— 5 Камней Духа на парня в красной мантии и с лошадью.
— Шутник ставит больше. 62 Камня Духа на девушку в синей мантии с красной птицей.
— Я поставлю 70 Камней Духа на девушку в зеленой мантии с ягуаром. Вы, ребята, выбираете каких-то глупых монстров. Ягуары очень быстрые. Мэймэй, Ванван, вы тоже пришли поставить Камни Духа.
— Вы пропустили предыдущую игру, но не эту , — крикнула Фань Руогань на троих, которые держались в стороне от игры на свои деньги.
— Я... не знаю, кто победит, Фаньфань, поэтому я не буду с. Я не хочу терять свои деньги, — сказала Чжоу Мэй.
— Я... я не люблю азартные игры, — сказала Ван Ли.
— У меня мало денег, сестра Фань. Поэтому я не буду вмешиваться , — сказал Алекс, когда его позвали играть в азартные игры.
— Что? Вы все трусы. Старейшины, хотите сделать ставку? — предложила она старейшинам сделать ставку на зверя-победителя в звериной гонке.
— Фаньфань, перестань вести себя так шумно. Это плохо отражается на секте, — отругала ее Ма Ронг за то, что она слишком выделяется в зале.
— О, простите, глава секты, — сказала она и постаралась замолчать, когда начались гонки. — О, началось, — тут же закричала она.
— Вперед, ягуар, — кричала она.
Птица, ягуар и лошадь были основными тремя зверями, от которых все ожидали победы. Однако когда звери добрались до другой стороны, произошло то, чего никто не ожидал.
Победителем в гонке зверей стала маленькая белка.
— Что? Я снова проиграла! — не могла поверить Фань Руогань. Ведь незадолго до этого она проиграла и в гонке культиваторов. Остальные ученики, сделавшие ставки, тоже были разочарованы. Счастливчик, открывший ставку, теперь забрал все их деньги.
— Эй, не оставляй это пока. Следующая гонка проходит прямо сейчас, — сказала Ма Ронг, указывая на учеников, вышедших со своими артефактами.
Алекс лишь покачал головой и посмотрел на сцену. «Интересно, как бы я справился с культивацией» , — подумал он. Его культивация была не очень высокой, поэтому он не мог сказать, насколько он хорош по сравнению с ними, но если бы он принял участие в гонке, то, несомненно, проиграл бы.
«Эти парни такие быстрые» , — подумал он и подсознательно посмотрел в сторону южной части колизея, где находилась большая шишка. Внезапно его глаза похолодели, и в них появился намек на гнев.
Но затем он взял себя в руки и отвел взгляд. Гонка артефактов начиналась. Все сели на что-то вроде небольших лодок и, как только прозвучал сигнал, улетели. Сцена увеличилась до километра в длину, но это было не время для участников.
За считанные секунды все они преодолели это расстояние. — Ух ты, как быстро, — сказал Алекс. Лодка Ма Ронг была немного быстрее, но это потому, что она находилась в Истинном царстве. Скорость культиваций царства Самозакалки, близкая к ее скорости, была просто поразительной.
После этого было проведено еще несколько гонок, среди которых были гонки со зверями и культиваторами, гонки с марионетками, а также летучие гонки, в которых культиваторы должны были пролететь весь путь.
Когда все соревнования закончились, было уже около двух часов дня.
— Это занимает гораздо больше времени, чем я ожидал. Сколько это обычно длится, мастер? — спросил он.
— Хм... они должны закончить его к пяти часам вечера, независимо от того, закончится соревнование или нет. В любом случае, это последнее мероприятие на сегодня, — сказала Ма Ронг, вставая.
— Пойдемте со мной, — сказала она, вставая с места . Алекс не понимал, что происходит, и последовал за ней.
К его удивлению, она повела его в сторону секты Тигра.
Вэнь заметил идущую Ма Ронг и оглянулся. — Почему вы здесь? — спросил он.
— Ты лучше разбираешься в предстоящих делах. Научи его , — сказала Ма Ронг и подтолкнула Алекса вперед. — Учись, — сказала она и обернулась.
— Иди сюда, садись, Ю Минг, — сказал Вэнь Чэн и заставил его сесть рядом с собой.
— Где старшая сестра? Она уже ушла на соревнование? — спросил Алекс.
— Да, они втроем уже спустились вниз , — ответил Вэнь Чэн. — Кстати, почему ты изменил свое лицо? — спросил он.
Алекс на секунду задумался и решил рассказать Вэнь Чэну всю историю. — Что? Теперь ты будешь жить у меня. Я посмотрю, что этот смутьян сможет сделать после этого, — сказал Вэнь Чэн.
Алекс улыбнулся и сказал: — Это прекрасно, учитель, но с моим измененным лицом он не сможет меня узнать.
— Да, пожалуй, это правда, — сказал Вэнь Чэн.
Фу Чжэнь вышел на сцену и начал говорить.
— Сейчас мы начнем одиночные бои. Есть несколько правил, которым должны следовать участники, прежде чем принять участие в этом соревновани.
— Прежде всего, вы не можете использовать ничего, что выше обычного ранга. Ни оружие, ни доспехи, ни артефакты, ни формации ─ ничего.
— Во-вторых, вы считаетесь проигравшим битву при трех сценариях. Если вы проиграете битву, если потеряете сознание или вас выкинут со сцены.
— Если вы не явитесь на битву в течение 2 минут после того, как они позовут вас, вы также автоматически проиграете.
— Итак, прошу всех спуститься на сцену, сейчас мы выберем вам соперников, — сказал Фу Чжэнь.
Все поднялись на сцену и тайно вытянули номера из коробки.
— Сохраните это число при себе. По нему вы будете выбирать, с кем вам предстоит сражаться. Всего 128 пар по 2 одинаковых номера.
— Для первого поединка мы начнем с номеров с 1 по 4. Все остальные, пожалуйста, вернитесь в комнату ожидания, — сказал Фу Чжэнь и заставил остальных уйти.
— Идем, скоро для тебя подготовят сцену.