↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Вечное культивирование алхимии
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 437. Вопрос Ханны

»

— Что? — Ло Мэй потеряла нить мыслей и сразу же бросилась вперед. — Нет, нет, нет. Отец, что происходит? Что с тобой?

— Я не знаю, дитя мое. Я тоже задаю себе этот вопрос. К сожалению.., КХА-КХА... со мной действительно что-то не так, — сказал ее отец.

— Тогда о чем ты с ним разговаривал? — спросила Ло Мэй.

— О, он где-то услышал, что я болен, и притворился, что пришел проведать меня.

— Но этот ублюдок на самом деле просто хотел попросить твою руку. Этот ублюдок, он думает, что может заполучить моих прекрасных дочерей только потому, что я болен? Я умру, но не отдам вас этому ублюдку, — сказал ее отец.

— О, — сказала Ло Мэй. — Прости. Я слишком эмоционально отреагировала, отец.

— Ха-ха, ничего страшного, КХА-КХА. Пойдем в другое место, здесь теперь грязно, — сказал он и вышел.

— О, Мэнмэн, ты тоже вернулась. Иди к матери, с Мэймэй все в порядке, — сказал он Мэн Юнь, которая быстро удалилась.

— А ты… ты младший брат Мэймэй, о котором мне рассказывала Синсин? Младший ученик Вэнь Чэна, верно? — спросил он.

— Да, старший. Я Ю Мин, — представился Алекс.

— О, рад тебя видеть, молодой человек. Раз ты младший брат Мэймэй... можешь звать меня дядя Кэн, — сказал Ло Кэн.

— Да, дядя Кэн, — ответил Алекс.

— Маленький Сюнь не пришел? Я тоже давно его не видел, — сказал Ло Кэн.

— Старший брат — начальник охраны. Он не может уходить, когда захочет, — ответила Ло Мэй.

— Ну, по крайней мере, твой младший брат может свободно передвигаться, как ему нравится. Ха-ха, КХА-КХА, — сказал Ло Кэн.

— Он не так свободен, он пришел сюда с определенной целью, отец, — ответила Ло Мэй.

— Правда? Ах, да. Синсин мне об этом рассказывала, — сказал Ло Кэн.

— Я только что видела, как ушла Мэн Юнь. Мэйэр вернулась? — раздался женский голос из коридора. Ло Мэй сразу же вышла и обняла женщину средних лет.

—Мама, я вернулась, — сказала она.

— О, моя милая девочка. Ты наверняка устала после путешествия, — сказала женщина.

Женщина была одета в изысканную фиолетовую мантию. У нее было светлое лицо, а волосы были заплетены в косу сбоку.

Она не была похожа на Ло Мэй, но у нее были черты лица, принадлежащие Ло Син.

— О, а кто этот молодой человек? — спросила она, увидев Алекса.

— Это младший ученик Мэймэй, который приехал с ней, Ю Мин. Насколько я понимаю, он будет моим врачом в течение следующих нескольких дней, — ответил Ло Кэн.

— А, это тот мальчик, о котором говорил Синэр. Я Ши Нангон, мачеха Мэйэр. Добро пожаловать в наш дом, молодой человек. Считайте его своим, — сказала женщина.

— Мама! — раздраженно вскрикнула Ло Мэй.

— Ха-ха, да, да. Мама, а не мачеха. Мэйэр ненавидит, когда я говорю иначе, — сказала Ши Нангон.

— Мама, покажи младшему брату гостевую комнату, пожалуйста. Он без перерыва делал пилюли для людей, пострадавших от нападения стаи зверей. Он очень устал, — сказала Ло Мэй.

— Что? — спросил Ло Кэн. — Ты всю ночь помогал людям. Должно быть, ты очень устал. Прости, молодой человек, что задержал тебя здесь.

— Дорогая, покажи ему нашу гостевую комнату, — сказал Ло Кэн.

Ши Нангон провела Алекс через дом в зону, где останавливались гости. Там было несколько комнат, и все они были для гостей.

Вдруг открылась дверь, и из нее вышел молодой человек.

— О, добрый день, тетя. Э? Младший брат, ты только что пришел? — спросил Сяо Хуан, увидев их.

— Да, я только что приехал с сестрой, — сказал Алекс.

— О, так твоя сестра благополучно вернулась? На нее не напали звери или что-то в этом роде? — спросил Сяо Хуан.

— О нет. Мэйэр в порядке. А вот маленький Ю особенно устал, помогая всем всю ночь. Я вела его в его комнату, чтобы он отдохнул, — сказала Ши Нангон.

— Ах, да, конечно, тетя. Извини, что задержал тебя, младший брат, — сказал Сяо Хуан и ушел.

— Это твоя комната. Если тебе что-нибудь понадобится, просто обратись к любому слуге в доме. Я оставлю тебя одного, — сказала Ши Нангон и ушла.

Алекс вошел в желтую комнату и подошел к кровати. Он почувствовал, насколько мягкая кровать, и просто упал на нее.

— А-а-а, как хорошо... — он почувствовал, что теряет сознание от сна, но не сделал ничего, чтобы это остановить.

В тот момент, когда он заснул, его глаза открылись. Он снова оказался внутри своей капсулы.

— Ах да, люди автоматически выходят из системы, когда засыпают в капсуле, — сказал Алекс и открыл крышку.

Алекс вышел из капсулы и пошел освежиться. После этого он пошел на кухню, чтобы покушать.

Там он увидел Ханну, которая разогревала еду в микроволновке.

— Добрый день, сестра, — зевая сказал Алекс.

— Ты тоже поздно проснулся? — спросила Ханна.

— Да, я в итоге делал пилюли с полуночи до полудня. 12 часов непрерывного изготовления пилюль. Я чувствую себя умственно уставшим от игры, — сказал Алекс.

— О, тогда позаботься о своем здоровье, — сказала Ханна.

— Да, мне нужно чаще заниматься спортом, — сказал Алекс. — А ты? Почему ты проснулась так поздно?

— О, э-э... Наверное, я просто слишком долго культивировала, — сказала Ханна.

— Что? Я думал, тебе не нужно культивировать, — спросил Алекс.

— Неважно, это мое дело. Тебе не нужно знать. Вот, разогрей и свою еду, — сказала Ханна.

— Почему ты вдруг рассердилась? — спросил Алекс, ставя свою миску в микроволновую печь.

— Давай сменим тему. Вообще-то, я хотела тебя о чем-то спросить, — сказала Ханна.

— Я весь во внимании, — ответил Алекс.

Вздох , ты все еще веришь, что игра реальна? — спросила Ханна.

— А? К чему такой вопрос? — спросил Алекс.

— В последнее время... я начала... испытывать вещи, которые кажутся слишком реальными, чтобы быть фальшивкой. Когда я подумала об этом, я вспомнила, как ты говорил, что игра реальна. Ты... все еще в это веришь? — спросила Ханна.

— Более чем когда-либо, на самом деле, — сказал Алекс. — Кто-то в игре заглянул в мои воспоминания о реальной жизни. Обычно такое не должно быть возможно. Не говоря уже о том, что я... воссоздал формулу в чипе, и она... работает.

— Пластина, на которой я ее сделал, была неправильной, поэтому ничего не произошло, но формула была правильной. Насколько я могу судить, это формула очень высокого уровня, которая невозможна в мире Вечного Культивирования, — сказал Алекс.

— А может, это просто пасхальное яйцо? — спросила Ханна.

— Возможно. Но учитывая все, что произошло. Все чувства, всю информацию о том, как работает захват мертвого тела в качестве клона, о том, как люди выглядят такими реальными. Даже язык в каждом месте разный. Такие вещи сложно создать, особенно людям, у которых нет сильной компании за спиной, — сказал Алекс.

— Так что верь в то, во что хочешь, но я буду верить, что это реально. Именно поэтому я не позволил маме и папе играть, — сказал Алекс.— Я не хотел, чтобы они жили в таком мире убийств и насилия. Они бы получили травму, если бы узнали, что все это реально.

— Я... понимаю, — сказала Ханна. — Ты действительно думал о будущем. Похоже, ты уже не тот маленький Алекс, которого я знала.

— Наверное, — сказал Алекс. Он сам чувствовал, что стал более жестким человеком после жизни в мире Вечного Культивирования. Это был постепенный процесс, и никаких резких изменений не было, но теперь, когда он об этом подумал, он определенно это почувствовал.

— Ладно, поговорим об этом в другой раз. Мне нужно скоро возвращаться, — сказала Ханна и быстро доела.

Алекс ел медленно, так как в течение как минимум шести часов ему нечего было ждать в игре.

«Если я правильно помню, я не могу войти в систему, пока сплю, верно? Или это было только когда я потерял сознание?» — задался вопросом Алекс. «Неважно, я просто останусь тут».

Алекс закончил есть и пошел посмотреть телевизор. В доме было тихо, слышался только звук из телевизора. Следующие шесть часов Алекс просто отдыхал, ничего не делая.

Наконец, когда наступила ночь, он вернулся в свою комнату и вошел в игру. Наконец-то пришло время посмотреть, что, черт возьми, случилось с отцом Ло Мэй.



>>




Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть