У Алекса не было компаса, и он не мог ориентироваться по ночному небу, чтобы точно определить, в каком направлении он летит.
«Как мне точно определить направление?» — думал он. Он летел уже час в том направлении, где, по его предположению, находился караван, но ничего не видел.
«Хм… что же делать?» — задался он вопросом. «Компас… что-нибудь, что поможет мне определить направление… Ах, может быть, я найду их», — подумал он и сразу же опустил свою лодку к земле.
Затем он распространил свое Духовное Чувство на лес внизу, ища что-нибудь.
Сначала казалось, что он не найдет ничего в ближайшее время, но через десяток минут он нашел одно и быстро выпустил свою Ци из лодки и остановил ее.
«Ну, я хотел подсолнух, но это тоже поможет, наверное», — подумал он и спрыгнул с лодки.
Алекс приземлился рядом с небольшим участком травы, где он увидел несколько цветущих желтых цветов.
Эти цветы были желтого цвета и назывались «Иньфул Дейзи». Эти растения содержали в себе следы Инь Ци и всегда смотрели на Солнце в поисках Ян.
Даже ночью они следовали за путем солнца и смотрели на него. Если знать время ночи, то по этим цветам можно было определить направление.
«Поскольку он обращен ко мне, а сейчас 2 часа ночи, то запад должен быть...»
Алекс остановился. Здесь было что-то странное. «Подождите, почему он обращен ко мне? Солнце должно быть сейчас под нами?» — сказал он.
Он быстро еще раз подумал о цветке. «Ах, ну... Я не ожидал, что он будет притягиваться к моему Ян Ци. Это... проблематично», — подумал он.
Алекс сразу же встал и отошел подальше от цветка. До определенного расстояния цветок смотрел на него, но как только он отошел, он опустился к земле и посмотрел в определенном направлении.
«Это... должно быть восток, верно?» — подумал Алекс. Он быстро направил свое Духовное Чувство вокруг цветка, чтобы посмотреть, есть ли другие растения или минералы с энергией Ян.
Только когда он ничего не нашел, он принял, что запад находится за цветком.
«Хорошо. Я должен пойти налево от запада, чтобы догнать сестру и других, верно? Я должен как минимум добраться до южного леса, чтобы на всякий случай добраться до Рубироуда», — подумал Алекс и улетел.
Через три часа он наконец достиг южного леса, но не смог найти никаких следов каравана. Даже если бы они и были, это было бы невозможно, поскольку звери уничтожили почти все за пределами леса.
К счастью, там не было деревень, иначе это было бы катастрофой для них.
«Думаю, нападения зверей происходят время от времени. Любые деревни, которые еще стояли, к настоящему моменту уже исчезли бы», — торжественно подумал Алекс.
Затем он снова двинулся в путь, ища караван. «Мне тоже идти по диагонали? Или нужно изменить их курс обратно на исходный маршрут?» — задался вопросом Алекс.
Он сожалел, что не составил план, как встретиться, если они разлучатся. Но, честно говоря, в тот момент Алекс думал только о выживании.
Теперь, когда он выжил, он обязательно сделает что-нибудь, чтобы найти караван.
«Давай просто пройдем по маршруту, по которому, как я предполагаю, они пойдут. Даже если я их не найду, я могу просто отправиться прямо в город Рубироуд».
Итак, он изменил курс в сторону пути, по которому, возможно, двигался караван.
Прошло время, взошло солнце, но Алекс все еще не нашел караван. Он видел несколько других типов повозок и караванов, но они не принадлежали торговой компании «Небесный путь».
В какой-то момент ему нужно было выйти из игры, чтобы покушать, поэтому он полетел в небольшой лесок и сел на ветку.
Убедившись, что он ни в коем случае не упадет, он использовал свои техники маскировки и невидимости. Он не знал почему, но знал, что эти клоны будут продолжать использовать эти техники, даже когда он выйдет из игры.
По крайней мере, так было в алхимическом саду в южном лесу.
Он вышел из игры и пошел завтракать.
— Эй, что случилось вчера? Ты не вышел, — спросила Эмили.
— О, прости. Мне пришлось отправиться в путешествие с караваном в игре, поэтому я не смог выйти из игры вовремя. Но я вышел позже, около полудня, и поел. Как всегда, было очень вкусно, — сказал Алекс.
— Спасибо, — сказала Эмили, слегка покраснев.
— Ургх! Слишком рано утром, чтобы слушать ваши любовные признания. Просто садитесь и завтракайте, — воскликнула Сара из-за обеденного стола.
Алекс усмехнулся и сказал: — Может, тебе тоже стоит завести парня, Сара.
Сара посмотрела на него и ответила: — Кто сказал, что мне нравятся парни?»
Алекс был немного удивлен. Эмили усмехнулась, а Ханна — тоже. — Вы знали? — спросил он.
— Конечно, я знала. Она же моя подруга, — ответила Эмили.
— На самом деле это было довольно очевидно, — сказала Ханна.
— Ладно, я просто поем и пойду. Мне все равно нужно спешить, — сказал Алекс и быстро доел завтрак.
Затем он вернулся в свою комнату и вошел в систему. Когда он открыл глаза, то обнаружил, что находится на дереве, по-прежнему полностью скрытый.
«Ха-ха! Это все еще работает», — подумал он и взлетел. Затем он достал свою лодку и проверил Камни Истинного Духа в переднем отсеке.
