↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Бесконечное кровавое ядро
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 109. Мой господин, у вас кровь из носа

»


Сегодняшний лунный свет не был ярким, и в лесу стало еще темнее.

По лесу ползла зеленая ящерица. Как ни странно, зеленая ящерица несла труп волка серебряного уровня, кровь с трупа оставляла кровавую дорожку.

«Благодаря этому меня легко отследить». Чжэнь Цзинь в форме зеленой ящерицы заметил пятна крови и остановился.

Его нынешнее местонахождение было далеко от того места, где умер синий собаколисоволк.

Чжэнь Цзинь задумался: «Было бы жаль, если бы вся эта волчья кровь стекла на землю. Я мог бы собрать ее и передать Цзы Ди для исследования, она сможет понять, как ядовитый пятнистый зеленый мох действует на синего собаколисоволка. Может, Цзы Ди сможет сделать больше ядов».

Думая об этом, Чжэнь Цзинь бросил труп волка на землю, а затем стал плевать кислотой с сторону.

Он выплевал всю кислоту из своего кислотного мешочка и убедился, что он полностью пуст.

Потом он приложил свою пасть к трупу волка и использовал специальные мышцы рта и шеи для создания сильной всасывающей силы.

Чжэнь Цзинь быстро всосал всю оставшуюся кровь трупа волка в свой кислотный мешочек.

Чжэнь Цзинь не беспокоился о том, что отравится, он мог бы использовать магическое ядро для детоксикации.

Обернувшись, Чжэнь Цзинь решил разведать место нахождения стаи магических зверей и контролирующих их синих собаколисоволков.

«Подождите минутку.» Чжэнь Цзинь как раз собирался превратиться в обезьяну-летучую мышь, когда у него внезапно появилось новая идея.

Он подумал об этом раньше, когда наложил на трансформацию скорпиона-копейщика трансформацию ядовитого пятнистого зеленого мха.

«Что, если бы я использовал тело зеленой ящерицы, но превратил бы свою голову в голову обезьяны-летучей мыши?»

Чжэнь Цзинь попытался это сделать, и быстро преуспел.

Теперь он был зеленой ящерицей с головой обезьяны-летучей мыши.

«Если я сейчас плюну кислотой, я обязательно умру. Кислота сможет проходи через шею зеленой ящерицы, однако, когда она достигает пасти обезьяны-летучей мыши, она не вылетит из нее.

С помощью этой формы Чжэнь Цзинь попытался произвести ультразвук.

Его голосовые связки были похожи на голосовые связки обезьяны-летучей мыши; однако его легкие все еще оставались легкими зеленой ящерицы.

После двух неудач Чжэнь Цзинь добился успеха в третий раз.

Зондирующие звуки раздавались без сучка и задоринки.

Область, в которой он ранее находился, была в хаосе, оставшаяся позади стая магических зверей была зажата двумя другими стаями магических зверей.

Без синего собаколисоволка, который ими командовал, оставшаяся стая магических зверей наверняка проиграет, а выживших подчинят.

Что поразило Чжэнь Цзиня, так это: «Эти две стаи магических зверей не сражаются друг с другом, и два новых синих собаколисоволка не враждебны друг другу, как будто они находятся в неких отношениях сотрудничества.

«Они хотят сначала уничтожить остатки этой стаи магических зверей, прежде чем нападать друг на друга?»

«Или они решили объединить усилия из-за предыдущего воя?»

Чжэнь Цзинь предположил, что если бы дело было во втором случае, это означало бы, что умирающий синий собаколисоволк мог предоставить им много информации в своих воях.

Затем Чжэнь Цзинь перестал производить ультразвук и снова превратился в полноценную зеленую ящерицу.

«Общий результат по-прежнему довольно хорош».

Возможно, из-за того, что у зеленой ящерицы по сравнению с обезьяной-летучей мышью была более длинная шея, Чжэнь Цзинь имел более адекватное восприятие воздушного потока и лучше его контролировать.

В результате производимый им ультразвук больше не колебался между крайностями, он поддерживал постоянную частоту.

Однако максимальная частота, которую могла производить эта форма, была намного ниже, чем у обезьяны-летучей мыши.

«Легкие обезьяны-летучей мыши могут сильно сжиматься и расширяться, делая их более мощными, по сравнению с легкими зеленой ящерицы.

«В любом случае, мне действительно удалось объединить вместе две разные формы жизни: обезьяны-летучей мыши и зеленой ящерицы!»

«Как замечательно, зеленая ящерица — хладнокровное животное, а летучая мышь — теплокровное, объединение обоих — это противоречие».

Чжэнь Цзинь однажды попросил совета у Цан Сюйя.

У каждой формы жизни была своя уникальная система организма, невозможно было объединить лучшие части каждого существа, чтобы создать сильнейшего зверя.

Но теперь Чжэнь Цзинь явно стремился к этому достижению.

К его удивлению, голова обезьяны-летучей мыши и тело зеленой ящерицы гармонично сосуществовали.

«Однако это многослойное преобразование сильно поглощает магию ядра!»

Глаза Чжэнь Цзиня внезапно вспыхнули.

«Возможно, я нашел причину. Функционирование этих частей тела не зависит от самих себя, когда они используются совместно. Их настоящее тело ​​— мое магическое ядро.

«Постоянно потребляя магию магического ядра, я могу трансформировать и обладать формой и органами разных существ».


Фактически, Чжэнь Цзинь уже осуществлял многослойную трансформацию ранее. Когда он имел дело с летающими рыбами-шарами в оазисе, он превратил свою руку в медвежью, а свой глаз в глаз ящерицы.

Мысли Чжэнь Цзиня продолжали расходиться.

«Подождите, а я могу отрастить крылья обезьяны-летучей мыши, будучи в форме зеленой ящерицы?»

Пара крыльев обезьяны-летучей мыши быстро выросла из спины зеленой ящерицы Чжэнь Цзиня, он казался похожим на виверну.

Чжэнь Цзинь попытался взмахнуть крыльями.

Он мог летать; однако это было очень трудно. Независимо от того, была ли это высота, скорость или гибкость, все уступало обезьянам-летучим мышам.

«У обезьян-летучих мышей на спине есть специальные мышцы, которые позволяют им махать крыльями сильнее и с большей частотой.

«Мышцы на спине зеленой ящерицы предназначены для бега и плавания. Этим мышцам очень тяжело поддерживать работу крыльев обезьяны-летучей мыши.

С практикой приходили настоящие знания.

После попытки Чжэнь Цзинь получил много полезного опыта.

«Я немного увлекся. Сейчас не время для экспериментов». Чжэнь Цзинь быстро отменил трансформацию, и продолжил бежать с трупом волка.

По прошествии некоторого времени, он наконец вернулся на вершину холма, с которого начал погоню.

Ему удалось найти свою одежду и снаряжение.

Снова взглянув на труп волка, Чжэнь Цзинь задумался.

«Что делать с этим?»

Чжэнь Цзинь знал, что у него есть два варианта.

Первый выбор заключался в том, чтобы вернуться с целым трупом волка и отдать его Цан Сюйю для препарирования, возможно, он сможет проанализировать секреты аромата, который синий собаколисоволк использовал для управления другими животными.

Второй вариант заключался в том, чтобы поглотить и преобразовать его ядром.

Первое было надежным, в то время как второе было фактически авантюрой. Чжэнь Цзинь понимал, что поглощение только одного синего собаколисоволка, не позволит ему превратиться в полную форму. Однако, если его ставка зайдет, Чжэнь Цзинь получит орган, производящий аромат, это будет отличный выигрыш.

Чжэнь Цзинь немного подумал и решил сыграть.

Он использовал паучий клинок, чтобы срезать несколько кусочков от синей волчьей шкуры. Затем он опорожнил мешочек для воды и наполнил его кровью волка.

После этих манипуляций он активировал ядро, чтобы поглотить и преобразовать труп волка.

«Теперь я могу трансформировать… нос волка? А волчья шерсть?

Чжэнь Цзинь очень сожалел.

Его авантюра провалилась. В двух вариантах не было ничего особенного.

Обоняние волчьего носа превосходило человеческое; однако Чжэнь Цзинь имел форму скорпиона-копейщика и зеленой ящерицы, обе обладали довольно хорошим обонянием.

Волчья шерсть могла защитить от холода, но в такую​​погоду в этом не было необходимости.

Не имея других вариантов, Чжэнь Цзинь снова превратился в человека, надел одежду, закрепил свой меч и мешок с водой и снова отправился в путь.

Сделав несколько шагов, он нахмурил брови.

Он был в порядке, когда трансформировался в другие формы, но после того, как он надел одежду, каждое движение натирало гениталии, усиливая боль от той нелепой травмы.

«Если бы я убил белого носорога с сильной жизнеспособностью и поглотил его, если бы мне повезло, эта травма не была бы для меня проблемой».

Чжэнь Цзинь вздохнул, у него не было иного выхода, кроме как снять одежду и снаряжение и снова трансформироваться.

Он превратился в обезьяну-летучую мышь уровня железа, схватил свою одежду, рапиру, ботинки и мешочек с водой и полетел по ночному небу.

Полет сквозь кроны деревьев сэкономил ему много времени.

Он немного пролетел, а затем остановился, и провел разведку с помощью ультразвука, чтобы не допустить, чтобы кто-нибудь увидел эту странную сцену. Хотя ночью поле зрения человека было сильно ограничено. Однако, что если случайно?

Чжэнь Цзинь по-прежнему был очень осторожен.

Его возвращение в лагерь прошло гладко, никаких происшествий по пути не произошло.

Затем он упал в темный угол и превратился в человека. Одевшись и терпя боль от травмированной промежности, он направился к большим воротам лагеря.

«Стой! Кто идет?!» Появление Чжэнь Цзиня заставило охранников проявить бдительность.

Когда другие охранники рассмотрели его, они закричали с приятным удивлением: «Ах, это вы, господин Чжэнь Цзинь».

«Лорд Чжэнь Цзинь, это действительно лорд Чжэнь Цзинь».

«Лорд Чжэнь Цзинь вернулся!»

Двое охранников открыли ворота. Чжэнь Цзинь вошел в лагерь и увидел гигантский труп змеи.


«Что это?» Глаза Чжэнь Цзиня вспыхнули.

Труп змеи был шесть метров в длину и был похож на лесного удава. Однако его голова и хвост были необычными. У него была голова крокодила и раздутый хвост, похожий на гигантский молот.

Чжэнь Цзинь еще раз осмотрел его и обнаружил, что чешуя змеи тоже была нестандартной, она была похожа на кожу крокодила.

«Это добыча, убитая Цзун Гэ, был магическим зверем серебряного уровня».

«Цан Сюй препарировал его и исследовал, он назвал его крокодилоголовым удавом с хвостом-молотом!»

Двое охранников представили его Чжэнь Цзиню.

«Так вот что это». Чжэнь Цзинь кивнул и спросил: «Как Цзун Гэ одолел его и ранен ли он?»

Охранники покачали головами, показывая, что не знают.

«Ваша светлость и Цзун Гэ вместе преследовали контролера, Цзун Гэ вернулся с этим, а ваша светлость вернулся с пустыми руками».

«Глава Цзы Ди, Лан Цзао, Хей Хуан и другие отправились в другой конец лагеря, чтобы допросить Цзун Гэ».

«Цзун Гэ добыл нам крокодилоголового удава с хвостом-молотом».

«Это действительно хорошо, что ваша светлость вернулся».

Чжэнь Цзинь бормотал что-то себе под нос, охранники обнаружили, что он выглядел немного опечаленным. Было ясно, что, когда Цзун Гэ вернулся в то время, как он нет, Цзы Ди, Цан Сюй и другие столкнулись с большим давлением.

«Ах, господин Чжэнь Цзинь, это действительно вы!» Си Суо первым услышал шум и прибежал.

Хотя Чжэнь Цзинь захватил его власть, он был рад, когда он увидел Чжэнь Цзиня.

Чжэнь Цзинь кивнул Си Суо и скомандовал: «Теперь, когда я вернулся, мне нужно обсудить со всеми важный вопрос, кроме того, пожалуйста, попросите Цзун Гэ и Триплблейда прийти.

Полчаса спустя.

В деревянном доме.

На деревянном столе было много свечей, освещавших несколько кусков волчьей шкуры.

«Примерно так и было». Чжэнь Цзинь закончил рассказывать присутствующим в доме.

Му Бань удивленно ахнул: «Невероятно! С помощью одного лишь запаха он может управлять другими видами зверей?»

«Ученый Цан Сюй, каково ваше мнение?» — поинтересовался Чжэнь Цзинь.

Цан Сюй пробормотал: «Запахи оказывают на существ широкий спектр эффектов».

«Возьмем, к примеру, муравья. Когда муравьи ищут пищу, они оставляют за собой запах, чтобы другие могли следовать за ним и сотрудничать в поисках пищи».

«Другой пример — это олени. Когда самцы ищут себе пару, они трутся своими телами о деревья и оставляют после себя особый запах. Когда самка оленя почувствует этот запах, они сразу же начнут искать по нему оленя-самца».

Кроме того, гиены, львы, волки и другие используют мочу для обозначения своей территории и в качестве путевых знаков, чтобы не заблудиться.

«Скунсы используют свой отвратительный запах для самозащиты, они поражают им на нос врага, чтобы получить время и сбежать. Лемуры используют свой противный запах, чтобы сразиться друг с другом, и тот, кто побеждает, получает более высокий статус в стае лемуров».

Когда Цан Сюй рассказал об этом, он покачал головой: «Но я никогда не слышал, чтобы запах контролировал другие виды зверей».

«Действия синего собаколисоволка, на самом деле похожи на действия овчарки».

«Владельцы ферм, обычно держат овчарок, которые помогают фермеру перегонять овец, предотвращая побег коров, коз и лошадей и защищают от нападений медведей и волков.

Цзы Ди заговорила: «Согласно описанию лорда Чжэнь Цзиня, этот специальный аромат действуют только на искусственных магических зверей. Весьма вероятно, что воздействие запаха синего собаколисоволка, было специально выведено хозяином острова».

«Подумайте об таком, если хозяин острова разрабатывает здесь оружие, как у него может не быть собственной армии, чтобы защититься от конфликтов и грабежа? Владелец острова сделал синего собаколисоволка командиром стай зверей».

Цзы Ди всегда была сторонницей гипотезы об оружии, фактически, она была первой, кто упомянул об этом.

Впоследствии Цан Сюй тоже передумал и поддержал эту гипотезу.

«Жаль, что у нас нет под рукой полного трупа волка, иначе я мог бы препарировать его и понять больше его секретов». Цан Сюй с сожалением покачал головой.

Цзы Ди немедленно возразила: «Нет, то, что сделал господин Чжэнь Цзинь, было правильным. Как мог его светлость унести такой тяжелый волчий труп так далеко через лес поздно ночью?»

«Его светлость следил за стаей зверей в течение долгого времени, а также, когда синий собаколисоволк пытался подчинить бурого медведя с обезьяньим хвостом, он рисковал своей жизнью, чтобы устроить засаду и убить синего собаколисоволка».

«Лорд Чжэнь Цзинь, использовал только свою человеческую силу для устранения постоянной угрозы лагерю — это уже невероятно».

Чжэнь Цзинь посмотрел в красивые аметистовые глаза девушки, он слегка улыбнулся и протянул руку к руке Цзы Ди на столе.

Цзы Ди подсознательно отдернула руку, но остановилась и позволила Чжэнь Цзиню взять ее за руку.

Чжэнь Цзинь продолжил: «К сожалению, я слышал вой еще двух синих собаколисоволков. Теперь я понял, что выражали и передавали вои. Тем не менее, мы должны быть бдительны, при самом худшем раскладе — нам нужно будет столкнуться с объединенными силами двух стай магических зверей синих собаколисоволков!»

Все выглядели серьезными.

«Кажется, нам нужно изменить нашу стратегию». Му Бань сказал: «Мы не можем просто рубить деревья, также нам нужно срочно делать мощные арбалеты. Лорд Чжэнь Цзинь однажды возглавил исследовательскую группу и уничтожил группу белок-летяг короткими луками. Мы можем извлечь пользу из этого успеха».


«Мы знаем много моделей арбалетов и обсуждали это с главой Цзы Ди во время обеда. Госпожа Цзы Ди может предоставить нам зелья, разъедающие металл. Пока у нас будет достаточно металлических стержней для арбалета, дерева и времени, у нас будет устойчивый поток производства арбалетов».

Все слушающие кивнули, это было хорошее предложение.

Затем заговорил Цзун Гэ: «Весьма вероятно, что стаи магических зверей синих собаколисоволков, будут продолжать беспокоить нас. Вместо того, чтобы пассивно ждать их атак, было бы лучше взять инициативу в свои руки и нанести удар первыми.

«Мы — одинокая армия в бескрайнем море деревьев, это слишком рискованно». Си Суо немедленно покачал головой.

Цзун Гэ рассмеялся: «Я придерживаюсь мнения, что мы должны уничижить все стаи зверей рядом с лагерем!»

Глаза у всех загорелись.

Триплблейд согласился: «Лорд Цзун Ге прав. Согласно информации лорда Чжэнь Цзиня, у аромата есть ограничение по времени. Возможности стаи магических зверей также ограничены пищей, они не могут увеличиваться безгранично».

«Если все близлежащие стаи зверей будут полностью ликвидированы, синие собаколисоволки не смогут найти поддержки. В то же время мы сможем добыть мясо животных и увеличить запасы пищи, зачищая лес и обеспечивая нашу безопасность».

«Если мы хотим это сделать, нам сначала нужно будет собрать подробную информацию об окрестностях лагеря и проживающих в них стаях зверей». — пробормотал Чжэнь Цзинь.

Цзун Гэ от души рассмеялся, за его взглядом, казалось, скрывались копья, когда он посмотрел на Чжэнь Цзиня с вызовом: «Тогда давайте сначала проведем разведку. Вы отвечаете за одну половину леса, а я за другую. Давайте использовать лагерь как центр и исследовать всю окружающую местность и стаи зверей в радиусе километра. Что думаешь об этом, рыцарь-тамплиер?

Чжэнь Цзинь молча смотрел на Цзун Гэ.

Он знал, о чем думал Цзун Ге.

На этот раз Цзун Ге убил магического зверя серебряного уровня, но потерял след синего собаколисоволка и провалил главную задачу. Но Чжэнь Цзинь выполнил ее, и даже согласно описанию, которму он дал, он использовал свою человеческую силу, чтобы устранить величайшую угрозу — синего собаколисоволка.

Это достижение обязательно будет предано гласности, и все об этом узнают.

Таким образом, Цзун Гэ, несомненно, можно было бы сравнить.

Статус Цзун Гэ был недостатком, и с добавлением того, что его достижение сравнивали с этим боевым успехом Чжэнь Цзиня, влияние Чжэнь Цзиня на группу быстро возрастёт.

Цзун Гэ не хотел, чтобы это произошло.

«Возможно, потому, что ты прошел подготовку в армии, ты хорошо знаком с тем, как собирать разведданные. Но сможешь ли ты соревноваться со мной?»

Подумав об этом, Чжэнь Цзинь вздохнул и слегка кивнул: «Тогда давайте так и сделаем».

Дискуссия закончилась, и все разошлись.

Пока Чжэнь Цзинь размышлял, он подошел к палатке Цзы Ди.

«Цзы Ди, ты спишь?»

«Я еще не сплю, милорд. Пожалуйста, войдите.» Голос Цзы Ди раздался из палатки.

Чжэнь Цзинь откинул полог палатки и вошел.

Цзы Ди все еще была в своей мантии мага, просторная мантия делала девушку еще более миниатюрной и жалкой.

Увидев состояние Цзы Ди, Чжэнь Цзинь вздохнул, подошел к ней и обнял.

Тело Цзы Ди слегка дрожало, но она не сопротивлялась.

«Ты боишься?» Чжэнь Цзинь тихо утешил.

Он понимал, что синий собаколисоволк был огромной психологической тенью над Цзы Ди.

«С вашей светлостью здесь, я не боюсь». мягко ответила Цзы Ди.

«Да, я всегда буду рядом с тобой. Первый синий собаколисоволк умер под моей ногой и второй тоже уже мертв. Третий, четвертый, даже если появятся и другие, пока я рядом, никто не причинит тебе вреда. Я гарантирую!» утешил Чжэнь Цзинь.

Цзы Ди положила голову на грудь Чжэнь Цзиня: «Господин Чжэнь Цзинь, я доверяю вам».

Словно почувствовав что-то, выражение лица девушки вдруг переменилось.

«О верно. Основная причина, по которой я искал тебя, была кровь. Чжэнь Цзинь улыбнулся Цзы Ди.

«Я хочу, чтобы ты тайно кое-что сделала».

«Только никому об это не говори».

Лицо Цзы Ди внезапно покраснело.

«Милорд, что … ты хочешь сделать?»

Чжэнь Цзинь посмотрел на выражение лица Цзы Ди, после минутного размышления он понял, что она неправильно его поняла.

«Не пойми меня неправильно, я имел в виду…» Его слова были прерваны Цзы Ди.

«Милорд, у тебя идет кровь из носа».

«Ах.» Чжэнь Цзинь также почувствовал, как из него течет кровь, и сказал с крайней неловкостью: «Послушай меня, Цзы Ди, это не то, о чем ты думаешь».




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть