━ Этот ублюдок заслуживает этого! Он всего лишь государственный служащий низшего ранга, а кичится и ведет себя так, будто он — небо. Я знал, что когда-нибудь это случится!
━ В том, что сотрудник 9 ранга по сбору налогов сказал, что знает чиновника суда, было что-то подозрительное! Слушал, что я тебе говорил?
━ Кстати, лиса ушла, а тигр пришел... Неужели это Тэо Госпел? Почему он пришел в такое убогое место?
━ Наверное, он пришел ловить самозванцев. Здесь много лжецов...
Я чувствовал на себе пристальные взгляды людей, изучающих меня сверху донизу.
Не будет ничего хорошего, если я продолжу оставаться здесь в таком состоянии.
Я протянул руку к официантке, которая лежала на полу.
*Хеу, хеуиии*.
Однако, поскольку девушка-официантка, казалось, испугалась моей руки, я остановился и просто заговорил с ней.
"Ты в порядке?"
"Да, да. Но вы действительно спасли меня только что?"
На лице официантки появилось сомнительное выражение. Затем я услышал от окружающих.
━ Она девственница. Тэо, должно быть, нацелился на девственность официантки. Иначе он бы ни за что не сделал такого хорошего дела, верно?
━ Тогда, возможно, это и есть то, к чему стремился Тэо?
━ Раз уж вы об этом заговорили, то, возможно, так оно и есть. Если так пойдет и дальше, невинность официантки может быть запятнана Тэо!
Что за бред вы все несли?
"Хеу, хеуеу..."
Услышав, что вокруг нее говорят многочисленные люди, официантка была на грани слез. Тогда я выпрямился и крикнул.
"Если вы найдете еще людей, выдающих себя за членов королевской семьи или других высокопоставленных чиновников, пожалуйста, немедленно сообщите о них!"
На этом я закончил.
Больше мне нечего было сказать. Если я проведу здесь слишком много времени, обо мне могут появиться плохие слухи. Поэтому я просто толкнул дверь таверны и вышел.
Стало бы то, что произошло здесь, хорошей историей?
Не-а. Скорее всего, это будет история о том, как Тэо Госпел попросил девственности у официантки. Вот что попало бы в новости, благодаря этим ублюдочным репортерам.
Пока я надевал капюшон и думал, как подавить прессу...
"Придворный садовник!"
кто-то внезапно окликнул меня. Я обернулся и увидел на улице роскошную карету, запряженную двумя черными, похожими на демонов лошадьми.
Судя по выгравированной Паучьей печати, это должна быть карета, присланная Королевским дворцом.
Кучер в черном сказал.
"Тэо, королева срочно ищет вас".
"Как вы узнали, что я здесь?"
"В городе Ее Величества много глаз и ушей. В любом случае, пожалуйста, садись в карету".
* * *
Я поспешно направился в личный квартал королевы Аиры.
Сегодня я сказал, что возьму отпуск, и Аира это одобрила.
Тем не менее, должна быть какая-то важная причина, по которой она внезапно вызвала меня сегодня вечером.
*Тук-тук-тук*...
"Ваше Величество, Тэо Госпел прибыл".
Я постучал в дубовую дверь с золотой росписью и стал ждать. Вскоре я услышал какие-то движения внутри, после чего раздался голос: "Войдите".
Проверив свой внешний вид в последний раз, я вошел в комнату.
В отличие от таверны, личный квартал королевы представлял собой артистическое помещение, похожее на зал, с красным ковром и различной мебелью в итальянском стиле, а также великолепной люстрой, свисающей с потолка.
В этом пространстве, полном прекрасных произведений искусства, я вскоре нашел верховное существо и склонил голову.
"Ваше Величество, вы звали? Почему вы вдруг вызвали меня в столь поздний час?"
"Это важно. Очень важная и срочная работа. Иначе разве стала бы я вызывать тебя, прерывая твой первый за три месяца выходной?"
"Да, полагаю, что да".
Я еще раз поклонился и тактично огляделся. Прошло некоторое время с тех пор, как я входил в спальню королевы, но мало что изменилось.
Казалось, не было никаких чрезвычайных обстоятельств.
Пока я размышлял о том, что, возможно, происходит, королева Аира, ничего не скрывая, сказала.
"В этом смысле, Тэо, я поручаю тебе очень важное задание. Гораздо более важное, чем миссия по покорению варваров, которую я поручила Эльге..."
Разве может быть что-то более серьезное, чем покорение варваров?
Мне на ум сразу же пришел командир стены, блокирующей Северный разлом. Не просит же она меня отправиться в это адское горное место?
Нет. Аира не стала бы так поступать.