↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Звездный Странник
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 699. Имя И Фэна

»


Старейшина Ли не умер, но был серьёзно ранен. Окровавленного старика поддерживало несколько чаротворцев. Он посмотрел на Сохара, стоявшего высоко в небе, с гневным взглядом: — Этого ты добивался?!

Взгляд Сохара изменился, он посмотрел на старика и низким тоном сказал: — Это со мной никак не связано…

Делина сердито воскликнула: — Да если бы не твоя жажда власти, из-за которой сюда не смогли прийти многие чаротворцы ранга Подчинения, то у этой кучки воров ничего бы не получилось сделать. Ты истинный губитель Великой Равнины и сообщества Чар!

— Верно, губитель! — рявкнул чаротворец с покрасневшими от злобы глазами.

— Губитель!

— Губитель!

Многие люди начали кричать на старика.

Иногда даже если человек не виноват в содеянном, ему приходится принимать на себя вину, так как это помогает другим выплеснуть свои эмоции. В этот момент благодаря решительным словам женщины Сохар стал козлом отпущения. И хотя старик понимал что она сделала это специально, он не мог оправдаться.

Лу Инь посмотрел в пустые глаза Сохара, понимая, что справиться со сложившимися обстоятельствами тот не мог. С так называемым сильнейшим заместителем главы покончено.

Старик весь дрожал, зависнув в небе, глядя на Делину: — Я знаю, что это ты всё подстроила, но признаю, не ожидал, что у тебя хватит смелости так поступить!

Женщина закричала в ответ: — Не пытайся уйти с темы, все твои действия были видны многим. Как заместитель, ты должен взять на себя ответственность, а не пытаться уйти от неё!

Прищуренные глаза Сохара сверкали намерением убить. Он окинул этим взглядом толпу чаротворцев, которая смотрела на него с горечью и злобой будто бомба замедленного действия, что готова взорвать его на десять тысяч частей.

Старик хотел их приструнить, но воли на это не хватило. Он закрыл глаза, выпустил Поле и попытался найти Дэн Пу. Он не мог убить чаротворцев, однако успокоить их при помощи книги Истины было возможно, поскольку со страницами этой книги они могли начать всё сначала.

Но что странно — его ученик исчез!

На самом деле, парня искали многие из-за трёх страниц книги, но когда началась суматоха, то он попросту пропал. Никто его уже давно не видел.

До Сохара доносился рёв обвинений. Он хотел убить Делину, но если сделает это, то окончательно разрушит свою связь с сообществом Чар и лишит себя шанса стать главой.


Ему пришлось уйти, проглотив отчаяние и негодование.

Взгляд старейшины Ли оставался тревожным. Оглянувшись на руины зала Истины, он тяжело вздохнул. Всего за день некогда устрашающее внешнюю Вселенную сообщество Чар потеряло свой главный символ статуса!

Когда Делина увидела уходящего Сохара, в её глазах вспыхнула радость. Старик ушёл, теперь лишь лорд Цзюнь и И Фэн могли конкурировать с ней за пост главы сообщества.

Однако поскольку лорд Цзюнь был на стороне старика, то уже давно ушёл, а И Фэн… Кстати, а где он?

— Старейшина, куда делся И Фэн? — Делина посмотрела на старика Ли.

Старейшина вдруг вспомнил об этом и сам стал в недоумении оглядываться по сторонам. Верно, куда делся И Фэн? Когда он сражался с Сохаром, то попросил И Фэна защитить зал Истины, но тот просто исчез…

В этот момент один из чаротворцев воскликнул: — Это наставник И Фэн, он связался со мной!

Многие посмотрели на него, включая старика Ли и Делину.

— Наставник И Фэн сказал, что Великая Равнина больше не подходит для жизни чаротворцев. Он нашёл пригодную для нас планету в секторе Армады. Её освещает большое изначальное сокровище, и на самой планете полно сокровищ, — сказал чаротворец, получивший от мужчины сообщение.

Пип~

Вскоре и другие начали получать похожее уведомление.

Старейшина Ли и Делина переглянулись, оба были в замешательстве.

— Наставник И Фэн прислал ещё одно сообщение, в нём говорится, что если чаротворцы поселятся там, то смогут получить полную поддержку сектора Армады.

Окружающие собрались в кучу и принялись обсуждать, идти им или нет. Хотя многие уже были искушены предложением, но всё же сомневались.

Из-за этого вскоре начался спор. Одна часть считала, что стоит пойти туда, а другая настаивала остаться в штабе сообщества.

Старик Ли немедленно связался с И Фэном, требуя от него объяснений, но тот не отвечал.

Делина тоже попыталась это сделать, но итог был неизменным.


