В таверне стояла тишина. Каждый рыцарь-храмовник прекратил шевелиться и слушал слова командира. Все их молодые лица были полны волнения.
«Мы устремимся вперед!»
«Мы умрем!»
«Хе-хе», — командир рассмеялся, погладил густую бороду и вытер следы вины с гордого лица.
«У меня была ограниченная сила. Я был поражен бесчисленными мечами и упал среди трупов, как мертвая собака. Ха-ха, проснувшись, я оказался в храме. Затем я узнал, что весь пятый легион умер за исключением меня».
«Рыцари Фир никого не отпустили. Каждый труп проткнули копьем. К счастью, проткнувший меня использовал рапиру. Рапира рыцаря пронзила мне глаз и мозг».
«Император лично спас такого пса, как я. Он спросил, хотел ли я награду».
«Я молил его предоставить мне рыцарей, чтобы я смог восстановить пятый легион!»
«Вот почему вы, детишки, сейчас здесь. Вы знали это?»
«Вы знаете о каком-нибудь другом способе, чтобы Рыцари-Храмовники так просто набирали новых рыцарей?»
«У вас, сопляков, дерьмовая удача. Вы думаете, что вы — лучшие, после недавней битвы?» Командир покачал головой и продолжил выпивать.
Он говорил коротко, но грубо, но у всех молодых рыцарей в таверне был шокированный вид.
Они взволнованно обсуждали это друг с другом.
«Я знаю, что в битве долины Шакала Пятого легиона с тысячей рыцарей было достаточно, чтобы уничтожить 5000 Рыцарей Фир и три их полка».
«Рыцари Фир зачищали поле боя, когда три рыцарских полка атаковали быстро, как молния, похоронив их в долине Шакала».
«Рыцари Фир были козырем номер один Альянса Южных Дворян. Эта битва покалечила опору Альянса Южных Дворян!»
«Да, это наши рыцари-храмовники!»
«Никто не может превзойти нас. Никто не может нас остановить!»
«Даже попав в плачевное положение, мы будем держать головы высоко, готовясь встретить смерть лицом к лицу».
«Вперед, вперед, на встречу смерти!»
Атмосфера таверны снова стала оживленной, а лица молодых рыцарей покраснели от вина или их волнения.
Сцена их воспоминаний прошла, но их голоса оставались в ушах Чжэнь Цзиня.
Вперед!
Вперед!
Вперед, к смерти!
Чжэнь Цзинь был скован честью и поспешил в бой без лишних мыслей.
Обезьяно-медведь немедленно среагировал, услышав движение.
Но он был вялым из-за серьезных ранений, и когда повернул голову, юноша уже был в воздухе!
Чжэнь Цзинь побежал и прыгнул, его кинжал сиял холодным светом.
Медведь не был готов к атаке, когда кинжал вонзился в его оставшийся левый глаз.
Он ослеп в мгновение ока.
Медведь впал в ярость, когда боль окутала его ослепшие глаза, демонстрируя свою жестокую природу.
Медведь свирепо махнул руками, и Чжэнь Цзинь не смог уклониться от его атаки.
Он только мог сжать тело и блокировать руками, защищая лицо и грудь.
Парня отбросило с приглушенным звуком с двойной скоростью его приближения.
Он грубо ударился о стену пещеры. Его руки были сломаны от попытки блокировать атаку обезьяно-медведя. Из-за того, как сильно он ударился о стену пещеры, его ключица и ребра спины пострадали от множества переломов.
Столкновение также вызвало внутреннее кровотечение и урон органам.
Чжэнь Цзинь выкрикнул, кашляя кровью.
Острая боль распространилась по всему его телу, и парень серьезно побледнел.
Даже в таких обстоятельствах он все еще чувствовал силу из глубин своего тела.
Это был эффект зелья берсерка!
Снова закашлявшись кровью, Чжэнь Цзинь ногами вытолкнул свое тело из вмятины в стене.
«Убить!»
Он тихо фыркнул, снова совершая рывок к медведю.
Мимо его ушей пронесся свирепый ветер. Он почувствовал, что преодолел пределы боли, потому что боль начала нарастать, как и его волнение.
Его руки полностью онемели и были похожи на толстую лапшу, когда юноша безумно совершил рывок вперед.
Атака медведя не была пустяком. Она расколола кости на руках парня, изрезала его плоть, и его тело с трудом держалось.
Медведь безумно молотил по пещере, разбрасывая руду.
Небольшие куски руды поражали тело Чжэнь Цзиня, и его вид потемнел.
Он внезапно опустил тело, уклоняясь от когтей обезьяно-медведя, и совершил такой быстрый рывок, какой мог!
Он сделал шаг на стену пещеры и внезапно снова подпрыгнул в воздух.
Медведь не почувствовал этого, так как уже ослеп и был наполнен яростью.
