«Это армия волшебных зверей синего собаколисоволка!”
Когда Чжэнь Цзинь в облике летучей обезьяна-мыши летел сквозь темноту, он использовал ультразвук, чтобы исследовать окрестности.
Ультразвук летучей мыши-обезьяны серебряного уровня мог проникать на расстояние до двух километров. Только что, на краю двухкилометрового хребта, Чжэнь Цзинь обнаружил огромное количество летучих мыши-обезьян и белок-летяг.
Он продолжал исследовать окрестности и быстро обнаружил бурых медведей с обезьяньим хвостом, удава с головой крокодила и других крупных магических зверей, вторгающихся в зону его зондирования.
“Они пришли!”
Что касается этого момента, Чжэнь Цзинь предвидел его, однако, когда это действительно произошло, его сердце все равно упало.
Что потрясло Чжэнь Цзиня, так это идеально прямой маршрут армии, их целью явно был лагерь!
“Могу ли я замаскироваться и подойти к синему собаколисоволку, чтобы убить его?”
Когда эта мысль мелькнула, сердце Чжэнь Цзиня отозвалось предупреждением.
Это была превосходная интуиция воина, и Чжэнь Цзинь всегда был уверен в ней. С момента пробуждения на этом острове каждый раз, когда появлялась эта интуиция, она никогда не ошибалась.
Чжэнь Цзинь подумал о том, как синий собаколисоволк, которого он убил, печально выл перед смертью: “Похоже, этот зверь передал много важной информации, не только о моем плане заманить, спрятать и незаметно напасть на него, но и о расположении лагеря”.
Чжэнь Цзинь быстро вернулся к ключевому месту, надел свою одежду и снаряжение и побежал обратно в лагерь.
Приближаясь к воротам лагеря в лесу, он замедлил шаг, чтобы охранники случайно не застрелили его.
>
>
Охранники кричали и отдавали честь один за другим после обнаружения Чжэнь Цзиня.
Но через мгновение они услышали, как Чжэнь Цзинь сказал: >
После нескольких вдохов резкий звук сигнальных стрел разорвал завесу ночи.
Большинство спящих людей были разбужены.
>
>
Затем люди услышали еще одну сигнальную стрелу.
Они немедленно покинули свои кровати, быстро надели свое снаряжение и вышли наружу.
В это момент они услышали еще одну звуковую стрелу.
>
>
Матросы в казармах кричали, с другой стороны, Цзун Ге и наемники были белее спокойны.
Цзун Гэ вышел из своей палатки и спросил: >
Триплейд(Триплблейд; Тройной клинок) немедленно встретился с ним и ответил: >
Цзун Гэ подавил сомнения в своем сердце, он знал, что Чжэнь Цзинь не стал бы шутить по этому поводу.
Величественный полузверолюдь поднял голову, огляделся и громко скомандовал: >
Цзун Ге проходил обучение в армии, он понимал ценность и важность скорости армии.
Десять минут не были долгими, это был короткий промежуток времени. Потому что группе Цзун Ге все еще нужно было сотрудничать с моряками, которые занимались строительством оборонительных сооружений.
Пока Цзун Гэ, Триплейд и их люди быстро спешили из своего лагеря, на открытом пространстве за воротами Чжэнь Цзинь, Си Суо, Хэй Хуан, Цзы Ди и Цан Сюй изучали карту.
Увидев прибытие Цзун Гэ, Чжэнь Цзинь кивнул ему и взял на себя инициативу объяснить: >
>
Цзун Гэ не сомневался: “Поскольку Боги указали на это, то это определенно неоспоримо”.
> Спросил Цзун Гэ.
> Чжэнь Цзинь покачал головой и нахмурил брови, >
Чжэнь Цзинь действительно не разобрался в этом четко. Потому что после того, как он нашел следы армии волшебных зверей, он немедленно побежал с максимальной скоростью, чтобы обогнать их и уведомить лагерь.
После прибытия в лагерь Чжэнь Цзинь постоянно спешил, у него не было времени снова провести разведку.
Цзун Гэ и остальные кивнули, они одобрили догадку Чжэнь Цзиня и не сомневались.
В конце концов, указания Бога обычно были расплывчаты и полны метафорического смысла. Для Чжэнь Цзиня получить такого ясного оракула было уже редким чудом.
Цзы Ди тяжело сказала: >
Поэтому, когда Цзун Гэ и его группа прибыли, охранники казарм немедленно открыли ворота, не тратя драгоценного времени на уведомления.
Но Цзун Ге все еще был глубоко обеспокоен: >
Чжэнь Цзинь знал, что то, что сказал Цзун Гэ, было разумным, он втайне подумал: “Кажется, предыдущее исследование не обнаружило никаких новых магических зверей. Однако мне нужно незаметно использовать ультразвук, чтобы проверить это.”
После того, как Си Су(Си Суо) услышал слова Цзун Гэ, он усмехнулся: >
Хей Хун(Хей Хуан) добавил: >
Цзун Гэ слегка нахмурился и ничего не сказал.
Отказ от лагеря — это выбор, который они должны сделать в качестве последнего хода.
Строительство защиты лагеря отняло у каждого огромное количество времени и сил, и каждый заплатил большую цену, очистив окружающие пространство от групп зверей. Однако от этого еще не все выиграли.
Они собрали древесину и использовали большую ее часть для постройки лагеря и арбалетов. Им все еще нужно было больше дерева, чтобы построить корабль!
Лагерь сейчас, уже сильно отличалась от того, когда Чжэнь Цзинь впервые увидел его.
Первоначальный деревянный забор уже исчез и был заменен деревянной стеной.
Эта стена была полностью построена из стволов деревьев. Чтобы построить ее, сначала были выбраны стволы деревьев, затем они были окорены, а их основание сожжено, и, наконец, они были вставлены в недра земли. Стволы деревьев были расположены так, чтобы быть неразрывно закрытыми, в тоже время они были скреплены пеньковой веревкой, образуя деревянную стену.
Так же были построены две деревянные стены с доской между ними, чтобы образовать проход для людей. За деревянной стеной были большие лестницы, по которым люди могли подниматься и спускаться.
Больше всего усилий на стену потратил сын корабельного мастера — великан.
Гигантская родословная придавала ему огромную силу, а его могучее телосложение сделало его прирожденным крановщиком и забойщиком свай, он был самой великой рабочей силой лагеря. У стены из деревьев даже были ловушки и главный ров, который он выкопал лично.
Разгоралось все больше и больше костров, были заготовлены хорошие дрова, чтобы предотвратить сражение во тьме.
Бушующее пламя освещало лагерь, как днем. Звери могли хорошо видеть, но человеческие глаза не могли.
Чжэнь Цзинь стоял на передней стене, он слегка приоткрыл рот и тихо производил ультразвуковые волны.
Что касается практической ценности, ультразвук был лучше, чем глаза ящерицы.
Потому что человеческие уши не могли слышать ультразвук, но люди могли видеть глаза ящерицы.
Конечно, это было результатом усердных тренировок Чжэнь Цзиня.
Человеческое тело не может производить ультразвук.
Однако Чжэнь Цзинь тайно использовал ядро, чтобы превратить свою трахею, голосовые связки и носовую полость в полость летучей обезьяна-мыши серебряного уровня.
Но на первый взгляд ничего необычного обнаружить не удалось, он все еще имел форму человека.
Ранее он превратился в летучую обезьяна-мышь с головой ящерицы и использовал ее, чтобы запугать бурого медведя с обезьяньим хвостом до смерти. На самом деле истинная проблема мульти-трансформаций заключалась во внутреннем устройстве его тела. Когда Чжэнь Цзинь трансформировал мешочек с ядом зеленой ящерицы, он должен был поместить его в грудную полость летучей обезьяна-мыши.
Грудная полость летучей мыши-обезьяны изначально имела внутри пару сильных легких, но для того, чтобы поместить в нее мешочек с ядом, Чжэнь Цзинь удалил одно легкое, чтобы освободить достаточно места. В любом случае, атака звуковой волной оказала слабое воздействие на бурого медведя с обезьяньим хвостом, поэтому достаточно было использовать одно легкое летучей мыши.
Результаты исследования быстро появились в сердце Чжэнь Цзиня.
Армия волшебных зверей была огромна, она была в два раза больше, чем у мертвого синего собаколисоволка.
Чжэнь Цзинь так же увидел знакомого на вид сильного белого носорога.
Что вызывало у него еще больший внутренний страх, так это то, что в армии волшебных зверей было не так уж много летучих обезьян.
“Согласно здравому смыслу, летучие обезьяно-мыши — это самые распространенные существа в этом лесу. Но эти два синих собаколисоволка не взяли себе в армию этих волшебных зверей, они выбрали другие виды”.
“Только не говори мне, что в предсмертных словах этого синего собаколисоволка так же говорилось, что у нас есть густой дым, который может сдерживать летучих обезьян?”
Если это так, то часть приготовлений Цзы Ди так же провалилась.
Чжэнь Цзинь все еще делал заметки, казалось, что белки-летяги были самой большой группой в армии волшебных зверей.
Это было очень хлопотно.
У белок-летяг были маленькие тела, они быстро двигались, и в них было трудно прицелиться. Белки-летяги могут даже разряжать электричество, если бы это происходило рядом с телом, их угроза для человека резко возросла бы.
Появлялось все больше и больше бурых медведей с обезьяньим хвостом, и удавов с крокодильим хвостом, были даже три сильных белых носорога.
Пока Чжэнь Цзинь исследовал, его брови не могли не нахмуриться.
“Подожди, они действительно разделили свою армию?!”. Через мгновение сердце Чжэнь Цзиня дрогнуло, когда он понял, насколько важна эта информация.
Армия волшебных зверей разделилась на две части, каждой руководил синий собаколисоволк. Сравнительно большая часть все еще направлялась прямиком к вратам. Хотя другая часть была меньше, она состояла в основном из белок-летяг. Без огромных тел, таких как у бурые медведи с обезьяньим хвостом, окружавших ее, марш малой армии магических зверей ускорился, также они были очень тихими, что позволяло спрятаться от людей.
“Защита лагеря должна быть соответствующим образом скорректирована как можно скорее!”. Битва еще не началась, но голова Чжэнь Цзиня покрылась холодным потом.