↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Бесконечное кровавое ядро
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 126. Не мог сказать раньше, что тебе не нужна моя помощь!

»


Рев!

Два бурых медведя с обезьяньими хвостами бросились с разных сторон на Чжэнь Цзиня.

Взмахом Серебряной Молнии Чжэнь Цзинь вызвал облако крови. Из-за этого ранения движения бурого медведя с обезьяньим хвостом замедлились.

Чжэнь Цзинь отступил, чтобы избежать атаки бурого медведя с обезьяньим хвостом перед ним.

Однако, возможно, потому что он не смотрел назад, или, возможно, потому что раненый бурый медведь с обезьяньим хвостом мешал его периферийному зрению, он не увидел, как подошел другой бурый медведь с обезьяньим хвостом.

Когда бурый медведь с обезьяньим хвостом атаковал сзади, Чжэнь Цзинь замешкался, но смог блокировать удар рапирой.

К несчастью, его рапира была отброшена ударом бурого медведя с обезьяньим хвостом.

> Увидев это, синий собаколисоволк взволнованно залаял.

Без Серебряной Молнии положение Чжэнь Цзиня стало еще более тяжелым и затруднительным.

Теперь он мог только уклоняться, больше не имея возможности нанести ответный удар.

Он так же знал, что если эта битва продолжится, он умрет. Таким образом, он изо всех сил пытался вырваться.

Но пока хотя бы один бурый медведь с обезьяньим хвостом блокировал его, Чжэнь Цзинь не мог вырваться. Он мог полагаться только на движения бурых медведей с обезьяньими хвостами, чтобы создать недостатки в их формировании.

Однако, разве это не было легче сказать, чем сделать?

Неподалеку командовал синий собаколисоволк. Он продолжал лаять и заранее предвидел все попытки Чжэнь Цзиня прорваться.

Удар.

С глухим стуком Чжэнь Цзинь был сбит на землю бурым медведем с обезьяньим хвостом.

Он непрерывно перекатывался, чтобы избежать последующих атак бурых медведей с обезьяньим хвостом. После мгновения пребывания в грязи он обнаружил, что едва стоит на коленях.

> — крикнул Цзун Ге со склона холма.

Даже если он бежал изо всех сил из-за того, что гигантский червь слишком сильно задержал его, он все еще был на расстоянии от Чжэнь Цзиня.

Видя, что Чжэнь Цзинь вот-вот столкнется с бедой, он мог только продолжать бежать.

> Синий собаколисоволк залаял, как будто говоря — прикончить его!

Бурые медведи с обезьяньими хвостами снова приблизились.

В этот момент Чжэнь Цзинь начал громко молиться.

>

Как только он это сказал, тело Чжэнь Цзиня начало расширяться.

Изначально он был невысоким юношей с хрупким телом, но теперь его тело, казалось, наполнялось воздухом, делая его таким же высоким, как бурые медведи с обезьяньими хвостами.

Это привело к тому, что его хорошо сидящая кожаная броня рухнула на землю. На его теле теперь было всего несколько полосок ткани.

Увидев, как броня Чжэнь Цзиня внезапно рушится, а он стоит с поднятой головой и высоким моральным духом, Цзун Гэ и синий собаколисоволк были поражены. Атака бурых медведей с обезьяньими хвостами также была замедлена.

Чжэнь Цзинь продолжал громко молиться: >

В этот момент вся открытая кожа Чжэнь Цзиня превратилась в панцирь скорпиона.

Панцирь копьеносца серебряного уровня был темно-золотым.

Бурые медведи с обезьяньим хвостом наконец добрались до Чжэнь Цзиня.


Но Чжэнь Цзинь уже превратился в маленького гиганта в золотых доспехах.

Даже голова Чжэнь Цзиня была покрыта панцирем скорпиона, единственные трещины в нем были для его ноздрей и глаз!

Чжэнь Цзинь взмахнул кулаком и ударил в лицо ближайшего бурого медведя с обезьяньим хвостом.

Бурый медведь с обезьяньим хвостом взвыл, он немедленно упал на землю и закрыл нос.

Чжэнь Цзинь уклонился от следующей атаки и нанес ответный удар.

