Фан Хао увидел перед собой тварей, о которых никогда не слышал и не видел.
Против его армии скелетов, сражалось войско людей со свиными головами.
Тяжело дыша от битвы, в которой они участвовали, их глаза были красными, когда они смотрели на скелетов-солдат, окружавших их.
Это был деревенский караван.
Они перевозили товары деревни на рынок орков для обмена и продажи.
По пути они увидели территорию и большое количество товаров, огороженное деревянным забором за пределами территории.
У жадных свинопасов возникла идея взять часть товара и перевезти его на рынке за хорошую цену.
Но во время кражи ресурсов они были пойманы патрульными солдатами-скелетами.
Между двумя сторонами завязалась драка.
Шум ожесточенной драки привлек других скелетов-пешек поблизости.
Когда свиноголовые среагировали, их уже окружило плотное море скелетов.
Как бы сильно они ни отбивались, они не смогут победить нежить.
В продолжающейся битве свиноголовые потеряли много солдат, а также с их стороны было много раненых, и на данный момент от их стотысячного отряда осталось только двадцать или около того.
Как раз в тот момент, когда их сердца были на пределе и они уже готовы были сдаться и ждать смерти.
Скелеты перестали нападать и встали прямо на месте, окружив их посередине.
Свиноголовые люди смотрели друг на друга с растерянностью в глазах.
Как раз в тот момент, когда они раздумывали, стоит ли воспользоваться этой возможностью, чтобы убить их.
Скелетные солдаты прямо перед ними внезапно расступились влево и вправо, освобождая им проход.
В следующую секунду в глазах свиноголового мужчины появился шок.
Только чтобы увидеть молодого человека, который прошел через группу скелетов и в конце концов встал перед и с любопытством разглядывая их.
— Как вы здесь появились? — торжественным голосом спросил Фан Хао.
Эти существа были свиноголовыми, но не глупыми.
Увидев, как солдаты нежити слушают Фан Хао, они сразу поняли, что им можно выжить.
Обдумав несколько слов, старейшина сказал: — Дорогой господин, меня зовут Пак, мы — караван, и, проходя через это место, у нас возникло недоразумение с вашими солдатами.
У человека-свиньи по имени Паркер была пара маленьких глазок.
Он постоянно сканировал Фан Хао и скелетных солдат.
В голове он также продолжал гадать, как человек может управлять таким количеством нежити.
— Ох? Неужели? — Фан Хао слабо улыбнулся, когда его взгляд упал на их повозки.
В караване свиноводов было пять повозок, четыре из которых были покрыты шкурами, чтобы защитить их от солнца, а в одной были разбросаны разные вещи.
Там были меха, кожаные доспехи, ведра для купания и множество инструментов.
Очевидно, что причина ссоры между двумя сторонами была не так проста, как это представлял себе Пак.
Эти свинолюди захватили все запасы территории, пока их не осадили патрулирующие скелеты и не началась драка.
Паркер тоже заметил взгляд Фан Хао и понял, что соврать ему не удастся, поэтому сразу же пояснил: — Милорд, мы не знали, что это ваши припасы, и приняли неверное решение, мы готовы возместить ущерб.
Все, что они сделали, могло вызвать недовольство другой стороны, поэтому Паркер просто напрямую предложил компенсацию.
Орки были жадными и воинственными.
Многие племена даже не утруждали себя земледелием и добычей полезных ископаемых и полагались на грабеж, чтобы расти и расширяться.
Поэтому большинство орков верят только в одно железное правило.
Это сила.
Если ты слабее врага, ты сможешь терпеть побои и отступать.
Если ты сильнее его, ты будешь грабить, убивать и мародерствовать без пощады.
— Пойдем, поговорим в другом месте, — сказал Фан Хао.
На земле лежали трупы свинолюдей.
Кровь окрасила траву в темно-красный цвет, а в воздухе стоял густой запах крови.
Фан Хао развернулся и пошёл в направлении своей территории.
Группа свинолюдей Пака следовала за ними, а уже их охраняло большое количество пешек-скелетов.
Придя на поляну перед территорией, Фан Хао присел на камень.
Пак и остальные почтительно стояли в стороне, их огромные свиные головы внимательно разглядывали территорию Фан Хао.
— Вы, ребята, торговая группа? — с любопытством спросил Фан Хао.
— Да, мой господин, — ответил Пак.
— Откуда вы пришли?
— Это, это ...... находится в небольшой деревне на севере, — в конце концов ответил Паркер.
— Это ваш груз на повозке? Куда вы его везёте? — продолжал спрашивать Фан Хао.
Он еще недостаточно знал об этом мире.
Важно было как можно больше общаться с местными жителями, чтобы повышать свои знания.
— Мы перевозим товары на рынок орков, — вкратце ответил Пак.
— Рынок орков? — Фан Хао тупо уставился на него.
Он уже слышал это название раньше, он получил карту в лагере собакоголовых людей, и название было "Рынок орков".
Открыв Книгу лордов, он увидел, что на странице с картой отмечено местоположение рынка.
— Да, мирный торговый рынок, основанный орками.
Все орки были солдатами и предпочитали грабежи и сражения.
Племена приходят и уходят, и каждое нападает на другое.
Поэтому был создан рынок орков, со своими правилами.
На рынке не разрешалось сражаться и грабить, а все сделки должны были совершаться по обоюдному согласию.
Орки также подчинялись правилам, принося на рынок излишки вещей каждой расы в обмен на товары или валюту.
— Может ли кто-нибудь из моих войск пойти на этот рынок? — продолжал спрашивать Фан Хао.
Он был полон интереса к этому рынку орков.
Паркер посмотрел на Фан Хао, а затем на большое количество скелетов-нежити вокруг него.
С некоторой опаской он сказал: — Боюсь, это... немного сложновато.
Фан Хао кивнул, показывая, что понял.
— Что ж, если говорить о вашей компенсации, то, украв у меня и убив столько моих солдат, я боюсь, что просто так отпустить вас будет неправильно!
Голос Фан Хао постепенно становился серьёзным.
Паркер ещё раз осмотрел скелетов вокруг себя.
Сглотнув слюну, он стиснул зубы и сказал: — Мой господин, мы готовы оставить телегу с товаром в качестве компенсации.
Хех!
Фан Хао внезапно развеселился.
— Я могу убить вас всех, и эти товары все будут мои, почему вы думаете, что, отдав мне повозку с товарами, вы сможете уйти?
Это...
Пот начал покрывать огромные лица людей-свиней.
Слова Фан Хао перекрыли все их последующие слова.
В этой команде самым ценным был товары в повозках.
Если эти товары не считались компенсацией, что ещё они могли дать, чтобы убедить другую сторону не убивать их.
— Видите ли, милорд, у меня есть только вот этот груз... — Паркер всё ещё хотел что-то сказать.
Фан Хао заговорил напрямую, не давая собеседнику продолжить.
— У тебя есть последняя минута, если ты не сможешь сказать то, что я хочу, то ты не сможешь уйти.
Закончив говорить, Фан Хао закрыл рот.
Все свинопасы тоже мгновенно замолчали.
Пот выступил на их лбах, как дождь, и капал вниз.
Мысль о смерти вызвало в их сердцах смятение, а их головы опустились.
Минута истекла быстро.
— Ладно, время вышло, убивайте их, — прямо сказал Фан Хао.
— Нет, мой господин, монеты «Боевого огня», я дам вам монеты... — прорычал Паркер, потому что очень торопился.
Глаза Фан Хао уставились на него: — Стоять.
Скелеты, поднявшие оружие, снова опустили его и вернулись на свои места.
— Продолжай говорить, — Фан Хао посмотрел на Паркера.
Паркер вытер пот, выступивший на лбу, и поспешно сказал: — Милорд, монеты «Боевого огня» они являются общей валютой континента, если вы хотите, мы готовы использовать их в обмен на жизнь.