"Ха... вы только что сказали: "Аукционный дом", мастер?"
Алексу показалось, что он ослышался.
"Да. Аукционный дом. Тебе нужно научиться искать предметы на аукционах, а также соблюдать этикет".
повторила Ма Ронг.
'О, значит, мы все-таки идем на аукцион. Интересно, это тот же Аукционный дом, что и тот, на который я собирался. Надо было проверить, есть ли другие'.
"Хорошо, мастер. Пойдемте."
сказал он, выходя на улицу.
"Куда ты идешь?"
спросила его Ма Ронг.
"А... в Аукционный дом?"
Почему она спросила его об этом?
Ма Ронг слегка усмехнулась и сказала: "Вернись сюда". Затем она достала свой артефакт, похожий на лодку. "Мы не собираемся идти туда пешком. Это слишком неэффективно. Мы полетим туда".
Она спрыгнула и села в лодку. "О, точно. Убедись, что не используешь сегодня технику Бессмертного Сокрытия. Нехорошо показывать другим людям, что ты можешь скрывать от них свою культивацию". Она отменила технику, и от ее базы культивирования начала исходить такая же сильная аура, как и раньше.
Алекс не использовал свою технику, поэтому он просто кивнул и сказал ей, что не будет использовать ее сегодня. Он без спроса забрался в лодку и устроился на заднем борту.
Убедившись, что все готово, Ма Ронг улетела. Ма Ронг не ускорилась или что-то в этом роде. Она просто летела со своей обычной скоростью, отчего Алекс почувствовал прохладный ветерок на своем лице.
Тем не менее, они добрались до Аукционного дома менее чем за 10 минут. 'Не нужно подниматься и спускаться с гор или идти по неровным тропинкам, это действительно помогает значительно сократить время в пути' , — подумал он. Он не мог дождаться того времени, когда его скорость полета будет выше скорости ходьбы.
Ма Ронг спустилась перед Аукционным домом и спрыгнула вниз. Алекс тоже последовал за ней. Он был рад узнать, что это тот самый Аукционный дом, в который он хотел попасть. Каким-то образом судьба отняла у него шанс и вернула его ему.
"Это Аукционный дом "Розовое Облако". Это их второстепенный филиал, в то время как их главный филиал находится в столице империи, городе Кардинал. Есть только эти два филиала. Сегодня они будут продавать довольно много вещей, поэтому я привела тебя сюда, чтобы ты проверил".
Алекс даже не пришел во время аукциона, поэтому он был шокирован количеством людей, ожидающих снаружи. "Идем", — сказала Ма Ронг, направляясь к чему-то, что она, казалось, заметила.
"Приветствую вас, владыка города, госпожа",
— поприветствовала Ма Ронг только что прилетевшую пару в фиолетовых одеждах. Это были Фу Вэнь и Мо Ань, муж и жена, которые управляли Алым городом под властью Багровой империи.
"Ах, глава секты, вы пришли рано".
Фу Вэнь сказал с широкой улыбкой. Мо Ань тоже поприветствовала его сбоку.
Затем Фу Вэнь увидел Алекса, который стоял рядом с ней. "О, разве это не наш маленький друг с тех времен? Привет." сказал он с улыбкой на лице.
"Поприветствуй городского владыку",
— прозвучал в голове голос Ма Ронг.
"Приветствую вас, владыка города, госпожа",
— он использовал те же приветствия, что и его мастер.
"Пойдемте внутрь",
— сказал он и начал идти к двери. Алекс огляделся и увидел, что многие люди все еще стоят снаружи. До начала аукциона оставалось еще некоторое время, и, видя, что снаружи стоит много людей, он подумал, пустят ли его внутрь так рано.
Но, похоже, он слишком много думал. Люди, с которыми он был, были одними из самых высокопоставленных лиц в городе. Аукционный дом не собирался оскорблять город и одну из двух сект, которые были в городе только потому, что они прибыли раньше времени.
Он только вошел в дверь, как увидел девушку, которая подошла к его мастеру... Нет, она подходила к нему. Он посмотрел на ее лицо и понял, кто это.
"Здравствуй, глава секты Ма, младший брат. Рада видеть вас здесь".
Ло Мэй появилась перед ними.
"Здравствуйте, госпожа Ло",
— поприветствовала ее Ма Ронг.
"Здравствуйте, даос Ло",
— поприветствовал ее Алекс.
Ма Ронг и Ло Мэй странно посмотрели на него. Вдруг они оба начали хихикать. Алексу стало не по себе, так как он не мог понять, почему они смеются.
"Почему ты ведешь себя так отстраненно по отношению к ней?"
спросила Ма Ронг.
"Да, младший брат. Ты должен называть меня сестрой, раз у нас один и тот же мастер".
сказала Ло Мэй.
Алекс был немного удивлен. Затем он понял, что происходит. "О, я этого не знал. В таком случае, я должен называть тебя старшей сестрой".
Ма Ронг посмотрела на Ло Мэй и спросила: "Госпожа Ло, вы здесь со своим мастером?".
"О нет. Я здесь со своими друзьями. Мастер должен скоро приехать сам. Я пришла раньше".
сказала она.
"О, мои друзья, кажется, неспокойны, увидимся позже, ребята".
Она ушла в сторону своих друзей куда-то вглубь зала.
"Хм... она пыталась убежать от нас?"
Ма Ронг немного опешила.
"Я так не думаю, скорее всего, она увидела своих друзей и вернулась".
просто сказал Алекс.
"Не может быть. Она даже не обернулась".
сказала Ма Ронг.
"О, ты забыл мастера? У нее тоже есть Духовное Чувство. Я говорил тебе, что узнал о Духовном Чувстве только после того, как она попросила меня взять для нее Лилию Очищения Духа".
Ма Ронг мало что помнила о том дне. Весь день пролетел как один миг, потому что этот день был невероятным.
Она очистила свои мысли и снова начала идти по коридору. "Давай, пошли. Аукцион должен начаться в любой момент". Наконец они дошли до конца зала, где стояло множество сотрудников Аукционного дома, как высокого, так и низкого ранга, ожидая, чтобы проводить вновь прибывших гостей в их комнаты.