Трудно было представить, что не слишком взрослая девушка до такой степени улучшила свою территорию.
— А вдруг она убьется или изуродует себя, тогда город будет твоим, а я ничего не получу, — Чжоу Чэнмин поспешно махнул рукой, чтобы остановить высокого худого мужчину, который собирался отдать приказ об атаке.
— Тогда чего ты хочешь? — мужчина нахмурился.
— Я пойду и уговорю ее, успокойся, успокойся! — сказал Чжоу Чэнмин.
Когда он закончил, он сделал два шага вперед и сказал в щель закрытых дверей перед ним: — Госпожа Дун, посмотрите, зачем это нужно, все пытаются жить, если вы последуете за мной, мы вместе будем управлять городом, давление будет намного меньше, и я искренне приму вас.
Чжоу Чэнмин стоял и громко говорил, выражая, как ему казалось, искренние слова.
Даже в присутствии высокого худого мужчины и более тысячи солдат вокруг него, он не чувствовал ни малейшего смущения.
К тому времени, как он закончил, в резиденции лорда воцарилась тишина.
— Брат Чжоу, время, — сказал высокий худой мужчина.
Чжоу Чэнмин снова заговорил: — Госпожа Дун, в конце концов, вам нужен мужчина, не хотите ли вы выйти зам...
Бах!
Внезапно из-за двери раздался громкий звук.
В следующую секунду Чжоу Чэнмин почувствовал боль, а по его лицу потекла кровь.
Когда он подсознательно дотронулся до головы, то обнаружил, что его левое ухо исчезло.
Только после этого Чжоу Чэнмин издал крик.
Перекатываясь и отползая назад, он кричал изо всех сил: — У нее пистолет, у нее чертов пистолет!
Высокий худой мужчина выглядел немного забавным при виде Чжоу Чэнмина.
Ты как плюшевая игрушка, возбуждаешься при виде женщины, а теперь тебе чуть не снесли голову.
Левое ухо отсутствовала, а половина лица была залита кровью, его вид был немного пугающим.
Он только что увидел ствол пушки, торчащий из оконной щели, и облако черного дыма, поднимающееся от выстрела.
— Что бы это ни было, быстро, атакуйте и вытащите эту маленькую сучку оттуда, — Чжоу Чэнмин шипел, его лицо корчилось от боли.
Высокий худой мужчина продолжил: — Это огненная пушка в ее руке, она должна медленно перезаряжаться, атакуйте, а девчонку принесите живой.
Получив приказ, все солдаты начали атаку.
Засадой и планом против Дун Цзяюэ руководил не Чжоу Чэнмин.
Вместо него это был высокий худой мужчина.
Его территория находилась не в лучшем месте, и он был недалек от смерти после нескольких пробных миссий.
Когда он увидел город Дун Цзяюэ и заметил развратный взгляд Чжоу Чэнмина, у него созрел план.
Он убедил Чжоу Чэнмина в частном порядке организовать вторую встречу, чтобы выманить Дун Цзяюэ.
Но к их удивлению, эта Дун Цзяюэ оказалась настоящим бойцом и сумела вырваться из ловушки.
Когда они увидели, что вражда уже закончена, им оставалось только израсходовать все кристаллы души и набрать достаточно войск для нападения на территорию.
Распределение также было простым.
Высокий худой мужчина хотел получить город, а Чжоу Чэнмин — женщину.
Теперь, когда город был захвачен, оставалось только вывести Дун Цзяюэ и передать ее Чжоу Чэнмину.
. . .
Внутри дома лорда.
После того, как Дун Цзяюэ сделала еще один выстрел, убив врага, вскочившего в окно, она повесила пушку на спину и достала длинный меч, висевший на поясе.
Копье было несколько недоступно в этой комнате, поэтому пришлось перейти на такое оружие, как меч.
Они сражались с ворвавшимися врагами.
Первый этаж был потерян, и девушка продолжала отступать, обрывая жизни врагов одним взмахом меча.
Но врагов было слишком много, и они продолжали наступать.
Несколько из них забежали в комнату и забаррикадировали дверь.
Солдаты сидели на полу, залитые кровью, и как-то странно смотрели на Дун Цзяюэ.
Дело было не столько в злых мыслях, сколько в том, что лояльность упала до очень низкого уровня, и зарождался менталитет дезертира.
Фуух!
Дун Цзяюэ села на землю и тяжело выдохнула.
Зарядив пушку порохом и пулями.
Посмотрев на дверь комнаты, которая, казалось, вот-вот разлетится на куски, она представила дуло пушки к своей челюсти.
Ее руки слегка дрожали, а все тело ощущало холод.
— Брат Хао, ты должен отомстить за меня позже, должен! — Дун Цзяюэ закрыла глаза.
Она хотела нажать на курок в своей руке.
Как за окном раздался шум и паника, кто-то кричал и вопил, а солдаты, рубившие дверь в комнату, ушли.
Дун Цзяюэ поперхнулась и поспешно отвела ствол от головы.
Расслабив руку — бах! Раздался выстрел, и пуля пролетела мимо ее виска и впилась в стену позади.
Она едва не убила себя...
Дун Цзяюэ поспешно отбросила пушку и посмотрела вниз через окно на втором этаже.
В воздухе висело несколько белых костяных драконов, с их спин спрыгивали высокие тролли-скелеты, преследуя убегающих человеческих солдат.
Дун Цзяюэ ошарашено стояла у окна и смотрела, как нежить истребляет человеческих солдат внизу.
Она вспомнила слова Фан Хао о том, что посланный был героем нежити и просил ее не бояться и тем более не причинять себе вреда.
В таком случае эта команда нежити была той самой, которую Фан Хао послал для того, чтобы спасти ее.
— Хозяйка, снаружи нежить, — солдат сбоку тоже увидел, что происходит снаружи, и его голос немного дрожал.
У людей был врожденный страх перед нежитью, так же как все боялись смерти.
— Не нужно бояться, это подкрепление, которое я вызвала, они не причинят нам вреда, мы выиграли эту битву, — Дун Цзяюэ вытерла с лица пятна крови и выдавила улыбку.
Подняв руки, она прокричала о своей победе.
Солдаты не следовали за ней, но преданность и боевой дух, тем не менее, немного поднялись.
Скоро…
Раздался стук в дверь.
— Это госпожа Дун Цзяюэ? Лорд Фан Хао послал меня спасти вас, снаружи больше нет опасности, вы можете выйти, — тон у двери был вежливым, но по хриплому голосу было понятно, что это не так уж и безопасно.
Дун Цзяюэ перезарядила пушку и отодвинула мебель, загораживавшую дверь в комнату.
Дверь в комнату открылась, и она вошла.
За дверью стоял высокий скелетный герой с парой огромных крыльев летучей мыши за спиной.
— Вы ведь мистер охотник, верно? — Дун Цзяюэ подавила страх в своем сердце и открыла рот, чтобы спросить.
— Да, пожалуйста, выйдите со мной.
Сказав это, он взял инициативу в свои руки и пошел к лестнице.
На поляне перед резиденцией лорда стояли на коленях высокие худые мужчины, Чжоу Чэнмин и сотни человеческих солдат.
Они увидели героя нежити, который шел с Дун Цзяюэ.
Они тут же громко попросили прощения: — Госпожа Дун, мы были неправы, не стоило увлекаться, пощадите нас, умоляем!
. . .