«Вау, эта штука дорого обходится. Всего полдня, а я уже потратил почти 5 Камней Истинного Духа. Интересно, сколько стоит эксплуатация корабля секты» , — подумал Алекс.
Он быстро заменил Камни Истинного Духа и использовал свою Ци, чтобы активировать лодку. После этого все, что ему оставалось сделать в этот день, — это искать караван.
Он летал часами, но так и не смог найти караван.
«Наверное, они пошли другим путем. Ну и ладно, тогда я полечу прямо в город», — подумал он и взял прямой курс на запад, вместо того чтобы пытаться следовать по маршруту.
Однако, как раз когда он собирался свернуть с пути, он услышал что-то. Алекс посмотрел вперед и увидел, что оттуда поднимается какой-то дым. Он направил лодку в том направлении и наконец услышал громкие крики, доносившиеся из той области.
«Это караван?» — подумал Алекс, увидев это. Действительно, караван подвергся нападению, но это был не тот караван, который он искал.
«Бандиты!» — воскликнул Алекс, когда наконец понял, что происходит.
Он быстро ускорился, чтобы помочь каравану. Когда он приблизился, он выпрыгнул из лодки и быстро спрятал ее в сумку для хранения, а затем скрылся и подошел к ним поближе.
«Чёрт возьми, эти бандиты. Почему их так много по всей империи? Я должен помочь этим людям в... э?» — Алекс был удивлён, когда наконец добрался до места, где находился караван.
Он снял маскировку и подошёл поближе, чтобы посмотреть, что происходит.
Караван действительно подвергался нападению, и одна из повозок горела, из неё непрерывно валил дым. Однако бесчисленные крики вовсе не принадлежали членам каравана. На самом деле это были бандиты. Бандиты в данный момент находились внутри барьера и были окружены зеленым дымом, который, казалось, причинял им боль.
Алекс посмотрел вниз на членов каравана и увидел, что они с ужасом смотрят на бандитов.
Все, казалось, были не привычны к тому, что происходило, за исключением двух человек, которые, по-видимому, были причиной всего этого.
Алекс посмотрел на их красные одежды и узнал их, или, по крайней мере, узнал секту.
Человек в красной мантии посмотрел в небо, где находился Алекс, и приготовился к бою. Но когда он увидел желтую мантию на его теле, он остановился.
— Син'эр, этот человек из секты Тигра, верно? — спросил он девушку рядом с ним.
Девушка повернулась к небу и тоже увидела Алекса. — Да, я так думаю, старший брат, — ответила она.
Алекс был удивлен, что они встретились таким образом. Он опустился на землю и снова посмотрел на людей за барьером.
Теперь они начинали царапать себе лица от всей той боли, которую испытывали. Это был действительно бесчеловечный способ убивать людей. Но он не испытывал никакой жалости, так как бандиты были известны тем, что делали такие ужасные вещи.
— Товарищ даос, могу я узнать, кто вы? — спросил мужчина.
— Приветствую, меня зовут Ю Мин. Я пришел помочь, но... похоже, вам не нужна моя помощь, — сказал Алекс.
— Ах, это были всего лишь мелкие бандиты, которые решили рискнуть, пока более сильные прятались из-за нападений зверей.
— Даже если бы мы не помогли, этот маленький караван смог бы успешно отбиться от них. Но раз уж мы их увидели, то решили помочь, — сказал мужчина. — Ах да, меня зовут Сяо Хуан. Это моя старшая сестра, Ло Син.
— Здравствуйте, — сказала Ло Син.
— Ах, да. Я узнаю сестру Син. Полагаю, вы тоже держите путь в Рубироуд, верно? — спросил Алекс.
— Откуда… вы это знаете? — спросила она, внезапно заподозрив неладное. Мужчина по имени Сяо Хуан тоже внезапно продемонстрировал свою культивационную базу.
«Культиватор Истинного Царства? Он выглядел довольно старым», — подумал Алекс.
— Простите, что не представился как следует. Я младший брат-ученик сестры Ло Мэй. Она тоже едет в караване в город Рубироуд. Однако во время нападения стаи зверей я отстал от них.
— Я пытался найти караван, когда заметил этот, — сказал Алекс.
— Ты младший брат Мэй'эр? — спросила она.
— Да, — ответил Алекс. — Рад наконец-то познакомиться с тобой, сестра Син. Я хотел поговорить с тобой во время ежегодного соревнования, но не выпала возможность.
— Не выпала возможность? Или Мэй'эр просто не удосужилась? — спросила Ло Син.
— Э-э-э... — Алекс не знал, что сказать.
— Неважно, нам нужно уже идти, старший брат, — сказала Ло Син.
— Ах, да. Я сейчас с ними разберусь, — сказал Сяо Хуан и внезапно увеличил ввод Ци в 10-метровую барьерную стену.
Скорость, с которой гибли люди, значительно возросла, и в течение нескольких секунд все они были мертвы.
Сяо Хуан махнул рукой, и к нему прилетели шесть флагов формации.
— Пойдем, — сказал он. Люди из каравана пытались поблагодарить его, но он не принял их благодарности. Вместо этого он даже позволил этим людям забрать сумку с запасами бандитов.
Как раз когда они собирались уходить, Алекс окликнул их.
— Эм, сестра Син, — окликнул Алекс. — Вы не против, если я пойду с вами до конца пути?