Бах бах бах……

Бурые медведи с обезьяньими хвостами были в плохом положении. Так как они атаковали не раскаленными когтями, их удары в лучшем случае могли только пощекотать Чжэнь Цзиня.

Чжэнь Цзинь был хорошо знаком со слабыми сторонами бурых медведей с обезьяньими хвостами.

Чтобы избежать недостатков трансформации в бурого медведя с обезьяньим хвостом, он сделал много скрытых трансформаций.

Это было результатом его тяжелой работы.

Чжэнь Цзинь использовал свои металлические кулаки, чтобы вбить бурых медведей с обезьяньим хвостом в землю!

Чжэнь Цзинь шагнул вперед и бросился к синему собаколисоволку.

Увидев золотого гиганта, готового раздавить его, лицо синего собаколисоволка исказилось, как будто оно говорило — что это за штука?!

Следующей реакцией синий собаколисоволка была мысль о побеге.

“Этот противник слишком странный, он действительно может стать таким сильным и ужасающим!”

“Я одинокий волк, как я могу противостоять такому ненормальному противнику?”

“Собрать еще одну армию волшебных зверей, чтобы объединиться против него, было бы правильной стратегией”

Лежащий синий собаколисоволк встал и начал убегать.

Чжэнь Цзинь уже был готов к побегу синего собаколисоволка; он внезапно оттолкнулся от земли и бросился на синего собаколисоволка.

Из-за травмы, которая была у синего собаколисоволка, его скорость была замедленна, поэтому он не мог уклониться.

Как только синий собаколисоволк развернулся, он внезапно остановился и почувствовал, как гигантские руки крепко схватили его за хвост.

В этот момент огромная сила потянула его.

Синий собаколисоволк показал свой испуг, когда его четыре лапы цепко вцепились в землю.

Но сила, стоящая за этим, была огромной, синий собаколисоволк оставил длинные следы лап на земле, когда его тащили всем телом.

> — крикнул Чжэнь Цзинь приглушенным голосом.

Синий собаколисоволк отчаянно завыл, получив приказ, бурые медведи с обезьяньими хвостами немедленно подошли, чтобы спасти его.

Чжэнь Цзинь свирепо взмахнул руками, рассматривая синего собаколисоволка в своих руках как оружие.

В этот момент голова синей собаки лисьего волка пронеслась по небу по дуге и безжалостно врезалась в живот бурого медведя с обезьяньим хвостом.

Бурый медведь с обезьяньим хвостом немедленно прекратили атаку. Из-за острой боли лай синего собаколисоволка самопроизвольно прекратился, от мощной атаки у него закружилась голова.

Бах-бах-бах……

Чжэнь Цзинь ворвался в группу медведей и избил их синем собаколисоволком.

Жалкий синий собаколисоволк кашлял кровью, его череп и кости были треснуты.


Бурые медведи с обезьяньими хвостами хотели спасти синего собаколисоволка, но не получив его команд, координация бурых медведей с обезьяньими хвостами была ограничена.

Сильные столкновения привели к тому, что синий собаколисоволк быстро потерял сознание.

Но атаки Чжэнь Цзиня все еще продолжались!

Внезапно синий собаколисоволк пришел в себя и жалобно завыл, острая боль разбудила его.

После того, как синий собаколисоволк пришел в сознание, его глаз сузился, он увидел руку маленького гиганта, держащего его хвост, и увидел себя на земле недалеко от него.

Чжэнь Цзинь бросал его повсюду и в итоге оторвал ему хвост.

Но это не имело значения, в этот момент Чжэнь Цзинь протянул обе руки и схватил синего собаколисоволка за задние лапы.

Синий собаколисоволк завыл, как будто кричал: не надо! Отпусти меня!

Но ужасающий золотой гигант снова начал тащить его, синий собаколисоволк был встревожен и испуган, со слезами на глазах он использовал две передние лапы, чтобы отчаянно цепляться за землю, оставляя после себя искаженные следы когтей в грязи.

Все его усилия были тщетны.

Чжэнь Цзинь снова начал махал им и обращаться с ним как с оружием, которым жестоко владел.

Цзун Ге медленно остановился.

Все это было немыслимо!

Он видел все своими глазами, часть его прежнего гнева и беспокойства все еще оставалась на его лице.

Он продолжал наблюдать за тем, как золотой гигант отбросил уже безжизненного собаколисоволка и начал избивать бурых медведей с обезьяньими хвостами своими металлическими кулаками.

Гнев и беспокойство на его лице полностью рассеялись, теперь его глаза широко открылись.

Когда он медленно спустился по склону холма к краю поля боя, все бурые медведи с обезьяньими хвостами рядом с Чжэнь Цзинем были на земле, Чжэнь Цзинь избил их до смерти!

Цзун Гэ подсознательно застыл на месте и тупо уставился на Чжэнь Цзиня.

Его сердце, казалось, спрашивало: с какой стати мне нужно было переживать за него?

Золотая броня Чжэнь Цзиня быстро превратилась в пепел и осыпалась на землю, его тело так же восстановило свою молодую форму.

Чжэнь Цзинь показал некоторое замешательство.

Он посмотрел на свои руки с приятным удивлением и любопытством.

На холме внезапно появился зеленоголовый.

Это был Триплейд.

У Триплейда на плече лежал бессознательный Лань Цзао.

Триплейд обвел всех взглядом, сцена, которую он увидел на склоне холма, ошеломила его.

“Как это может быть?” Его глаза выглядели пустыми.

Синий собаколисоволк был мертв, его тело было сильно деформировано, хвост был вырван из тела, и было ясно, что он умер жестокой смертью.

Несколько бурых медведей с обезьяньими хвостами были на земле вокруг стоящего Чжэнь Цзиня, показывая, кто был последним победителем.

На теле Чжэнь Цзиня была только какая-то ткань, он был почти голый, когда он смотрел на себя, казалось, что он был одновременно сбит с толку и счастлив.

А на краю поля боя залитый кровью Цзун Ге держался за левую руку, волоча свой костяной молот, его раны выглядели очень серьезными!

С легким эхом Цзун Ге отпустил деревянное древко, уронив костяной молот на землю.


Он плюнул и сел на землю.

> Некоторое время он кашлял, его рвало кровавой пеной, когда он выплюнул полный рот крови, он смог ровно вздохнуть и расслабиться: >

Услышав жалобу Цзун Гэ, Чжэнь Цзинь внезапно поднял голову, как будто его разбудили.

Он посмотрел на Цзун Ге, его взгляд сфокусировался на худшей травме Цзун Ге, его левой руке.

Почувствовав его пристальный взгляд, Цзун Ге усмехнулся: >

Его тон был безрассудным и бездумным, однако он пристально посмотрел на Чжэнь Цзиня.

Через некоторое время полузверочеловек снова заговорил, используя беспомощный и возмущенный тон: >

> Красивые брови Чжэнь Цзиня приподнялись: >

Чжэнь Цзинь покачал головой, он казался смущенным.

> Триплейд позвал с холма: >

Чжэнь Цзинь посмотрел на Цзун Гэ, Цзун Гэ посмотрел на Чжэнь Цзиня, оба молчали.

Подул прохладный ветерок, и Чжэнь Цзинь внезапно осознал свою ситуацию.

> Чжэнь Цзинь закричал.

Глаза Триплейда широко раскрылись.

“Я старательно нес своего товарища и рискнул прийти сюда, и все это с целью доставки одежды?”

Триплейд ничего не мог сделать, кроме как подчиниться.

Нынешняя ситуация Чжэнь Цзиня действительно была неподходящей.

Кстати говоря, снимать мужскую одежду действительно немного непривычно.

> Пробормотал гоблин, пытаясь рассеять смущение в своем сердце.

> Лань Цзао проснулся, и, увидев, как гоблин снимает с него одежду, он немедленно закричал.

>

>

>

>

>

Чжэнь Цзинь слегка кивнул Лань Цзао, его лицо уже восстановило свое обычное спокойствие.

> Лань Цзао ударил по руке гоблина: >

> Триплейд возмутился: >

> Ответил Лань Цзао.

Триплейд был возмущен: >

> Цзун Ге наконец заговорил.

Триплейд: ……




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть