огромный труп Имира в «Гиннунгагап», Один и его братья заполнили отверстие и создали океан из крови Имира. Его кости превратились в минералы, а зубы — в драгоценные камни. Его плоть стала почвой. От его волос родились леса, а фрагменты его мозга превратились в облака. Глаза Имира были вознесены в небо и стали солнцем и луной. Слезы из этих глаз питали землю в виде дождя. Так Один и его братья создали мир.

За это великое достижение многие Небожители, появившиеся впоследствии, короновали Одина своим королем. Великаны же, которых можно считать прямыми потомками Имира, стали считать Одина и его народ своими врагами и пошли против них войной.

― Однако Один считал Бестлу, ставшую после Имира королевой всех Великанов, своим учителем, — подумал Чанг Сун.

Это показалось ему странным, но он не придал этому значения.

― Один и его братья убили Имира по веской причине.

― По веской причине?

― Да, несмотря на то что Один стремился стать Небожителем-Создателем, в основном он боялся, что Имир не перестанет расти и заполнит собой весь мир.

Чанг Сун впервые слышит о существовании такой истории.

― Великаны способны увеличиваться в размерах без ограничений, так что я могу понять, что такое могло случиться, если бы Имир продолжал подпитываться Верой.


Великаны были элементальными духами, а значит, по своей природе не обладали ограничениями в размерах.

― Проблема в том, что физическая смерть Имира не означала, что его сознание тоже было умерщвлено. На самом деле, его сознание стало только сильнее.

― Должно быть, фрагменты его сознания остались в трупе, — предположил Чанг Сун.

― Верно.

― История Имира схожа с историей Небожительницы Матери Терры. Значит, Имир в чем-то похож на Небожительницу Мать Терру. Тогда получается, что он — ее аватар? — задался вопросом Чанг Сун.

Скорее всего, Чанг Сун был прав. В противном случае не было никаких причин для того, чтобы Имир был частью «Мифа» Небожительницы Матери Терры. В этот момент туман в голове Чанг Суна рассеялся, и он смог примерно понять, что происходит.

― Значит, Имир мобилизует своих рабов-солдат, чтобы вернуть себе изуродованный труп. Что же находится в этом месте?

Чака на мгновение заколебался. Возможно, потому, что считал необходимой помощь Чанг Суна, он торжественно ответил:

― Сердце Имира.

Бадамп, бадамп, бадамп!

В этот момент сердце Чанг Суна бешено заколотилось; «Лаэватейнн» и «Фимбульветр» горячо отреагировали. И…

Оооонг…!

Оооонг…!

Статуя тоже сильно задрожала, словно отвечая сердцу Чанг Суна. Это было похоже на то, что Чанг Сун пережил во время встречи с Суртом и Бергельмиром. Сердце Имира должно было находиться либо в статуе, либо под ней. Таким образом, Чанг Сун смог убедиться, что реликвии двух Королей Великанов тесно связаны с Имиром.

― Рабы-солдаты пытаются вернуть сердце по приказу Имира, а я пытаюсь этому помешать, потому что мир рухнет, если Имир воскреснет, о чем и беспокоился Один.

Чанг Сун кивнул в знак согласия, поняв доводы Чака.

Подумав, что ему наконец-то удалось убедить Чанг Суна, Чака впервые просветлел лицом.

― Я рассказал тебе все, что знаю. Понимаешь ли ты, в какой ситуации я сейчас нахожусь?

― Да, понимаю.

― Тогда ты поможешь…?!

― Нет, не помогу, — твердо ответил Чанг Сун.

Удивляясь, почему Чанг Сун так внимательно слушал, если собирался отказать в помощи, Чака на мгновение остолбенел.

Свуош!

В этот момент в Чанг Суна вдруг полетел огненный шар.

― Это опасно! — крикнул Чака.

Паах!

Удар!

Чака быстро разрубил огненный шар своим мечом.

Бум!

Горячий порыв ветра обрушился на Чака, заставив его волосы развеваться. Серьезно посмотрев на Чанг Суна, Чака сказал:

― Похоже, они считают тебя моим товарищем. Если сейчас завяжется схватка, тебе тоже придется несладко, так неужели ты не поможешь мне?

― Нет, не помогу.

Впервые в жизни Чака не смог сдержать ярость.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть