↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Пробуждение слабейшего таланта: Только я повышаю уровень
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 670. Древний Город В Смятении

»

Лонг Сюэ'эр взяла инициативу в свои руки и вошла в древний город. Большинство зданий было построено из глиняных кирпичей, и лишь небольшая часть была модернизирована.

Очевидно, они заключили какие-то сделки с военными. Иначе они не смогли бы построить эти модернизированные здания. Сотни тысяч людей в этой долине не имели никаких научных разработок в области передовых технологий.

"Пойдемте. Я отведу вас к отцу, и вы сможете узнать друг друга получше", — с улыбкой сказала Лонг Сюэ'эр.

"Не думаю, что это хорошая идея — встречаться с ним сразу после нашего приезда", — настороженно ответил Сюй Юань. "Кроме того, разве вы не отвергаете чужаков?"

"Не волнуйтесь, папа меня очень любит. Он обязательно поблагодарит вас, если узнает, что вы меня спасли".

Лу Юй слегка кивнул. "Хорошо, пожалуйста, продолжай вести".

Лонг Сюэ'эр повернулась и пошла вперед. "Я уверена, что вы сможете с ним побеседовать. Нам больше не нужно отгораживаться, так что он сможет ответить на некоторые вопросы".

"Кстати, люди, которые тебя похитили и хотели убить, похоже, были из другой фракции. Если бы он знал об этом, разве он не начал бы драку?", — с любопытством спросил Лу Юй.

"Это возможно. В конце концов, я там чуть не погибла".

"Если мой отец узнает об этом, он, вероятно, пойдет к другой фракции и потребует объяснений".

Лу Юй вздохнул. "Похоже, что чем ближе дата прибытия эмиссара, тем более сумасшедшими они становятся".

"Если они успеют уничтожить нас до прибытия эмиссара, то он будет бесполезен. Но им не удастся так легко победить нас", — вздохнула Лонг Сюэ'эр и продолжила,— "мы всегда были двумя равными силами".

Очень быстро под руководством Лонг Сюэ'эр Лу Юй и остальные увидели усадьбу на берегу озера.

Усадьба была построена на большом открытом участке земли, а павильон на озере соединялся с ней водным мостом.

В центре поместья возвышалась вилла, похожая на роскошные виллы Федерации Свободы. Похоже, что она досталась ему после заключения сделки с военными.

В переднем и заднем двориках виллы были разбиты прекрасные сады, а окружающая зелень выглядела безмятежно.

Лонг Сюэ'эр взяла на себя инициативу и подошла ко входу в поместье.

Когда охранники у входа увидели Лонг Сюэ'эр, они поспешно поприветствовали ее с удивлением: "Госпожа Сюэ'эр, вы наконец-то вернулись! Господин так беспокоился о вас, что чуть не выслал всю армию!"

Лонг Сюэ'эр спокойно прошла через ворота. "Не волнуйтесь. Я ведь вернулась, не так ли?"

Охранник указал на Лу Юя и остальных и спросил в замешательстве: "Госпожа, эти люди..."

"Не беспокойтесь об этом, просто охраняйте ворота".

Лонг Сюэ'эр бесстрастно ответила и вошла во внутренний двор.

Группа Лу Юя из шести человек тоже вошла в дом и увидела вокруг себя распустившиеся цветы, после чего настроение у них значительно улучшилось.

В это время у входа на виллу на стуле сидел человек. Увидев Лонг Сюэ'эр, он быстро встал.

Он закричал: "Сюэ'эр, где ты была? Я из-за тебя так волновался!"

Услышав это, Лонг Сюэ'эр подбежала и бросилась в его объятия.

"Папа, я чуть не умерла!"

Лонг Цзюэ опустил голову и погладил Лонг Сюэ'эр по голове. Затем он поднял голову и посмотрел на Лу Юя и остальных с бдительным видом.

"Расскажи мне, что случилось. Если кто-то посмел причинить тебе вред, я никогда не отпущу его!"

Лонг Сюэ'эр поспешно подняла голову и посмотрела на Лонг Цзюэ. "Папа, когда я собирала духовные травы снаружи, меня внезапно лишили сознания и перенесли в деревню Черный Рог. Там меня хотели убить!"

Лицо Лонг Цзюэ потемнело, и он нахмурился. У него сразу же появился ответ на вопрос, почему это произошло.

"Это тот ублюдок Лонг Куи. Будь он проклят; как он посмел тронуть тебя? Неужели он хочет вступить с нами в войну?"

Лонг Цзюэ сердито зарычал.

Лонг Сюэ'эр обернулась и, указав на группу Лу Юя, сказала: "Папа, они проходили мимо деревни и были достаточно добры, чтобы спасти меня".

Лонг Цзюэ посмотрел на Лу Юя и остальных, и его гнев немного утих. Он твердо спросил: "Спасибо за помощь, но вы ведь не потомки драконов?"

"Все верно. Мы из военных. Мы — новая археологическая группа, направленная сюда".

"Сколько партий вас приедет? Вы еще не закончили?"

Лу Юй беспомощно пожал плечами. "У нас нет выбора. Это задание от высшего руководства".

"Согласно правилам, вы не можете уйти, достигнув этого места. Этот древний город — запечатанное место!"

"Но на данный момент забудьте об этом..."

Он пробормотал в бессилии.

"Папа, ты собираешься сражаться с Лонг Куи? Почему бы нам просто не убить его, чтобы он не разрушил наши планы?"

"Этот парень — сумасшедший. Он пойдет на все, чтобы достичь своей цели!"

"Ты права, похоже, что настало время для борьбы, и, похоже, это единственное, что я могу сделать".

Лонг Цзюэ вздохнул. "Я знал, что рано или поздно нам придется определять ведущую фракцию. И вот время пришло. Пришло время сделать свой ход!"

В этот момент подошел дворецкий и встал рядом с Лонг Цзюэ.

"Господин, что нам делать дальше?"

"Соберитесь все и приготовьтесь к смертельной схватке!", — объявил Лонг Цзюэ.

Выражение лица дворецкого изменилось, и он в страхе спросил: "Господин, у нас здесь около 150 000 человек и 20 000 за городом. Должны ли мы собрать их всех?"

"Количество людей с обеих сторон одинаково, но мы определенно имеем небольшой перевес на нашей стороне".

"Иди и собери наших людей. А я пойду и поговорю с этим парнем!"

Выслушав приказ Лонг Цзюэ, дворецкий развернулся и ушел собирать войска.

"Пойдемте, пойдемте в усадьбу Лонг Куи!"

Лонг Цзюэ объявил, и оттуда вышли несколько крепких мужчин в красных доспехах. Они держали в руках оружие и следовали за Лонг Цзюэ.

"Вы, ребята, ждите здесь; я пойду и сражусь с Лонг Куи насмерть, и он узнает мою силу!"

"Папа, если ты пойдешь вперед, что если они не удосужатся подождать и сразу нападут на тебя со своими войсками? Не будет ли это плохо?", — с некоторым беспокойством спросила Лонг Сюэ'эр.

Лонг Цзюэ повернул голову, посмотрел на Лонг Сюэ'эр и ответил: "Не беспокойся, он не посмеет этого сделать. Он будет мило беседовать со мной. Иначе эти сотни тысяч солдат разрушат его жилище!"

Закончив говорить, Лонг Цзюэ вывел своих людей из усадьбы.

Лонг Сюэ'эр замерла на месте. На мгновение она растерялась и не знала, что делать.

"Кажется, что здесь будет хаос".

Сюй Юань прокомментировал ситуацию, подойдя к Лу Юю. "Что нам делать дальше? Будем просто ждать?"

Лу Юй опустил голову и задумался. Он тоже был в растерянности, ведь он прибыл, чтобы найти своих родителей, но никаких зацепок не было.

Лу Юй внезапно поднял голову. "Согласно информации, которую я получил от военных, среди археологов, приезжавших сюда, только мои родители хорошо ладили с потомками драконов. Возможно, они уже были здесь более десяти лет назад!"



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть