Лу Юй и остальные были ошеломлены. Они не ожидали, что военные найдут их так быстро, ведь прошло всего чуть больше часа!
"Он сказал, что убитого командира команды звали Винс?", — поинтересовался Лу Юй.
Телохранитель кивнул. "Как вы узнали? Вы знаете, кто он?"
"Впусти этого человека", — сказал Лу Юй Элизабет. "Давайте сядем и поговорим, раз уж он пришел искать меня".
Телохранитель был ошеломлен, когда услышал это. Он понял, что Лу Юй был тем, кто расправился с командой, и находился прямо перед ним!
Элизабет кивнула в знак согласия, глядя на Лу Юя. "Хорошо, впусти его. Мы поговорим об этом".
"Да!"
Телохранитель подтвердил и повернулся, чтобы уйти. Через некоторое время он вернулся, а за ним стоял крепкий мужчина.
"Я привел его сюда, Ваше Высочество. Я откланяюсь".
Вошел солдат и опустился перед Элизабет на одно колено. "Ваше Высочество, прошу простить меня за самонадеянность, но я должен спросить вас кое о чем", — почтительно произнес он.
"Спрашивайте", — спокойно ответила Элизабет.
"Ваше Высочество, я здесь, чтобы сообщить вам, что мы ищем убийцу. Они убили команду из 100 человек, и это была резня!"
"Мы только что были на месте преступления и заметили, что следы исчезли, что доказывает, что убийца был телепортирован".
"Не только это, но и все свитки телепортации в кольцах хранения покойного были украдены, включая те, которые могут телепортировать к вам".
"В результате, по нашей предварительной оценке, противник окружил ваш опорный пункт. Пожалуйста, дайте нам добро на немедленное начало поисков!"
Он говорил быстро. Похоже, это был неотложный вопрос.
С другой стороны, Элизабет подняла чашку и сделала глоток как ни в чем не бывало.
"Я хорошо осведомлена о событии, которое вы упомянули. Вы разыскиваете убийцу?"
"Верно, и капитан нашей команды приказал найти убийцу. Это очень важно, поэтому, пожалуйста, помогите нам!"
Элизабет фыркнула. "А если я откажусь сотрудничать?"
Солдат потерял дар речи. "Мы... у нас нет другого выбора, кроме как обыскать окрестности. Мы хотели бы не доставлять вам неудобства".
"Я не собираюсь больше тратить свое время. Вы нашли убийцу, которого ищете, и он перед вами".
Посыльный быстро повернулся лицом к Лу Юю и пристально посмотрел на него. "Это ты убил нашу команду солдат?"
"Они, конечно, любят разевать рот, оскорбляя не тех людей", — непринужденно ответил Лу Юй. "Поэтому я вынес им приговор, и все просто".
Солдат был так разъярен, что на его голове выступили вены. "Как ты смеешь убивать наших братьев!", — скрипел он зубами. "Ты умрешь! Когда наш капитан узнает об этом, он не спустит тебя!"
"Ты думаешь, капитану твоей команды небезразличны эти 100 жизней?", — спросил Лу Юй, пожав плечами. "Его волнует только это".
Лу Юй жестом указал на золотистого ретривера рядом с собой.
"Что за чушь ты несешь? Неужели ты думаешь, что сотня наших братьев и солдат стоят меньше, чем собака?"
"Это собака Третьего Принца", — продолжил Лу Юй. "Она может помочь найти Третьего Принца. Пока у него есть эта собака, твой капитан найддет Третьего Принца и повысит свой ранг".
Солдат опустил голову, закрыл глаза и на мгновение задумался. Вскоре ему удалось выяснить большинство причин.
"Прекрати это дерьмо! Ты всего лишь убийца, и ты ничего не можешь сделать, чтобы убежать от этого! Ты будешь следовать за мной, чтобы получить свое наказание!"
Солдат твердо заявил, что не воспринимает Лу Юя всерьез. Как будто Лу Юй уже был его пленником.
"Как жаль тратить на тебя время. Я не буду сопровождать тебя, а ты все равно не компетентен судить меня".
Солдат еще больше разгневался. "Как ты смеешь говорить, что мы не имеем права выносить тебе приговор! Кем ты себя возомнил?"
"Если ты не будешь сотрудничать, ты пожалеешь, когда наш капитан начнет действовать!"
"Когда придет время, он точно будет сожалеть", — нетерпеливо ответил Лу Юй.
"Ты довольно высокомерный сопляк. Ладно, что ты думаешь об этом предложении? Наш капитан будет сражаться с тобой; осмелишься ли ты принять вызов?"
"Если у тебя хватит сил победить нашего капитана, это доказывает, что мы не в состоянии признать тебя виновным. Тогда сможешь уйти".
"Однако, если ты не соперник нашему капитану, ты должен принять наказание!"
Солдат предложил это. В конце концов, если их капитан не сможет победить Лу Юя, то судить о виновности или невиновности Лу Юя было бессмысленно.
Лу Юй был взволнован. Он даже не мог побороться с этими людьми, так как это была пустая трата времени.
"Отлично, вызывай своего капитана. Если он хочет сражаться, давай сделаем это".
"Лу Юй очень занят, и у него нет времени участвовать в поединке один на один!", — Элизабет укорила солдата.
"Ваше Высочество, возможно, вы не испытываете никаких чувств к нашим солдатам, но я — другое дело", — торжественно заявил солдат в противовес Элизабет. "Мы едим и спим вместе, как настоящие братья!"
"Я знаю, что вам наплевать на павших солдат, но нам нет. Иначе достоинство нашей армии превратится в фарс!"
"Пожалуйста, подождите, пока я доложу об этом нашему капитану", — сказал посыльный, вставая. Затем он посмотрел на Лу Юя. "Скоро он преподаст тебе урок!"
"Поторопись. У меня нет времени терять здесь время", — сказал Лу Юй, пожав плечами.
"Может, давай забудем об этом? У тебя еще есть дела", — предложила Элизабет, глядя на Лу Юя.
Элизабет поставила все на то, что Лу Юй найдет Третьего Принца.
В конце концов, Третий Принц был в Департаменте Истины, а Лу Юй был их противником. В конце концов, Лу Юй должен был встретиться с принцем Империи Львиное Сердце.
С другой стороны, солдат уже вышел и начал использовать свиток телепортации, чтобы вернуться и сообщить новости своему капитану.
Лу Юй сидел в гостиной виллы, потягивая чай.
"Не та ли участница, которая умерла, девушка по имени Су Цин? Мы неплохо ладили, когда я впервые встретил ее. Какая жалость".
Элизабет слегка вздохнула и опустила голову.
Несколько человек вокруг Лу Юя замолчали. Им было трудно принять этот факт, и их настроение было на нуле.
"Разве у тебя нет полного командования над армией империи?", — Лу Юй задал вопрос Элизабет.
"Структура власти в Империи Львиное Сердце четко разделена", — беспомощно объяснила она, качая головой. "Поскольку я член императорской семьи, армия, как правило, уступает мне дорогу. Однако, когда дело дойдет до битвы, они будут расставлять приоритеты в своих действиях, основываясь на приказах начальства".
Лу Юй слегка кивнул. "Раз так, значит, у тебя с ними не очень хорошие отношения. Я преподам капитану хороший урок, когда он придет".