"Это ты!" — в шоке произнес Алекс, уставившись на стоящего перед ним Сун Цзуна.
"Так ты сам пришел сюда, отродье. Я сам хотел убить тебя, когда вернулся бы в секту, но, похоже, мне не придется прибегать к хитрости, чтобы найти тебя и убить. Ты сам пришел к своей смерти", — сказал Сун Цзун.
'Убить меня?' Алекс был шокирован тем, что Сун Цзун имел именно такое намерение. Если бы он был сильным, то сейчас это было бы опасно.
"Убить меня? Только потому, что я застал тебя за злодейством?" спросил Алекс, фыркнув.
"Хе-хе, я убивал людей и за меньшее", — сказал Сун Цзун, когда ухмылка на его лице стала еще более опасной.
Алекс наконец понял. Ему противостоял не человек, который совершил несколько преступлений низкого уровня и был отправлен сюда на несколько месяцев. Теперь ему предстояло сразиться с настоящим убийцей.
"Черт, значит ли это, что он и раньше убивал людей из секты Хун Ву?" задался вопросом Алекс, но тут же проигнорировал разные мысли, проскакивающие в его голове, так как сейчас было не время отвлекаться.
"Тебе должно быть стыдно за то, что столько людей страдают и голодают без всякой причины", — сказал Алекс.
"Это все, что ты хочешь мне сказать? Разве ты не хочешь извиниться, прежде чем я убью тебя?" спросил Сун Цзун.
"Извиниться? Ты попал в эту ситуацию по своей вине. Если бы ты не украл алхимические ингредиенты из алхимических садов, тебя бы вообще здесь не было", — сказал Алекс.
"Кроме того, я здесь в первую очередь не из-за них. Мое изначальное намерение — забрать Янь Нефрит, который ты все равно собрал. Так что наше намерение сражаться друг с другом совпадает".
Сун Цзун нахмурился. "Тебе нужны мои Янь Нефриты? Какая тебе от них польза?" — спросил он.
"Какая у тебя для них польза?" Алекс задал тот же вопрос в ответ.
"П-ф-ф. ХА-ХА-ХА-ХА-ХА", — рассмеялся Сун Цзун. "Неплохой малый. Увы, ты опоздал на день. К этому времени я уже израсходовал все, что собрал", — сказал он.
"Израсходовал?" растерянно переспросил Алекс. 'Он тоже умеет использовать Янь Нефрит? У него Божественное Ян-тело Бога Солнца, как у меня, или это что-то другое?' задался вопросом Алекс.
"Хватит болтать. Можешь готовиться умирать". Сун Цзун бросился вперед и нанес обычный удар по Алексу. Алекс тут же выставил вперед обе руки и попытался заблокировать атаку.
Однако вместо того, чтобы блокировать, он был отправлен в полет назад под действием силы удара Сун Цзуна. Алекс успел перевернуться в воздухе и приземлился на ноги, но его не могла не удивить сила удара Сун Цзуна. Его руки полностью онемели от удара.
Сун Цзун был потрясен, увидев, что Алекс тоже в полном порядке. Он ожидал, что в его теле появится дыра, а вместо этого его просто отправили в полет назад. Не было даже признаков сломанных костей или чего-то еще.
"Неужели... Неужели босс стал слабее?" — спросил один из тех, кто стоял сбоку.
"Не может быть, он же без проблем победил этого ужасного Чжэн Миня. Он не мог стать слабее, чем раньше", — сказал другой человек.
"Но ведь тот новичок даже не пострадал", — сказал другой человек.
"Ребята, вы что, идиоты? Посмотрите, как далеко он был отброшен назад одним ударом. Думаешь, кто-то слабый может такое сделать. Напротив, новичок, должно быть, тоже очень силен. Черт, я уже ухожу отсюда. Я не хочу ввязываться в драку между этими двумя", — сказала девушка и тут же побежала прочь из этого места.
Остальные тоже встали и убежали, поняв, что она права.
Сун Цзун посмотрел на него с ошеломленным выражением лица и спросил: "Это была случайность, или ты действительно заблокировал это?".
Алекс не успел ничего ответить, как Сун Цзун снова бросился вперед с гораздо более сильным ударом. На этот раз Алекс не дал ему себя ударить. Он тоже нанес ответный удар.
В результате столкновения двух ударов раздался негромкий звук. Они оба были отправлены назад и встали на ноги. Сун Цзун ошарашенно посмотрел на Алекса.
"Как ты сейчас не умер?" спросил Сун Цзун. "Ты заблокировал мой удар без единого сокровища или доспеха. Это может означать только то, что твое тело сильное".
Затем он с большим любопытством посмотрел на Алекса и спросил: "Хм... ты клон? Кто-то тоже сделал твое тело сильным после твоей смерти и использует его?"
"Нет, не может быть. Только твоя кожа или мышцы были бы сильными таким образом. Но на самом деле ты полностью силен изнутри. Такое может быть только у культиватора тела? Культивация тела?" — он был шокирован собственным анализом.
"Именно так", — улыбнулся Алекся, глядя на него, и спросил: "Ты ведь культиватор тела, не так ли? Очень редко можно встретить таких. Неудивительно, что ты пришел сюда, пытаясь сразиться со мной. Наверное, ты думал, что сможешь меня победить".
"Что ж, не повезло тебе. У меня тоже сильное тело", — сказал Сун Цзун.
Алекс слышал все, что было сказано. Он понял, как Сун Цзун пришел к ответу, что Алекс — культиватор тела. Культиваторы тела были редкостью, поэтому не было ничего удивительного в том, что Сун Цзун удивился тому, что Алекс был таковым.
Однако в данный момент даже сам Алекс был удивлен. Где-то в его речи, в его анализе Сун Цзун проскользнуло что-то, что он, вероятно, не собирался говорить, но случайно сказал.
"Значит, ты не культиватор тела, как я думал, да?" спросил Алекс, все еще с некоторым удивлением на лице.
"Хм? Культиватор тела? Извини, что говорю это тебе, парень, но я не таков, как ты. Я бы даже не знал, с чего начать", — сказал Сун Цзун. Он был предельно честен в этом вопросе.
"Я это понимал. Я пришел сюда, ожидая сразиться с культиватором тела. Однако я и в самых смелых мечтах не ожидал, что босс этих запретных полей на самом деле окажется клоном".