↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Бесконечное кровавое ядро
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 124. Спасать или нет?

»


Чжэнь Цзинь и другие вошли в лес, они увидели беспорядочные следы зверей, как будто армия волшебных зверей распалась, казалось, синий собоколисоволк потерял контроль.

> Цзун Гэ нахмурился, он был солдатом, а не охотником, и не был экспертом в различении звериных следов.

Бай Я, безусловно, был экспертом, но он был слишком слаб.

> Чжэнь Цзинь уже тайно использовал ультразвук, поэтому теперь он без колебаний указал правильное направление.

“Остаток силы Бога все еще в Чжэнь Цзине? Такая забота Бога крайне необычна. Чжэнь Цзинь… может быть он не обычный рыцарь-тамплиер!” Цзун Гэ пристально посмотрел на Чжэнь Цзиня, скрывая удивление в глубине души.

Он слышал от Бай Я: “Чжэнь Цзинь получил новое божественное благословение во время битвы, благодаря чему его рев мог напрямую заставить летяг потерять сознание.”

Все побежали через лес; их преследование было в самом разгаре.

Находя на пути все меньше и меньше звериных следов, Триплейд почувствовал ликование: “Кажется, запах синего собаколисоволка достиг своего предела времени, он не может сдерживать группы зверей и скоро он останется один. Неудивительно, что после того, как они напали на лагерь, они не стали нас преследовать, а ушли прочь”

Лань Цзао так же догадался: “Возможно, густой дым, созданный зельем председателя Цзы Ди, мог нарушить запах синего собаколисоволка!”

Немного позже.

> Цзун Гэ от души рассмеялся, когда бросился на синего собаколисоволка.

Увидев преследующую силу, синий собаколисоволк от страха потерял голову и рванулся, чтобы убежать в лес.

По мере того, как преследование разворачивалось, Чжэнь Цзинь колебался: “У меня плохое предчувствие по этому поводу”

Во время бега Цзун Гэ посмотрел на Чжэнь Цзиня, у него было то же чувство.

Внезапно синий собаколисоволк перестал бежать и завыл, взволновав лес. Волшебные звери хлынули со всех сторон и окружили Чжэнь Цзинь и остальных.

“Он намеренно разделил свои силы, инсценировал рассеяние групп зверей, а затем проявил слабость, чтобы заманить нас, чтобы окружить нас!” Цзун Гэ зарычал с тяжелым выражением лица.

У Лан Зао и Триплейда были уродливые лица, они не предвидели замысел синего собаколисоволка.

> Чжэнь Цзинь закричал; их нынешнее формирование было слишком неблагоприятным.

Его ультразвук исследовал все, ничего не скрылось от него.

Цзун Гэ взял на себя инициативу, свистя на ветру своим белым костяным молотом.

Чжэнь Цзинь был рядом и держал Серебряную Молнию.

Когда их атаки объединились, окружающее их кольцо немедленно дестабилизировалось. Эти волшебные звери только что прошли битву и не успели отдохнуть и перестроиться, все до одного были ранены.

Триплейд и Лань Цзао были несколько слабее, но под присмотром Чжэнь Цзинь и Цзун Гэ все четверо вырвались из окружения.

“Если бы людей было больше, я бы не смог за всеми присматривать”. Цзун Гэ сплюнул.

“Ужас! Этот синий собаколисоволк до сих пор замышляет против нас; он целенаправленно разделил свои силы. Если бы все сложилось иначе, то мы потеряли бы строй и понесли бы катастрофические потери”. У Триплейда был посттравматический стресс.

Выражение лица Чжэнь Цзиня было тяжелым, как железо: >

> Воля Цзун Гэ так же была решительной.

Четыре человека реорганизовали свой строй и продолжили преследование.

Против собранной армии магических зверей они могли положиться только на Чжэнь Цзиня с его божественной силой, чтобы сражаться как партизаны и уничтожить внешнюю силу армии магических зверей.

В отряде волшебных зверей так же были летучие обезьяна-мыши, и каждый раз, когда Чжэнь Цзинь и другие нападали, они заранее защищались от них.

Но самая слабая сторона армии магических зверей — у них не было дальнобойной огневой мощи.


У Чжэнь Цзиня и других были арбалеты и много стрел. Они избегали ближнего боя с армией магических зверей, вместо этого, подойдя достаточно близко, они стреляли в них.

Когда армия магических зверей попыталась контратаковать, они немного отступили.

Волшебные звери очень устали, они не могли бежать с максимальной скоростью. Даже если они догонят Чжэнь Цзинь и других, формирование волшебных зверей неизбежно станет беспорядочным, что позволит Цзун Гэ и Чжэнь Цзиню встретиться с ними лицом к лицу и убить их.

В конце концов, хотя синий собаколисоволк был хитер, разума других волшебных зверей не хватало. Синий собаколисоволк не мог передавать точные или конкретные приказы, так же он не мог удерживать волшебных зверей в строю после того, как они атаковали.

Чжэнь Цзинь и другие платили только стрелами, в то время как армия магических зверей платила своими жизнями.

Наконец, синий собаколисоволк понял, что битва проиграна, и с некоторыми элитами ускорила свой побег в лес. Он оставил слабых, старых, молодых и раненых, чтобы мешать Чжэнь Цзиню и другим.

Четверо из них попытались пойти в обход, однако оставшиеся волшебные звери так же последовали за ними. Запах синего собаколисоволка сделал их верными и преданными, у них не было мыслей о личной безопасности, когда они перехватывали четырех человек.

Цзун Гэ потерял терпение, затем он взял на себя инициативу и бросился вперед. После нескольких убийств зверей четверым удалось с трудом прорвать линию обороны.

Позади них все еще были относительно быстрые и надоедливые волшебные звери.

> Триплейд громко предложил на бегу, они и так достаточно потеряли времени.

Цзун Гэ и Чжэнь Цзинь мгновенно согласились.

Триплейд и Лан Зао ушли и привлекли внимание волшебных зверей.

Цзун Гэ и Чжэнь Цзинь продолжили преследование.

Почувствовав ситуацию, синий собаколисоволк оставил еще нескольких волшебных зверей позади, чтобы постоянно им мешать.

> Сказал Чжэнь Цзинь.

Цзун Гэ на мгновение заколебался, синий собаколисоволк все еще имел некоторую военную силу рядом с ним, только с Чжэнь Цзинем или в одиночку, они не могли быть ему равными. Но Цзун Гэ все же кивнул: >

Чжэнь Цзинь кивнул; два человека быстро разделились.

Белый носорог с сильной жизненной силой бросился на Триплейда и Лан Цзао.

Лань Цзао запутался в белках-летягах и вот-вот должен был быть сбит белым носорогом.

> Тройной клинок вовремя оттолкнул Лань Цзао.

Лань Цзао был застигнут врасплох, он вскрикнул от удивления и трижды перекатился, избегая носорога.

Но теперь Триплейд стоял на его месте.

Телосложение волшебного зверя серебряного уровня было высоким, в то время как тело гоблина было низким и маленьким.

Как раз когда носорог собирался столкнуться, Триплейд внезапно сжался в маленький шар и закачался на месте.

Когда носорог прорвался вперед, Триплблейд все еще оставался на месте, он прекрасно увернулся от копыт носорога.

«Ама, потрясающе!» Увидев это, Лань Цзао не мог не показать шок и восхищение.

Но в следующий момент удав с головой крокодила и хвостом-молотом пронесся мимо, заставив Лан Зао и Триплейда снова бежать.

Против этих волшебных зверей они были несколько слабы.

Триплейд был в порядке, но Лан Цзао уже несколько раз чуть не умер.

> — крикнул Триплейд.

Лань Цзао заколебался и покачал головой: >


Гоблин не стал убеждать дальше, а привлек удава с головой крокодила и хвостом-молотом и быстро покинул это место.

>Триплейд выругался перед уходом.

“Спасибо!” Лань Цзао мог только выразить свою благодарность в своем сердце, потому что его быстро окружила группа белок-летяг.

Что касается белого носорога, то после нападения он погнался за синим собаколисоволком. Триплейд и Лан Зао не смогли его остановить.

Лан Цзао был только бронзового уровня, но в этот момент его окружали не только белки-летяги бронзового уровня, но и два волшебных зверя железного уровня!

Как мог Лан Цзао осмелиться оставаться там, где он был, он мог только продолжать позорно бежать.

Почувствовав уход Лань Цзао, Триплейд вздохнул в своем сердце: “Я уже сделал все, что мог”.

Как правило, он и Лань Цзао были незнакомы друг с другом, но во время этой погони он одобрил мужество и верность человека.

Подобно тому, как он заботился о новых наемниках, он так же заботился о Лан Цзао.

Бум!

Крокодилья голова удава внезапно врезалась в большой валун.

У Триплейда не было другого выбора, кроме как выпрыгнуть из своего укрытия как блоха, он проворно взобрался на большое дерево.

Удав поднял голову к глазам Триплейда и продолжил атаковать.

“Ну же!” Триплейд хотел создать эту возможность и создал.

Внезапно он отпустил ветку, которую он держал, густой дождь из веток и листьев позволил ему спрятаться от поля зрения удава с головой крокодила и хвостом-молотом.

Удав подсознательно закрыл пасть и слегка отшатнулся.

В следующий момент Триплейд внезапно выскочил из веток и листьев и прыгнул на удава.

С его маленьким и хитрым кинжалом он безжалостно упал, как падающая звезда, когда он пронзил один из глаз удава с головой крокодила и хвостом-молотом.

Но удав среагировал молниеносно, он вдруг запрокинул голову и отшвырнул Триплейда.

Пока Триплейд был в воздухе, удав воспользовался случаем и махнул своим хвостом-молотом.

Если бы он попал, Триплейд не мог бы полагаться на свою кожаную броню для защиты, он бы точно умер на месте.

Но в самый ответственный момент Триплблейд вдруг махнул рукой. Крюк пристегнулся к ближайшему дереву, и, потянув за веревку, Триплейд забрался на дерево.

Однако удав с головой крокодила и хвостом-молотом все же попал ему в правую руку.

Он сломал и полностью парализовал его правую руку!

После того, как удав махнул хвостом, он снова бросился в атаку.

Триплейд только что забрался на ствол дерева, единственное, что он мог сделать, это спрятаться за ствол дерева.

Щелчок.

Удав с головой крокодила и хвостом-молотом откусил ствол дерева. Триплейд, промешкавшись некоторое время, бросился, чтобы избежать смертельного удара.

Бросившись на землю, Триплейд тут же перекатился и встал.

Это действие задействовало его правую руку, из-за чего он побледнел и скривился от боли.

>  Триплейд так же обнаружил, что потерял свой кинжал.


Удав снова быстро приближался.

Голова Триплейда наполнилась холодным потом, выхода не было, он опустился на колени и левой рукой схватился за нож на поясе. “Я действительно не хотел использовать этот нож. Но я ничего не могу сделать!”

Тройной клинок глубоко вдохнул и выдохнул, затем со звоном вытащил кинжал.

Кинжал был сделан не из железа, его лезвие было тонким, как бумага. Лезвие вспыхнуло слоем зеленого оттенка.

Удавc с головой крокодила и хвостом молотом снова атаковал!

Триплейд двигался быстро и яростно, он уклонился от атаки и пронесся мимо удава с головой крокодила и хвостом-молотом.

Клинок в его левой руке мягко пронзил тело и кожу удава, оставив брызги крови.

Нанеся эту рану, Триплейд немедленно вернул кинжал в ножны.

При этом он стремительно покинул поле боя.

Удав с головой крокодила и хвостом молотом начал преследовал его.

Триплейд отчаянно бежал, время от времени подпрыгивая, когда слышал, начало атаки удава.

После десяти вдохов удав с головой крокодила и хвостом-молотом внезапно упала на землю. Его тело все еще медленно сопротивлялось, но оно больше не могло двигаться.

Триплейд продолжал бежать, после долгого бега он остановился на стволе дерева, открыл рот и начал дышать.

“Я чуть не задохнулся до смерти! Ахаха…” — Триплейд некоторое время яростно хватал ртом воздух и снова забеспокоился: “Где Лань Цзао? Мне нужно найти его, если он вдруг вернется, чтобы найти меня, он сам себя убьет!”

По следам Триплейд быстро нашел Лань Цзао.

> Сердце Триплейда дрогнуло.

В разрушенном лесу все еще стоящий и пропитанный кровью Лань Цзао держал два меча.

Рядом с ним лежало более дюжины трупов белок-летяг.

Хотя ни один из них не был магическим зверем железного уровня, было восемь зверей бронзового уровня.

Увидев Триплейда, Лань Цзао, который уже давно достиг своего предела, без сознания упал на землю.

В этот момент Цзун Гэ бежал через лес.

Вдруг он услышал лай синего собаколисоволка.

Это подняло дух полузверочеловека!

“Чжэнь Цзинь должно быть загнал и запутал его”

Прорвавшись через густой подлесок, Цзун Гэ увидел небольшой холм, затем он увидел Чжэнь Цзиня, окруженного синим собаколисоволком и несколькими бурыми медведями с обезьяньим хвостом.

“Какое ужасное везение!” Сердце Цзун Гэ упало.

Это полностью отличалось от его ожиданий.

Чжэнь Цзинь попал в окружение и не мог использовать арбалет.

У Чжэнь Цзинь не было полной стальной брони, и без поддержки Цзун Гэ все предвещало плохое развитие событий!

Цзун Гэ уже собирался сделать шаг вперед, когда его сердце внезапно дрогнуло.

Внезапно у него возникла мысль: “Должен ли я… спасти его?”




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть