↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Я получил ложную должность в Академии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 111. Дождь и город (часть 1)

»


Вернувшись в убежище, Алекс тут же переоделся в свою обычную светлую одежду.

— Эх, этот костюм подходит мне лучше всего.

— По крайней мере, застегни пуговицы как следует спереди.

Несмотря на комментарии Руджера, Алекс сидел на диване и толком не слушал.

Руджер попытался что-то сказать, но остановился. Он знал, что Алекс вёл себя так, потому что был морально истощен.

Как раз вовремя дверь открылась, и участники вошли один за другим. Из руководителей секретной организации «О.Н. Оуэн» отсутствовала только Беларуна, которая была занята анализом наркотика оборотня, который дал ей Руджер.

— Все собрались, так что давайте начнем собрание.

Руджер, подтвердивший мнение всех собравшихся, искоса взглянул на Алекса.

— Алекс.

— Хорошо.

Алекс покачал головой и рассказал, что он видел в аукционном доме «Искуство» и что происходит внутри, в частности устройство внутреннего подземного хранилища.

Остальные участники слушали его с удивлением.

— Это всё.

— Хм. Это так устроено?

Ганс погладил подбородок и спросил Алекса.

— Ты сказал, что они могут видеть внутреннюю часть с шести точек?

— Да, в каждом хранилище было по 2 артефакта.

— Внутреннее устройство сейфа одинаковое?

— Все трое одного размера. Есть разница в расположении объектов, но я всё это помню.

— Виолетта, ты знаешь кого-нибудь из экспертов по архитектуре или дизайну интерьеров?— сказал Руджер.

— Да, ты можешь попросить об этом Старых Детей.

— Шеридан, как идёт производство заказанной мной продукции?

— Оно будет сделано за 3 дня.

— Пожалуйста, сделайте это как можно скорее.

— Постараюсь. Кроме того, сейчас у меня много дел, не слишком ли ты меня раскатываешь?

Шеридан надула губы и хмыкнула.

На самом деле, она была занята изготовлением стреляющего устройства, имитирующего инструмент-артефакт, и портативного коммуникатора, а также других предметов. Она, наверное, самая занятая в этой организации.

Но что мы можем сделать? Нам нужно, чтобы объекты были выполнены в кратчайшие сроки.

— Но разве ты не делаешь это, потому что тебе это нравится?

— Это правда!

Шеридан не могла опровергнуть. Кто бы что ни говорил, ей нравится весь процесс. На самом деле, даже сейчас у неё чешутся руки, потому что она хочет сделать всё быстро.

— Аукцион проводится в общей сложности 3 дня. Период дольше, тем более, что он проводится грандиозно, и каждый день предметы, выставленные на аукцион, будут разными.

— Когда я проверил списки, то, что мы искали, было в сейфе номер 3, в котором хранятся самые важные предметы. Так что он будет продан с аукциона на третий день.

В первый день будут проданы предметы из сейфа номер 1, во второй день предметы из сейфа номер 2 и так далее.

— Поскольку то, что нам нужно, появится на третий день, было бы уместно выполнить операцию на второй день.

— Лидер, почему вы выбрали второй день?

— Они будут самыми бдительными в первый день, так как должны быть начеку, если что-то случится. В то время, если мы хоть немного выделяемся, нас сразу же заподозрят, но если мы благополучно пройдем первый день, на следующий день они будут немного расслаблены, так что это лучшее время.

— Это, безусловно, правдоподобно.

— Так лучше?

Спросила Виолета.

— Ты сказал, что там был сотрудник службы безопасности? Рыцари Ночного Змея из Бюро Безопасности имеют репутацию.

— Но это только один человек.

Алекс ответил, но Виолетта слегка фыркнула.

— Как ты можешь быть уверен, что он только один? После этого может быть что-то ещё. И из рассказа мистера Алекса кажется, что он знаком с офицером службы безопасности. Повлияет ли это на операцию?

— …….

Ганс и Шеридан кивнули, словно соглашаясь со словами Виолетты.

Роль Алекса состоит в том, чтобы притворяться кем-то другим, но всё пойдёт не так, если рядом окажется кто-то, кто знает его прошлое.


— Это более удивительно, чем это. Не могу поверить, что ты знаешь рыцаря из Агентства безопасности. Какие у вас были отношения?

— Какие отношения? Ничего такого.

— Они были любовниками.

Ответил Руджер, и Алекс сурово посмотрела на Руджера.

— ……Лидер.

— Это правда, которая всё равно скоро будет раскрыта. Пантос был там, так какой смысл молчать?

— Да.

Он не мог опровергнуть его, поэтому у Алекса не было выбора, кроме как вздохнуть. Он покачал головой, как будто, наконец, сдался, и поднял обе руки.

— Мы познакомились некоторое время назад и недолго были любовниками. Вот и всё.

Голос Алекса был настолько спокоен и тяжёл, что они не могли найти в нём обычного легкомыслия.

— У тебя был роман?

— …Ну, как-то так.

Алекс горько усмехнулся и не стал отрицать слова Виолетты, потому что она не ошиблась.

— Но я уверен, что обязательно внесу свой вклад. Так что не беспокойтесь.

— …Ну, кажется, достаточно просто взглянуть на информацию, которую ты принёс сегодня. Я не сомневаюсь в тебе. Лидер, похоже, тоже так думает.

Виолетта больше не подталкивала Алекса, так как Руджер, лидер организации, ничего не сказал.

В это время Арпа, который спокойно слушал их разговор, поднял руку и задал вопрос.

— Тогда операция будет продолжаться как есть?

— Да, есть охранник, но только один. Это всё ещё часть моего предсказания.

— Значит, в этом нет ничего плохого?

— Да, всё будет хорошо, если больше не появятся надоедливые люди.

Руджер посмотрел в окно. На небе сгущались тёмные тучи, и даже среди бела дня на город легла лёгкая тень.

Видя, как небо издаёт громкий шум, как будто у него расстройство желудка, он чувствовал, что скоро пойдёт сильный дождь.

Это темное облако с севера?

Плохое предзнаменование.

«Пока нет раздражающих людей».


* * *

На железнодорожной станции в Лезервелке горожане двигались поспешно, предчувствуя, что скоро пойдёт сильный дождь.

У входа на вокзал, где обычно было многолюдно, было тихо, как будто началась война. В этот момент весёлый звук шагов разнесся эхом по контрасту с пустынным местом.

— Наконец-то мы здесь!

Женщина в коротком бежевом плаще, утонченном для облегчения работы, оглянулась с смелой улыбкой.

— Помощник, скоро пойдёт дождь. Если ты опоздаешь, то закончишь, как мокрая мышь.

— Подожди, Кейси! Не иди так быстро! У меня много багажа.

На протест вышла девушка меньшего роста, чем женщина по имени Кейси. У неё были светлые короткие волосы, и её возраст, казалось, был между подростком и взрослым.

Выглядя так, как будто у неё была идеальная кукольная фигура, на спине и под мышками у неё был большой багаж, который был в 3 раза больше её.

— Почему ты говоришь мне не опаздывать, если оставляешь всё это на меня?

— Это потому, что ты сильная. Разве не естественно, что более способный человек носит более тяжелые предметы? Это эффективное распределение работы.

— Это софистика! Мы ведь путешествуем, так какой смысл так много паковать? Большинство из них бесполезны!

— Они не бесполезны, это инструменты для облегчения моего жгучего вдохновения.

В этот момент некоторые из сумок, которые держала блондинка, наклонились вбок, и их содержимое высыпалось на землю.

Это было множество бумажных листов.

— Ах! Серьёзно! Что это? Не могу поверить, что газеты и материалы о происшествиях, которые ты собирала со всего континента за последние 5 лет, свалены в моей сумке. Знаете ли вы, что только они тяжелее, чем 30 книг? Я должна носить это с собой?

— Мне нужно всё. Итак, Бетти, ты не собираешься двигаться быстро?

Девушка по имени Бетти скривила лицо.

— Почему?

— Потому что скоро пойдет дождь.

— Пойдёт дождь? Это определенно не очень хорошо.


Бетти не нравилось находиться под дождём. Это было связано с её рождением, и она ничего не могла с собой поделать.

— Когда он начнётся?

— Хм. Небо тёмное, немного ветрено, так что осталось около пяти…?

— 5 минут? Ещё не поздно!

— 4, 3, 2, 1.

В конце её счёта капля дождя упала с неба на макушку Бетти.

— А…?

Лицо Бетти побледнело. Её глаза обратились к небу, откуда капли дождя падали одна за другой сквозь трещины в темных облаках.

— Арх! Кейси! Идёт дождь! Идёт дождь!

— Я знаю.

— Я говорю не потому, что ты не знаешь, я имею в виду, что мы должны избегать этого! Ой! Бумага на полу промокнет!

Увидев кричащую на неё Бетти, Кейси развернула заранее приготовленный чёрный зонт.

— Когда ты вытащила свой зонт? А мой?

— У меня есть только мой.

— Что?! А теперь, подожди минутку! Я не могу попасть под дождь! Ты же знаешь, какая я нежная!

Увидев отчаявшуюся и задумчивую Бетти, Кейси усмехнулась, обнажая маленькие зубки.

— Просто шучу.

В тот момент, когда она это сказала, магия Кейси проявилась. Дождь, падающий с неба, стекал вниз, как будто заблокированный невидимой мембраной, и, что удивительно, даже пролитая на землю бумага не промокла.

Капли дождя, падавшие с неба, не могли коснуться Бетти и Кейси.

Бетти, которая была в слезах, уставилась на Кейси.

— Действительно. Если ты собирался сделать это, ты должен был сделать это раньше!

Несмотря на раздражение Бетти, Кейси просто рассмеялась, как будто ей было смешно. Если бы эту сцену увидел третий человек, даже тот, кто имеет глубокие познания в магии, он был бы шокирован.

Кейси не создавала воду с помощью магии, но с помощью магии мешала каплям дождя, падающим с неба. Это был только один атрибут, но только маг, достигший предела этого атрибута, мог это сделать.

Она талантливый человек, который может вмешиваться в воду, существующую в природе, помимо создания воды в воздухе, и её зовут Кейси Селмор. Она также является обладательницей титула «Акварель», титула, который могут получить только лучшие из существующих магов.

Хотя она маг, она эксцентричная авантюристка, странствующая по миру. Она внучка Сероциона Селмора, очень известного детектива в прошлом и, наконец, гениальный частный детектив, который сбил с ног печально известного профессора Джеймса Мориарти в Королевстве Делика.

И вот она прибыла в Лезервелк.

— Кэти, какого черта ты приехала в Лезервелк?

Бетти, с любопытством наблюдавшая за удаляющимися от неё каплями дождя, вдруг спросила, не в силах сопротивляться своему любопытству.

Она собирала материалы, которые рассыпала, и складывала их обратно в чемодан, и Кейси, которая шла впереди, сказала, пиная лужу воды на полу своими кожаными ботинками.

— Здесь пахнет инцидентом.

— Чем пахнет…?

— Бетти, знаешь что? Я слышала, что в городе под названием Лезервелк в последнее время произошло много инцидентов. Один из ярких примеров — нападение оборотня.

— Из-за оборотня? Но появление криптида не проблема, верно?

— Это не обычный криптид.

— Что ты имеешь в виду?

Вместо того, чтобы отвечать на вопросы, она продолжила говорить.

— И… Последние следы указывают сюда.

— Чьи следы?

— Джеймса Мориарти.

Бетти снова спросила, не расслышала ли она что-то не так.

— Кого?

— Джеймс, Мориарти.

— Кого-кого?

— Джеймс Мориарти!

— Почему ты кричишь? Говорили же, что Джеймс Мориарти погиб, а не был пойман Кейси.

— Ты всё ещё веришь в эту чушь?

— Я не знаю. Именно после этого я встретила Кейси.


— О боже.

Кейси Селмор тяжело вздохнула.

— Это просто то, что люди говорят. Это всё вздор без логики и доказательств.

— Тогда было ли ложью, что он упал со скалы, куда падает водопад после финальной битвы в Королевстве Делика?

— Нет, это правда.

— ……Что?

— Но единственное отличие от того, что известно, это то, что он не умер.

— Почему? Я слышала, что его тело не было найдено. Ты видела, как он убегал?

— Нет, это просто моя догадка.

Бетти нахмурилась.

— У тебя снова есть предчувствие? Куда ты поместишь эту превосходную способность рассуждать?

— Это вещи, которые друг, которого я встретил давным-давно, передал мне, но, возможно, она немного повлияла на меня.

— Друг?

— У меня есть друг, с которым я не могу легко встретиться, хотя и хочу, и я сказала это не только из-за своей догадки. Есть доказательства того, что он на самом деле жив.

Кейси указала тонким пальцем на ящик, в котором Бетти только что держала документы и газеты.

— Я читала газеты и материалы дела по каждому делу.

Бетти шевельнула губами. Это потому, что она никогда не предполагала, что клочки бумаги, которые до сих пор собирала эта дама-сорванец, имели смысл.

— Правда?

— 5 лет назад.

— ……?

— В Королевстве Дурман произошел инцидент, когда бесчисленные криптиды ненормально размножились и напали на граждан. Это называлось «Кровавая ночь».

— Ох, я тоже это слышал. Там был огромный монстр, который возглавлял криптидов.

— Жеводанский Зверь. Известно, что это был более крупный и страшный зверь, чем любой когда-либо появившийся криптид. Просто криптид съел столько же элитных рыцарей, что принадлежали к королевской семье.

— Это верно, это правда.

— И был один охотник, который победил такого зверя.

— Я знаю. Лучший охотник, Авраам Ван Хельсинг. Он знаменит, верно?

— Да, Авраам Ван Хельсинг заработал отличную репутацию, охотясь на зверя Дурмана, но он внезапно исчез.

— Что случилось с этим?

Кейси вместо ответа сказал что-то ещё.

— Королевство Патали, примыкавшее к Империи 4 года назад. Это страна, которая была опозорена до такой степени, что аристократы эксплуатировали людей и мешали нации финансировать себя. Появился вор по имени Арсен Люпен. Он украл много вещей и примерно через год активности внезапно исчез.

— Кейси, о чём ты говоришь?

— 3 года назад в тени Королевства Делика плёлся огромный заговор. Человек объединил все организации заднего мира, взял под свой контроль военную промышленность, развязал войну и попытался смести огромные богатства. Это был печально известный Джеймс Мориарти, и он внезапно исчез.

— …….

Бетти также заметила, что пытался сказать Кейси.

— Они все один и тот же человек, верно?

— Полагаю, что так.

— Разве это не просто предположение?

— Я надеюсь на это, но недавно я услышала кое-какие интересные новости. Ты знаешь, что не так давно в северной части Юты была гражданская война?

— Что? Да. Фракция принца начала гражданскую войну, а королевская фракция боролась с ней. В конце концов, борьба закончилась победой роялистов.

— Да, но есть одна менее известная новость. Был человек, который привел королевскую фракцию к победе.

— ……Что?

— Этого человека зовут Макиавелли. Он внезапно исчез после войны. Как и другие, которых я упомянула.

Кейси улыбнулась и уставилась на пейзажи Лезервелка, где поднимался туман. Людей не было видно, потому что дождь нельзя было предотвратить с помощью зонта. Единственное отражение на её сетчатке — изображение промокшей под дождем.

— Последним местом, куда он предположительно отправился, был Лезервелк.

Её голубые глаза, казалось, смотрели на что-то ещё за пределами города.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть