За пятнадцать минут до встречи с Руджером
Жрица Лемрия, следуя указаниям помощника, медленно шла по коридорам императорского дворца.
— Эти наглые людишки! Как они смеют обращаться подобным образом с посланниками Святого Королевства?!
Принцесса Эйлин даже не выделила им проводника на обратном пути, явно показывая, что здесь они были незваными и нежеланными гостями.
— Моя госпожа. Чем бы вы хотели заняться? Быть может, нам стоит прямо сейчас пойти на место происшествия?
Помощник очень вежливым и заискивающим тоном обратился к Лемрии, однако та в ответ лишь покачала головой.
— Нам совсем необязательно идти туда так скоро.
— Н-но если мы задержимся еще хоть на немного, эта нечестивая империя может попытаться уничтожить все важные улики.
— Все тайное рано или поздно становится явным. И чем больше они будут пытаться что-то скрыть, тем легче нам будет это обнаружить. Так что все в порядке.
— Однако…
— Кроме того, я слышала столько историй о красоте и величии императорского дворца. Разве не жалко было бы вот так уйти, даже ничего не посмотрев? — спросила вдруг Лемрия с улыбкой.
Никто не посмел отвергнуть это предложение.
Впервые Лемрия, которая обычно поручала всю работу своему помощнику, открыто высказалась о чем-то. К тому же ни у кого из группы не было власти, способной остановить ее.
— Из нашей родной страны поступило разрешение, поэтому мы можем остаться здесь еще ненадолго. Так давайте же взглянем на внутреннее убранство знаменитого императорского дворца Девалк. Мне так интересно.
— Хорошо, я понимаю. В таком случае я буду вести вас.
По прихоти Лемрии делегация Бретуса резко сменила свое направление и вместо того, чтобы направиться к внешней части замка, пошла в сторону внутренних помещений.
Это был неожиданный поступок, которого Эйлин не ожидала.
Спустя некоторое время жрица, с интересом прогуливающаяся по дворцовым залам и коридорам, вдруг отметила человека, направляющегося в их сторону. До этого на пути она встречала немало Императорских рыцарей и слуг, однако никто из них до этого не привлекал ее внимания.
Кроме этого мужчины.
«Кто это?»
Этот странный человек был необычайно красив и статен — будто его долгие годы вылепливал самый искусный скульптор континента, вложив в это дело все свои силы и душу. Тем не менее, одной красотой он не ограничивался, так как даже неискушенный зритель ощущал невероятную харизму и особую атмосферу величия, которые царили вокруг него.
В первую секунду Лемрия даже приняла его за члена императорской семьи, однако, в отличие от Эйлин, у этого мужчины были темные волосы и яркие голубые глаза. К тому же, у человека с императорской кровью не было никаких причин появляться в таком месте в одиночестве.
Значит, это был либо гость извне, либо один из служащих дворца.
Наконец, мужчина заметил пристальное внимание к своей персоне и на секунду остановился, встретившись взглядом с Лемрией. Пусть это было лишь на одно мгновение, однако неожиданно жрица почувствовала невероятное давление и чувство привязанности, заставлявшее ее желать следовать за этим человеком во всем.
И прежде, чем он смог уйти, девушка выступила вперед.
— Кто вы?
***
— Ты выбрала подчиненного себе под стать.
На мгновение помощник не понял, что Руджер имел в виду.
— Ч-что? Что ты только что сказал?!
Когда до мужчины дошел смысл чужих слов, он яростно обратился к Руджеру, однако тот даже не взглянул на него, что заставило помощника нервно сжать кулаки. Недавняя ситуация с Эйлин повторилась, однако теперь его еще и нагло игнорировали.
— Ты что, язык проглотил?!
После этого выкрика Руджер холодно повернулся к вопящему мужчине.
— Ты слишком шумный. Я говорил с этой женщиной, а не с тобой.
— Ты, грубый ублюдок! Ты хоть представляешь, что здесь происходит? Я представитель великой жрицы, поэтому, если ты хочешь говорить с ней, ты должен сначала обратиться ко мне!
Помощник бесстыдно хвастался своим положением, выкрикивая это на всю округу, однако Руджер в ответ лишь холодно произнес:
— Представитель? Ты всего лишь помощник священника, использующий чужое имя и власть.
Лицо помощника при этом ужасно исказилось от гнева.
— Я тебе не просто какой-то помощник! Разве ты не знаешь, кто моя госпожа?!
— А я должен?
— …что?
Руджер спросил это так уверенно, что помощник жрицы весьма смутился.
Неужели он не знал даже такой очевидной вещи?
— Значит, ты понятия не имеешь, что за человек перед тобой, но все равно говоришь такие абсурдные вещи?! Ты-…
— Не нужно перевирать.
Руджер неожиданно оборвал чужую речь.
— Не я первым сказал глупость, а ты.
— Высокомерный ублюдок! Ты всего лишь жалкий служащий этого дворца!
— Служащий? Так значит, ты даже не знаешь, кто я такой, но все равно ведешь себя подобным образом?
От такого ответа помощник жрицы слегка замешкался. Разве этот парень не был слугой?
Руджер видел замешательство на чужом лице, однако решил не тратить на это время.
— Ты сказал, что передо мной какой-то важный человек, верно?
— Конечно. Я и великая жрица…
— Однако авторитет не основывается только на словах. Тот факт, что ты, надрывая горло, называешь себя представителем влиятельного человека, еще не дает тебе право использовать его власть. Неужели тебе неизвестны даже такие простые вещи?
Слова, словно ножи, пронзали тело помощника, застывшего под чужим холодным взглядом.
— И как полноправный житель и подданный Империи Экзилион, я не обязан склонять голову ни перед кем, кроме императора и его семьи. Даже перед послом другого государства.
— Мы посланники Королевства Бретус. Мы сильно отличаемся от простой иностранной делегации!
Помощник яростно защищался, будто с трудом выплевывая слова от негодования. По сути Руджер был прав, однако мужчина не мог этого принять, поэтому продолжал спорить и кричать.
— И чем же?
— С нами в империю прибыла великая жрица. Это самая почетная должность, на которую могут претендовать лишь те, кто находится под защитой Святого Королевства Бретус. Она не тот человек, к которому можно относиться с подобным неуважением.
По сравнению с прошлым, Королевство Бретус сильно ослабило свои позиции, однако, так как оно долгое время правило континентом, его власть еще не была полностью утеряна. Впрочем, похоже, что за все эти годы, которое Святое Королевство находилось в изоляции, некоторые люди забыли о его величии и могуществе. Однако пришло время напомнить миру о себе.
— Теперь-то ты, наконец, осознал свое место?
Помощник жрицы начал было торжественно говорить, однако выражение лица Руджера сбило его с толку. Он только что рассказал ему о высоком положении жрицы и своем статусе ее посланника, однако на лице темноволосого мужчины было написано полное безразличие.
— Так значит, ты простой священник?
— Я помощник великой жрицы!
— Ты просто попугай, который пользуется другими и не имеет ни собственной власти, ни влияния. Так что же ты от меня хочешь?
Судя по действиям священника, он явно хотел заставить Руджера склониться перед ним, однако мужчина не собирался этого делать. Он скорее предпочтет умереть в адских муках, чем склониться перед таким отвратительным человеком.
— И прежде всего, если уж ты называешь себя чьим-то представителем, ответственно отнесись к этой роли. Ты являешься лицом своей госпожи, поэтому, для начала, хотя бы научись вежливо и достойно себя вести. Чтобы окончательно не опозорить ее.
После этих саркастичных слов лицо помощника побагровело, а из ушей чуть не повалил пар. Он яростно сжал кулаки, будто готовый замахнуться ими, однако Руджер ничуть не волновался по этому поводу.
«Он плохо осознает окружающую обстановку и не умеет сдерживать эмоции. Видимо, раньше он никогда с таким не сталкивался».
Типичный пример избалованного ребенка в теле взрослого. К этому идиоту всего относились с почтением и не смели критиковать его вызывающее поведение только из-за того, что он был помощником жрицы. И хотя все это было возможно только благодаря авторитету его госпожи, прожив так несколько лет, этот человек совсем забыл о своем месте и погряз в сладком ощущении власти.
«Однако хороший начальник ни за что не дал бы своему подчиненному пасть так низко».
Жрица, все это время стоявшая совсем рядом, по идее должна была первой осадить своего помощника, однако она, вопреки всему, спокойно и отстраненно наблюдала за ситуацией, будто та ее не касалась.
Неужели она думала, что если разговор ее не затрагивал, она могла просто пустить все на самотек?
«И судя по лицам других священников и паладинов, такое происходило не раз и не два».
Жрица давно спустила своего помощника с поводка, даже не удосужившись проследить за ним. Она вела себя так, будто у нее не было ни воли, достоинства.
Просто живая, дышащая кукла.
Однако подобное, как ни странно, очень подходило такому месту, как Церковь Люменсиса.
Поэтому Руджер, вместо того, чтобы разбираться с помощником, обратился напрямую к жрице.
— Разве ты не согласна со мной?
После этих слов лица священников и паладинов вокруг похолодели. Конечно, им тоже не нравилось поведение помощника, однако они не могли позволить судить об этом постороннему, а уж тем более, говорить такое в лицо великой жрице.
— Да. Да, вы правы.
Лемрия, что удивительно, смиренно согласилась с ним, игнорируя чужие пораженные взгляды.
— М-моя госпожа?
Помощник, до этого гордо стоявший перед Руджером, мгновенно сдулся и стал выглядеть, как брошенный на обочине щенок, однако Лемрия даже не взглянула него.
— Возможно, из-за того, что он так долго помогал мне, ведя все дела от моего имени, в какой-то момент он начал переходить черту.
Жрица говорила об этом спокойно и беспристрастно, хотя сама в первую очередь была виновата в таком поведение своего подчиненного. Впрочем, никто не смел ее осуждать, так как среди них не было никого, кто имел бы власть над ней.
— Моя госпожа, нет, прошу вас! Я…
Ее помощник пытался протестовать, однако быстро замолчал, поймав взгляд из-под белой вуали. Его лицо мгновенно побледнело.
— Тебе, наверное, было очень трудно так долго заниматься такой сложной работой. Я думаю, теперь пришло время отдохнуть.
Эти слова были сказаны мягким и вежливым тоном, однако они были равносильны его увольнению на месте.
Помощник пытался сопротивляться и кричать, однако двое паладинов схватили его под руки и увели прочь.
— Моя госпожа! Госпожа, молю вас!
Наконец, его последний истошный крик затих в дальнем конце коридора. Лемрия, даже не взглянув в ту сторону, с улыбкой повернулась к Руджеру.
— Теперь здесь тихо.
— …
Ничего не ответив, Руджер нахмурился. Конечно, он в открытую намекал на то, что от такого некомпетентного работника стоило избавиться, однако он не мог поверить, что стал этому свидетелем.
«Несмотря на его вызывающее поведение, он долгие годы служил тебе верой и правдой. А ты, вопреки всему, так спокойно выкинула его, ни секунды не колеблясь. Тебе вообще знакомы человеческие эмоции?»
Даже та улыбка, застывшая на лице женщины, выглядела скорее как восковая маска.
— Так как вас зовут?
— Я думаю, невежливо требовать от кого-то имя, так и не назвав свое.
После этих слов паладины возмущенно схватились за мечи, однако Руджер и бровью на это не повел. Наоборот, он скорее провоцировал их, призывая обнажить лезвия и напасть.
— Довольно.
Всего одного слова Лемрии хватило, чтобы паладины отступили.
— Я долгое время не выходила в общество, поэтому, видимо, мне не хватает манер. Я прошу прощения. Мое имя Лемрия, я одна из жриц Люменсиса, посланная Святым Королевством Бретус.
Жрица.
«Разве их не меньше десяти на всю страну?»
Кроме того, эта женщина была намного младше того жреца, которого помнил Руджер. Похоже, пока его не было, в высших чинах церкви произошли значительные перемены.
— Я Руджер Челичи, профессор академии Теон. Сейчас нахожусь во дворце на правах гостя.
— Я поняла.
— Кажется, на этом наша беседа исчерпана. Я пойду.
Решив покончить с этим неприятным знакомством, Руджер решил уйти, однако Лемрия неожиданно преградила ему путь.
Мужчина нахмурился.
— Что ты делаешь?
— Вам не кажется, что очень жаль вот так расходиться, услышав только имена друг друга? Это судьба, что мы с вами встретились в таком месте, так почему бы нам не поговорить еще немного.
— Похоже, у тебя очень много свободного времени, однако у меня еще есть дела. Поэтому отойди с дороги.
Это было не вежливое предложение, а твердое требование, однако улыбка Лемрии не померкла даже после такого.
— Прошу подождите, мистер Руджер. Я чувствую от вас очень необычную ауру.
Мужчина в ответ тяжело вздохнул. Его раздражала навязчивая манера Лемрии, и, глядя на ее поведение, он в очередной раз убеждался в том, что был прав. Она со своим помощником одного поля ягоды.
— И что это значит? Ты хочешь спросить, верю ли я в Бога?
— Да, все верно.
— В таком случае знай: я не верю и начинать не собираюсь.
— Очень жаль.
Лемрия все продолжала улыбаться даже в той ситуации, когда должна была быть возмущена чужим неуважением к своей религии.
— И кстати. Даже если ты почувствовала странную ауру, очень грубо из-за этого приставать к незнакомым людям.
— Ах, прошу прощения, я совсем не хотела, чтобы это так выглядело со стороны. Но я говорю правду.
— Я тоже ответил искренне.
— Однако помимо необычной энергии, я почувствовала от вас что-то очень знакомое, поэтому и не смогла сдержать любопытства.
После слова «знакомое» Руджер незаметно поджал губы, а Лемрия в это время тихо спросила:
— Может, мы где-то с вами уже встречались?