Чжэнь Цзинь подобрал момент падения и правой ногой наступил на кинжал в глазе медведя.
Хлынула кровь с мозгами, когда кинжал пронзил мозг медведя, и снаружи осталась только рукоять.
Медведь завыл в боли. Это был самый болезненный вой, который он издавал в своей жизни.
Используя свои звериные инстинкты и интуицию, он схватил Чжэнь Цзиня.
Его острые когти нагрелись, снова становясь красными.
Острые когти пронзили поясницу Чжэнь Цзиня, пригвождая юношу к земле. Когти были достаточно сильными, чтобы пронзить твердый камень стены пещеры.
Когти начали резать Чжэнь Цзиня, как горячий нож — масло.
Чжэнь Цзинь взревел в боли, пока его внутренности и плоть горели. В этот момент он полностью ощутил на себе боль черных леопардов.
«Мой лорд!» — видя течение жалкой битвы, Цзы Ди выкрикнула в грусти.
Крик достиг ушей Чжэнь Цзиня, позволяя ему восстановить след ясности среди острой жгучей боли!
Когти практически пригвоздили его живот к земле.
В этот момент обезьяно-медведь начал наклоняться, поднося кровавую пасть прямо к лицу Чжэнь Цзиня!
В этот критический момент парень использовал все свои силы, изгибая тело до пределов.
Медведь был слепым, так что Чжэнь Цзинь смог уклониться от его атаки.
Голова медведя ударилась в пол, его зубы укусили грязь, разбрасывая маленькие камешки.
Так как руки Чжэнь Цзиня давно были сломаны, единственным вариантом в этой отчаянной ситуации было укусить шею медведя!
На шее медведя была жуткая рана.
Это была тяжелая цена, которую он заплатил в битве с вожаком чешуйчатых леопардов.
Там не было шерсти, и были видны кости.
Чжэнь Цзинь вонзился зубами, отрывая кусок плоти медведя.
Хотя рана кровоточила, медведь ел руду, чтобы остановить кровь. Однако, он сейчас пострадал от укусов Чжэнь Цзиня, из-за чего из артерий хлынула свежая кровь. Кровь медведя текла даже быстрее, чем раньше.
Кровь обрызгала все лицо Чжэнь Цзиня в долю секунды.
Чжэнь Цзинь закрыл глаза из-за небольшого фонтана крови, наполнившего воздух зловонием, чувствуя небольшую сладость во вкусе крови.
Чжэнь Цзинь все еще отчаянно сражался, постоянно отрывая плоть медведя.
В результате большое количество крови потекло в его горло, чуть не задушив парня.
Но в чем сейчас был смысл дыхания?!
Битва между двумя сторонами достигла самых ключевых моментов.
Кто выиграет, а кто проиграет? Кто выживет, а кто умрет?
Чжэнь Цзинь начал задыхаться, так как его легкие наполнились кровью обезьяно-медведя.
Медведь застонал в панике!
Он не видел парня, но все еще чувствовал слабое тело Чжэнь Цзиня. Чжэнь Цзинь неожиданно оказался более жестоким, чем любой зверь, которого он видел в своей жизни!
Цзы Ди уставилась на то, как медведь и зверь пытались кусать друг друга. Ее тело было в шоке, замерев подобно статуе на месте в изумлении.
Медведь пытался вытащить когти и разорвать парня на куски, но ему раз за разом это не удавалось.
Он знал, что достиг пределов своей силы. Перенеся раны от рук парня, он быстро утратил силы подобно лавине. У него даже не было достаточно сил, чтобы вытащить когти.
Бам.
Медведь наконец-то неподвижно упал на землю.
Его тело было в несколько раз больше тела Чжэнь Цзиня, но он в итоге проиграл.
Чжэнь Цзинь тоже упал на землю и сильно закашлялся, выплевывая куски плоти и кровь.
Выплюнув плоть, парень наконец-то смог дышать.
Его грудь поднималась и опускалась, пока он задыхался, как тонущий человек, доплывший до берега.
Вдохнув несколько раз, он снова начал откашливать кровь.
Он не знал, была ли это кровь медведя или его собственная.
У парня началось головокружение.
Он хотел подняться, но не мог.
Когти медведя все еще прижимали его кровоточащее туловище к земле. Во время битвы рана была с силой разорвана.
Когти дочерна обожгли его внутренности, сочащиеся из раны.
Парень с шлепом рухнул на землю.
«Хе-хе-хе…» — он слабо рассмеялся, глядя на труп медведя.
Его смех напоминал смех командира пятого легиона.
Вскоре глаза Чжэнь Цзиня постепенно стали безжизненными, и его смех прошел.
После нескольких вдохов его глаза потеряли свой блеск.
Эффект зелья берсерка прошел.
Парень потерял сознание.
На миг, будь то человек или зверь, все было неподвижным.