Бэй Бэй продолжил:
— Судьба Бога Моря — это одно из самых важных внутренних мероприятий в Академии Шрек. Академия Шрек известна как Академия номер один на Континенте, и её называют так не зря. Я уверен, что вы все знаете, что ученики нашего внутреннего двора — выдающиеся, элитные мастера духа; их способности огромны, поэтому естественно, что у них высокие стандарты в отношениях. Таким образом, им не так-то просто найти подходящего партнера во внешнем мире. Это и есть причина свидания вслепую на Судьбе Бога Моря. Мы пытаемся дать ученикам внутреннего двора, которые, как правило, уделяют всё своё внимание и сосредотачиваются лишь на совершенствовании, возможность пообщаться и познакомиться друг с другом.
— Переходи к делу. — Немного нетерпеливо сказал Сюй Саньши.
Бэй Бэй улыбнулся и сказал:
— Не будь нетерпеливым, ты должен позволить мне объяснить всё должным образом. Ни Хэ Кайто, ни наш Самый Младший Брат ранее не участвовали в этом мероприятии. Несмотря на то, что это свидание вслепую, в конце концов, мы являемся академией и к тому же академией номер один на континенте. Всё будет далеко не так просто, как свидание вслепую — свидание вслепую на Судьбе Бога Моря также является платформой для проверки способностей учеников внутреннего двора. Получить одобрение от девушки своей мечты не так-то просто; каждому придётся пройти через несколько испытаний, прежде чем они получат возможность совершить признание. Если они не смогут преодолеть это препятствие, то у них даже не будет возможности признаться. Конечно, удача также играет важную роль; если вам повезёт, вы сможете войти в финальную часть. Когда обе стороны счастливы друг с другом, тогда вы можете просто уйти с девушкой своей мечты.
— Поскольку это всё ещё считается испытанием, это означает, что оно проводится для обеих полов — оцениваться будут и мужчины и женщины. Единственное отличие состоит в том, что среди участвующих в Судьбе Бога Моря, девушек всегда было меньше, поэтому оценка, естественно, будет более сложной для парней.
— Мероприятие разделено на пять этапов. Всего в мероприятии участвуют пятьдесят шесть учеников одиночек из внутреннего двора, включая вас троих. В это число также входят Дай Хуабинь, Се Хуаньюэ, Ву Фэн и Нин Тянь, которые вошли во внутренний двор не так давно.
— Мы с Самой Старшей Сестрой будет ведущими этого мероприятия. Предварительный этап будет Входной Фазой. Это событие известно как «Судьба Бога Моря на Озере Бога Моря», что буквально означает, что это событие будет проходить на поверхности Озера Бога Моря. Озеро будет украшено фонарями, но там не будет сцены или чего-то подобного. Когда придёт время, вам, ребята, придётся стоять лишь на водяных лилиях.
— Водяных лилиях? — Лицо Хэ Кайто мгновенно потемнело. Водяные лилии представляли собой водяные растения в виде огромных листьев диаметром больше одного метра. Края листьев изогнуты вверх, поэтому они могут удерживать некоторый вес на поверхности воды. Однако водяные лилии могут выдерживать вес лишь шести или семилетнего ребёнка без опрокидывания; взрослые люди были слишком тяжёлыми для водяных лилий.
Фигура Хэ Кайто ставила его в крайне невыгодное положение при таких обстоятельствах и правилах. Он весил больше ста двадцати килограммов, а его мышцы были крепкими и плотно переплетали всё его тело. Поскольку он является мастером духа системы питания, хотя его духовная сила достигла уровня Императора Духа, контроль и управление своим весом не были его сильной стороной.
Хо Юйхао спросил:
— Позволяется ли людям из Отдела Духовных Инструментов использовать свои духовные инструменты во время Судьбы Бога Моря?
Бэй Бэй кивнул и сказал:
— Разумеется, поэтому ни тебе, ни Хэ Кайто ненужно слишком сильно беспокоиться. Даже если вам придётся сделать это сейчас, я уверен, что для вас не составит труда создать что-то, что поможет вам двоим плавать на воде.
Выражение лица Хэ Кайто несколько смягчилось, когда он кивнул.
Затем Бэй Бэй сказал серьёзным тоном:
— Есть одна вещь, с которой ты должен быть осторожен, Кайто. Независимо от того, какую форму примет духовный инструмент, который ты создашь, ты должен быть уверен, что он проворен и ловок. Это будет жизненно важно.
— Все студенты мужского и женского пола будут обеспечены листком водяной лилии в качестве приспособления для плавания во время свидания вслепую на Судьбе Бога Моря; все остальное будет зависеть от них самих. Любой, кто упадёт в воду во время любого из этапов, будет немедленно дисквалифицирован и больше не будет допущен к участию в мероприятии.
Хэ Кайто спросил:
— Самый Старший Брат, мы можем атаковать друг друга?
Бэй Бэй ответил:
— На некоторых этапах. Вы поймёте это, если просто продолжите слушать.
— Из пятидесяти шести учеников внутреннего двора, участвовавших в Судьбе Бога Моря, тридцать девять — мужчины, и лишь семнадцать — женщины. Первый этап называется «Взаимные Чувства». Хотя название звучит красиво, на самом деле он довольно сложный. Семнадцать студенток будут стоять в одном ряду в ста метрах от парней, и все они будут носить бамбуковые шляпы с вуалью, скрывающей их лица, чтобы вы не могли видеть их внешность. Проще говоря, этот раунд требует командной работы от учеников-мужчин — все тридцать девять из вас смогут попытаться использовать свои способности для нападения на девушек. Вы можете атаковать одну или нескольких. Цель состоит в том, чтобы просто снять вуаль, закрывающую их лица. Разве вы сможете выбрать себе девушку, если даже не будете видеть, как они выглядят, а?
— Этот раунд также предназначен для того, чтобы каждый смог продемонстрировать свои навыки и способности. Нет сомнений в том, что чем больше бамбуковых шляп парень сможет снять, тем он сильнее. Девушкам не разрешено помогать друг другу в этом этапе, и при этом они не могут давать сдачи парням. Они могут лишь пассивно защищаться и делать всё возможное, чтобы не дать вам снять бамбуковые шляпы с их голов. Если девушка упадёт в воду во время этого раунда, она также будет дисквалифицирована. Тем не менее, парни обычно знают, что они должны и что нет во время первого раунда — если все девушки упадут в воду, к кому вы тогда будете свататься?
Сюй Саньши вздохнул и сказал:
— Там так много парней, но так мало девушек! Кто посмеет столкнуть хоть одну девушку в воду? Любой, кто это сделает, навлечёт на себя всеобщий гнев.
Хо Юйхао заметил, что слова Бэй Бэя, казалось, содержали в себе и другое значение.
— Самый Старший Брат, это также означает, что парням придётся пересечь сто метров по поверхности озера, чтобы атаковать, верно? А также нам придётся пересечь это же расстояние обратно после своей атаки, так?
Бэй Бэй кивнул и сказал:
— Да, ты прав. Различия в боевых духах и их преимущества и недостатки в этом этапе будут очевидны. Все тридцать девять из вас будут проводить жеребьёвку, чтобы решить, в каком порядке вы будете атаковать, и вам будет позволено отказаться от первого этапа, когда придёт ваша очередь. В конце концов, не все боевые духи могут атаковать по воздуху, и не все боевые духи могут позволить вам произвести атаку в таких условиях и безопасно вернуться на своё первоначальное место. Тем не менее, студенты мужского пола, которые решат сдаться, будут поставлены в конец очереди во время второго этапа. Чем больше бамбуковых шляп вы сможете снять в первом этапе, тем раньше наступит ваша очередь во втором. А это значит, что чем раньше наступит ваша очередь во втором этапе, тем больше будет девушек и тем больше у вас будет выбора.
— Позвольте мне объяснить второй этап...
Бэй Бэй продолжал объяснять правила Свидания Вслепую на Судьбе Бога Моря, а также различные детали всем троим. Поскольку он являлся одним из ведущих, он был хорошо осведомлён в отношении всего мероприятия и его прохождения. Это объяснение заняло у них целый день.
Солнце зашло за западный горизонт, когда Бэй Бэй, наконец, встал и сказал:
— Вам троим следует что-нибудь поесть. Я пойду и найду Самую Старшую Сестру, чтобы подтвердить маршрут мероприятия. Помните, не опаздывайте. Вы все уже знаете, куда идти. Желаю всем удачи! Особенно Кайто и Самому Младшему Брату.
Сюй Саньши недовольно ответил:
— Почему ты не желаешь удачи мне?
Бэй Бэй сказал:
— Имеет ли какое-то значение, если я сделаю это? Ты впервые участвуешь в Судьбе Бога Моря? Не строй больших надежд. Это не имеет значения, потому что ты всё равно бесстыден; если ты сможешь продолжать своё непрерывное преследование, возможно, однажды, Наньнань будет настолько расстроена твоим преследованием, что примет тебя.
Сюй Саньши вскочил и сказал:
— Что? Не строить больших надежд? Я определенно преуспею в этот раз!
Бэй Бэй даже не посмотрел на него, когда помахал рукой в сторону Хэ Кайто и Хо Юйхао.
— Я ухожу.