— Что? — Ло Мэй потеряла нить мыслей и сразу же бросилась вперед. — Нет, нет, нет. Отец, что происходит? Что с тобой?
— Я не знаю, дитя мое. Я тоже задаю себе этот вопрос. К сожалению.., КХА-КХА... со мной действительно что-то не так, — сказал ее отец.
— Тогда о чем ты с ним разговаривал? — спросила Ло Мэй.
— О, он где-то услышал, что я болен, и притворился, что пришел проведать меня.
— Но этот ублюдок на самом деле просто хотел попросить твою руку. Этот ублюдок, он думает, что может заполучить моих прекрасных дочерей только потому, что я болен? Я умру, но не отдам вас этому ублюдку, — сказал ее отец.
— О, — сказала Ло Мэй. — Прости. Я слишком эмоционально отреагировала, отец.
— Ха-ха, ничего страшного, КХА-КХА. Пойдем в другое место, здесь теперь грязно, — сказал он и вышел.
— О, Мэнмэн, ты тоже вернулась. Иди к матери, с Мэймэй все в порядке, — сказал он Мэн Юнь, которая быстро удалилась.
— А ты… ты младший брат Мэймэй, о котором мне рассказывала Синсин? Младший ученик Вэнь Чэна, верно? — спросил он.
— Да, старший. Я Ю Мин, — представился Алекс.
— О, рад тебя видеть, молодой человек. Раз ты младший брат Мэймэй... можешь звать меня дядя Кэн, — сказал Ло Кэн.
— Да, дядя Кэн, — ответил Алекс.
— Маленький Сюнь не пришел? Я тоже давно его не видел, — сказал Ло Кэн.
— Старший брат — начальник охраны. Он не может уходить, когда захочет, — ответила Ло Мэй.
— Ну, по крайней мере, твой младший брат может свободно передвигаться, как ему нравится. Ха-ха, КХА-КХА, — сказал Ло Кэн.
— Он не так свободен, он пришел сюда с определенной целью, отец, — ответила Ло Мэй.
— Правда? Ах, да. Синсин мне об этом рассказывала, — сказал Ло Кэн.
— Я только что видела, как ушла Мэн Юнь. Мэйэр вернулась? — раздался женский голос из коридора. Ло Мэй сразу же вышла и обняла женщину средних лет.
—Мама, я вернулась, — сказала она.
— О, моя милая девочка. Ты наверняка устала после путешествия, — сказала женщина.
Женщина была одета в изысканную фиолетовую мантию. У нее было светлое лицо, а волосы были заплетены в косу сбоку.
Она не была похожа на Ло Мэй, но у нее были черты лица, принадлежащие Ло Син.
— О, а кто этот молодой человек? — спросила она, увидев Алекса.
— Это младший ученик Мэймэй, который приехал с ней, Ю Мин. Насколько я понимаю, он будет моим врачом в течение следующих нескольких дней, — ответил Ло Кэн.
— А, это тот мальчик, о котором говорил Синэр. Я Ши Нангон, мачеха Мэйэр. Добро пожаловать в наш дом, молодой человек. Считайте его своим, — сказала женщина.
— Мама! — раздраженно вскрикнула Ло Мэй.
— Ха-ха, да, да. Мама, а не мачеха. Мэйэр ненавидит, когда я говорю иначе, — сказала Ши Нангон.
— Мама, покажи младшему брату гостевую комнату, пожалуйста. Он без перерыва делал пилюли для людей, пострадавших от нападения стаи зверей. Он очень устал, — сказала Ло Мэй.
— Что? — спросил Ло Кэн. — Ты всю ночь помогал людям. Должно быть, ты очень устал. Прости, молодой человек, что задержал тебя здесь.
— Дорогая, покажи ему нашу гостевую комнату, — сказал Ло Кэн.
Ши Нангон провела Алекс через дом в зону, где останавливались гости. Там было несколько комнат, и все они были для гостей.
Вдруг открылась дверь, и из нее вышел молодой человек.
— О, добрый день, тетя. Э? Младший брат, ты только что пришел? — спросил Сяо Хуан, увидев их.
— Да, я только что приехал с сестрой, — сказал Алекс.
— О, так твоя сестра благополучно вернулась? На нее не напали звери или что-то в этом роде? — спросил Сяо Хуан.
— О нет. Мэйэр в порядке. А вот маленький Ю особенно устал, помогая всем всю ночь. Я вела его в его комнату, чтобы он отдохнул, — сказала Ши Нангон.
— Ах, да, конечно, тетя. Извини, что задержал тебя, младший брат, — сказал Сяо Хуан и ушел.
— Это твоя комната. Если тебе что-нибудь понадобится, просто обратись к любому слуге в доме. Я оставлю тебя одного, — сказала Ши Нангон и ушла.
Алекс вошел в желтую комнату и подошел к кровати. Он почувствовал, насколько мягкая кровать, и просто упал на нее.
— А-а-а, как хорошо... — он почувствовал, что теряет сознание от сна, но не сделал ничего, чтобы это остановить.
В тот момент, когда он заснул, его глаза открылись. Он снова оказался внутри своей капсулы.
— Ах да, люди автоматически выходят из системы, когда засыпают в капсуле, — сказал Алекс и открыл крышку.
Алекс вышел из капсулы и пошел освежиться. После этого он пошел на кухню, чтобы покушать.
Там он увидел Ханну, которая разогревала еду в микроволновке.
— Добрый день, сестра, — зевая сказал Алекс.
— Ты тоже поздно проснулся? — спросила Ханна.
— Да, я в итоге делал пилюли с полуночи до полудня. 12 часов непрерывного изготовления пилюль. Я чувствую себя умственно уставшим от игры, — сказал Алекс.
— О, тогда позаботься о своем здоровье, — сказала Ханна.
— Да, мне нужно чаще заниматься спортом, — сказал Алекс. — А ты? Почему ты проснулась так поздно?
— О, э-э... Наверное, я просто слишком долго культивировала, — сказала Ханна.
— Что? Я думал, тебе не нужно культивировать, — спросил Алекс.
— Неважно, это мое дело. Тебе не нужно знать. Вот, разогрей и свою еду, — сказала Ханна.
— Почему ты вдруг рассердилась? — спросил Алекс, ставя свою миску в микроволновую печь.
— Давай сменим тему. Вообще-то, я хотела тебя о чем-то спросить, — сказала Ханна.
— Я весь во внимании, — ответил Алекс.
— Вздох , ты все еще веришь, что игра реальна? — спросила Ханна.
— А? К чему такой вопрос? — спросил Алекс.
— В последнее время... я начала... испытывать вещи, которые кажутся слишком реальными, чтобы быть фальшивкой. Когда я подумала об этом, я вспомнила, как ты говорил, что игра реальна. Ты... все еще в это веришь? — спросила Ханна.
— Более чем когда-либо, на самом деле, — сказал Алекс. — Кто-то в игре заглянул в мои воспоминания о реальной жизни. Обычно такое не должно быть возможно. Не говоря уже о том, что я... воссоздал формулу в чипе, и она... работает.
— Пластина, на которой я ее сделал, была неправильной, поэтому ничего не произошло, но формула была правильной. Насколько я могу судить, это формула очень высокого уровня, которая невозможна в мире Вечного Культивирования, — сказал Алекс.
— А может, это просто пасхальное яйцо? — спросила Ханна.
— Возможно. Но учитывая все, что произошло. Все чувства, всю информацию о том, как работает захват мертвого тела в качестве клона, о том, как люди выглядят такими реальными. Даже язык в каждом месте разный. Такие вещи сложно создать, особенно людям, у которых нет сильной компании за спиной, — сказал Алекс.
— Так что верь в то, во что хочешь, но я буду верить, что это реально. Именно поэтому я не позволил маме и папе играть, — сказал Алекс.— Я не хотел, чтобы они жили в таком мире убийств и насилия. Они бы получили травму, если бы узнали, что все это реально.
— Я... понимаю, — сказала Ханна. — Ты действительно думал о будущем. Похоже, ты уже не тот маленький Алекс, которого я знала.
— Наверное, — сказал Алекс. Он сам чувствовал, что стал более жестким человеком после жизни в мире Вечного Культивирования. Это был постепенный процесс, и никаких резких изменений не было, но теперь, когда он об этом подумал, он определенно это почувствовал.
— Ладно, поговорим об этом в другой раз. Мне нужно скоро возвращаться, — сказала Ханна и быстро доела.
Алекс ел медленно, так как в течение как минимум шести часов ему нечего было ждать в игре.
«Если я правильно помню, я не могу войти в систему, пока сплю, верно? Или это было только когда я потерял сознание?» — задался вопросом Алекс. «Неважно, я просто останусь тут».
Алекс закончил есть и пошел посмотреть телевизор. В доме было тихо, слышался только звук из телевизора. Следующие шесть часов Алекс просто отдыхал, ничего не делая.
Наконец, когда наступила ночь, он вернулся в свою комнату и вошел в игру. Наконец-то пришло время посмотреть, что, черт возьми, случилось с отцом Ло Мэй.