Несколько человек в гостиной смотрели на Лу Юя с удивленным выражением лица.
Все они с любопытством посмотрели на Лу Юя и спросили.
"Ты действительно закончил охоту?"
"Брат, я слышал, что охота на Духовного Оленя очень трудна. На это уйдет не менее трех-четырех часов, и они должны быть опытными охотниками!"
"Да, ты вернулся так рано. Ты, должно быть, потерпел неудачу, верно?", — Хань Сюэфэй неуверенно посмотрела на Лу Юя.
Лу Юй посмотрел на них, покачал головой и сказал: "Нет, я закончил охоту. Я даже закончил обрабатывать добычу".
Услышав это, Элизабет глубоко вздохнула. Она была удивлена, так как не ожидала, что охота Лу Юя окажется успешной.
"Какой сюрприз! Я не ожидала, что ты сможешь выследить его. Похоже, тебе неплохо повезло".
Элизабет лишь подумала, что Лу Юю повезло. Иначе он не смог бы так быстро закончить свою охоту.
Лу Юй ничего не сказал. "Что нам делать дальше? Я вырезал много мяса, и мы можем устроить большую трапезу".
Услышав это, Сюй Юань и остальные обрадовались.
"Правда? Мы будем есть его здесь?"
"Я слышал, что мясо Духовного Оленя является отличным блюдом. Съев его, можно даже увеличить продолжительность жизни человека!"
"Черт, это определенно будет самая роскошная еда!"
Глаза Элизабет загорелись, когда она услышала, что они собираются есть мясо Духовного Оленя.
"С таким ценным ингредиентом нужно обращаться правильно".
Однако Лу Юй неодобрительно махнул рукой. "Давайте есть барбекю. Поставим гриль и приготовим мясо".
От слов Лу Юя Элизабет чуть не подавилась. Жарить мясо Духовного Оленя было таким расточительством.
В императорской семье мясо Духовного Оленя должно было сопровождаться столом, полным драгоценных ингредиентов для императорского пира.
Простое обжаривание мяса было напрасным.
"Хорошо. В конце концов, это ты на него охотился. У меня нет права выбора в том, как ты будешь его готовить", — беспомощно прокомментировала Элизабет.
В это время охранник рядом с ними поднял гриль и подошел к ним. Он отодвинул стол в центре гостиной и поставил туда гриль.
Лу Юй поднял свои карманные часы. Со вспышкой света перед всеми появилась груда мяса.
Ярко-красное мясо выглядело свежим, как будто его только что обработали.
"Этого мяса нам хватит на большую трапезу".
Лу Юй сказал с улыбкой. Всего их было семеро, и съесть целого оленя было несложно.
Ван Мэн и Сюй Юань начали нарезать мясо своими ножами для овощей.
Вскоре шампуры с мясом были готовы, и гриль начал гореть.
Элизабет смотрела на шампуры и не могла удержаться от того, чтобы не поджать губы. У нее уже текли слюнки.
"Большое спасибо, что поделился с нами мясом", — Элизабет благодарно посмотрела на Лу Юя. Она была удивлена, что Лу Юй поделился мясом со всеми остальными.
Конечно, она также чувствовала, что, возможно, Лу Юй не понимал, насколько ценным было мясо, поэтому отдал его так просто.
Все было именно так, как она думала.
"Это просто мясо. Все в порядке".
"Кроме того, я не могу съесть все сам".
Лу Юй ответил, положив шампуры с мясом на гриль и начав их обжаривать.
Все они сидели вокруг гриля, болтали и ждали, когда можно будет поесть жареного мяса.
Когда первый шампур с мясом был готов, Лу Юй сразу же оторвал кусок и стал его жевать. Во рту сразу же расцвел аромат мяса.
"Вкус просто потрясающий! Я никогда раньше не ел такого вкусного мяса!"
Лу Юй не мог не воскликнуть.
В этом мире было бесчисленное множество видов свирепых зверей, и многие из них были очень вкусными.
Но каким бы ни было это мясо, оно не могло сравниться с шампуром в руке Лу Юя.
Элизабет также взяла шампур с мясом. Вместо того чтобы откусить, она использовала палочки для еды, чтобы оторвать мясо, а затем положила его в рот.
Пожевав некоторое время, она воскликнула: "Этот вкус просто превосходен. Я не ела его уже очень давно..."
Она посмотрела на Лу Юя и спросила: "Ты чувствуешь это?"
Лу Юй был ошеломлен на мгновение. "Что именно?"
"Изменения в твоем теле. Ты прошел через столько битв, что в твоем теле должно быть много скрытых травм. Все они уже должны исчезнуть, верно?"
Услышав это, Лу Юй немедленно отреагировал. Накопившаяся боль в его теле исчезла, и его тело, казалось, было восстановлено до первоначального состояния!
"Это чувство — точно что-то другое".
Элизабет улыбнулась и добавила: "Это еще не все. Продолжительность твоей жизни будет увеличена, и это не просто поговорка. Мясо Духовного Оленя способно продлить жизнь".
Лу Юй слегка кивнул. "Я точно нашел сокровище. Но я должен поблагодарить тебя. Я бы, наверное, не встретил Духовного Оленя, если бы твой человек не направлял меня".
"Это точно. Это возможность, с которой не каждый может столкнуться", — Ван Мэн сказал это во время еды.
Лу Юй посмотрел на Элизабет и спросил: "Пока мы едим, я хотел бы спросить, твоя единственная цель приезда в древние руины — найти своих братьев?"
Элизабет решительно кивнула головой. "Именно так. Меня больше ничего не волнует, пока я могу вернуть их двоих".
Она с надеждой посмотрела на Лу Юя и продолжила: "Если ты сможешь помочь мне с этим, я щедро вознагражу тебя!"
Лу Юй никогда не сомневался в щедром вознаграждении, о котором говорила Элизабет. Как принцесса империи, все, что она дала ему, было бы немыслимо для обычных людей.
"Можешь ли ты рассказать мне, как они двое исчезли?"
Элизабет села на землю, слегка приподняла голову и начала серьезно размышлять.
"Меня не было там в то время, поэтому я могу дать тебе только приблизительное представление".
"В то время мой второй брат и третий брат поссорились из-за каких-то вопросов. Они были так взбешены, что чуть не подрались".
"В конце концов, их обнаружили имперские стражники, и они попытались остановить двух моих братьев".
"В это время в комнате моего третьего брата из воздуха появилась трещина и затянула его внутрь".
"Чтобы спасти его, мой второй брат также прыгнул в трещину".
"Трещина быстро закрылась, и стражники не смогли их найти. Они проследили за источником энергии и выяснили, что по другую сторону трещины находятся древние руины".
Элизабет вкратце объяснила, что произошло.
Несмотря на то, что информации было немного, Лу Юй все же смог сделать из нее некоторые выводы.
Департамент Истины должен был открыть трещину, а третий брат Элизабет должен был быть членом Департамента Истины.
Ее второй брат был добрым. Чтобы спасти ее третьего брата, он прыгнул в неизвестную трещину.
Лу Юй посмотрел на Элизабет и спросил, "Твой третий брат, он носил с собой какие-нибудь странные зелья?"
Подумав немного, Элизабет решительно кивнула головой.