У них появилось плохое предчувствие…

Тем временем внутри космического корабля Вэй Жун стоял перед иллюминатором, смотря на тёмное прекрасное звёздное небо. Парень видел множество ярких звёзд, но ни одна из них не могла превзойти ту, что находилась в его душе и представляла самые заветные желания…

— Я сделал то, что ты просил меня, — внезапно позади парня прозвучал равнодушный голос.

Уголки губ Вэй Жуна приподнялись, он медленно повернулся и с улыбкой сказал: — Семья Вэй снова приветствует вас, наставник И Фэн.

Увидев его улыбку, мужчина стал выглядеть ещё безразличнее: — Ты улыбаешься так же раздражающе, как и он.

В глазах парня промелькнул таинственный блеск: — Ты говоришь о моём дяде или о своём приёмном отце?

— Отец давно мёртв, ты получил его истинное наследие, и даже посмел разрушить сообщество Чар. В прошлом он попросил меня присоединиться к чаротворцам, чтобы набрать для семьи Вэй подходящих мастеров, но ты поступил ещё безжалостнее, чем он.

Вэй Жун рассмеялся: — Времена другие, наставник И Фэн, нет, дядя Вэй И.

Мужчина нахмурился: — Зови меня И Фэн, я давно не использую это имя.

— Но ты всё ещё в генеалогическом древе, от этого не уйти.

Тело И Фэна пробрала дрожь, но затем он взял себя в руки: — Ты знаешь, что делаешь? Ты играешь с огнём, и легко можешь поджечь всю семью Вэй.

Вэй Жун пожал плечами: — Если играть, то по-крупному. Однако я не ожидал, что ты захочешь мне помогать. Похоже, дядя всё ещё может повлиять на тебя.

— Больше не упоминай его при мне.

— Хорошо, давай поговорим о деле. Как думаешь, сколько придут к нам?

— Много. По своему опыту скажу, что многие чаротворцы готовы продать всё ради бесплатного изначального сокровища.

— Это хорошо, иначе было бы обидно забирать столько сокровищ, которые я не могу использовать…

И Фэн посмотрел на него: — Сколько ты заплатил, чтобы привлечь их на свою сторону? Тебе даже удалось попросить помощи лорда Эргета.


— Все они люди, а у людей есть желания и слабости, так что это несложно.

— Изначально никто бы не узнал, что именно ты являешься организатором нападения на Великую Равнину, но ты попросил меня отправить уведомление. Теперь кто-то из-за моей связи с семьёй Вэй может докопаться, что это ты стоишь за всем.

— От этого в любом случае не уйти, тем более, чем дальше я зайду в своём плане, тем сложнее будут препятствия. Однако и награда в этом случае окажется немалой. Хотя отрицать того что всё это станет моим концом, я тоже не могу.

И Фэн посмотрел на звёздное небо: — Ты смелее отца, но ты, как и он, не разобрался в сердце чаротворца. Почему-то мне кажется, что твоё решение напасть на сообщество станет для тебя и семьи Вэй роковым.

— Даже так, ты последовал за мной, ха-ха.

Внезапно в комнату ворвалась Аци и сразу же увидела стоявшего перед ней И Фэна. Девушка нахмурилась и поспешно обратилась к Вэй Жуну: — Зачем ты это сделал? Теперь все узнают, что это мы напали на сообщество!

Парень улыбнулся: — Не волнуйся, никто не узнает о вас.

— Ты думаешь, что после того, как о тебе станет известно, они не смогут узнать о нас? Сможет ли твоя семья справиться с тысячами разъярённых чаротворцев?

Вэй Жун поднял руку: — Прежде чем отвечу на твой вопрос, позволь представить, это наставник И Фэн, точнее Вэй И, и он старейшина моей семьи.

Аци удивилась: — Господин И Фэн, вы из семьи Вэй?!

— Как видишь, у меня есть человек, который возьмёт под контроль чаротворцев, так что ничего страшного не произойдёт.

— Не уходи от ответа, пускай не все гениальны, как ты, но среди чаротворцев мало дураков. Как только появится любая зацепка, а она появится, нас всех раскроют.

— Ну и что? Ты забыла, что я тебе говорил раньше?

Аци, увидев его уверенное выражение лица, снова бессознательно была очарована.

— Времена изменились. Сообщество Чар — лишь первая ступенька на нашем пути к возвышению! — громко сказал Вэй Жун.

— Но что если тысячи чаротворцев враждебно отнесутся к нам?

Парень засмеялся: — Ха-ха, тысячи? Ты слишком переоцениваешь их. Многие с радостью побегут к нам в сектор Армады, чтобы получить сокровища и наставление И Фэна. Больше не стоит поднимать эту тему, и не беспокойся об этом.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть