↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Жнец дрейфующей луны
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 387

»


Довольно большое рыболовное судно направлялось на другой берег озера Поян.

Многие рыболовецкие суда, ведущие лов рыбы в озере Поян, довольно большие. Однако рыбацкие лодки редко пересекают озеро. Озеро настолько велико, а рыбы в нем так много, что нет смысла переправляться на другой берег.

То, что они отправились на другой берег, когда могли бы просто порыбачить на соседнем берегу, доказывает, что причина была в другом.

«Кого, черт возьми, вы хотите, чтобы я привел, черт возьми!»

на палубе ворчал мужчина с мрачным выражением лица.

Его звали Ли Гу Ёль, и внешне он напоминал смесь крысы и рыси.

Ли Гу Ёль был верным слугой Чун Чхоль Вона, лидера Палаты Кровавого Муравья.

На его лице читалось недовольство, пока лодка направлялась к месту назначения.

Он готов был выполнить любой приказ Чхоль Вуна, но не хотел браться за это задание.

Ведь совсем недавно он напал на корабль, принадлежащий торговой группе Чже Вона, и чуть не лишился жизни.

Он доверял воинам поместья «Гора дождя», но из-за внезапного вмешательства Пё Воля ему пришлось прыгнуть в воду, чтобы спасти свою жизнь.

Однако ему и его подчиненным повезло.

В живых не осталось ни одного воина из поместья Дождевой горы. Даже сейчас он содрогался от воспоминаний.

Все воины, напавшие вместе с ним, получили серьезные повреждения психики. Они были запуганы нечеловеческим боевым искусством Пё Воля.

Хотя они считали себя крепкими выжившими, потерявшими страх, но того, что показал им Пё Воль, было достаточно, чтобы поселить страх в их сердцах.

После тяжелого опыта, полученного на корабле, Ли Гу Ёль и его подчиненные не хотели больше плыть на корабле. Однако им ничего не оставалось, как подчиниться приказу Гын Чхоль Вона и отправиться к месту назначения на другой лодке.

Местом назначения оказался небольшой причал на другом берегу озера.

На безымянном причале их ждали более десятка человек.

Каждый из них был одет в глубокий капюшон, скрывающий лицо.

От всех их тел исходила жуткая аура.

Черт побери!

лицо Ли Гу Ёля исказилось от неприятного ощущения.

Это была естественная реакция, ведь когда он чувствовал себя так, всегда происходило что-то плохое.

Однако Ли Гу Ёль заставил себя улыбнуться и произнес заранее заготовленные кодовые слова.

«Это вы пришли собирать красные цветы?»

«Это вы вышли из муравьиного гнезда, чтобы встретить нас?»

«Именно так».

Когда все было сказано, Ли Гу Ёль вздохнул с облегчением.

Он отдал приказ своим людям.

«Опустить борт».

«Есть!»

Его подчиненные поспешно опустили доску на причал. Но не успела она коснуться земли, как на лодку запрыгнули люди в капюшонах.

Как только он увидел их движения, он понял.

«Они все мастера.

И дело не только в том, что они легко забрались на высокую палубу.

Дело в том, что лодка вообще не двигалась, хотя на палубе одновременно находились десятки людей.

Люди с такими навыками цигун не могли быть обычными воинами.

Человек, похожий на лидера, обратился к Ли Гу Ёлю.

«Пойдемте».

«Да!»

ответил Ли Гу Ёль, подавая знак своим подчиненным уходить.

Подчиненные быстро задвинули доску и полностью развернули парус.

Парус, наполненный ветром, понес лодку к другому берегу.

Когда причал перестал быть виден, воины, находившиеся в лодке, сняли капюшоны.

«Фух! Теперь кажется, что мы можем жить».

«Ты прав».


Люди, снявшие капюшоны, оказались стариком и девятью молодыми воинами.

У старика была стильная борода, и он больше походил на ученого, чем на воина.

Его звали Но Кан Хён.

Его прозвище — Ученый Семи Мудрецов.

В молодости он был больше известен как ученый, чем как мастер боевых искусств, а с возрастом, гармонично сочетая оба аспекта, завоевал восхищение многих людей.

Все девять молодых воинов были его учениками.

Они получили его учение в раннем возрасте и преуспели как в литературе, так и в боевых искусствах.

Один из учеников осторожно спросил у Седьмого Мудреца.

«Но неужели нам обязательно туда идти? Я не понимаю, почему ты принял приглашение молодого мастера Чжана?»

«Разве он не сказал, что у него есть важная просьба?»

«Даже если так, разве он не должен был прийти к вам?»

«Я слышал, что на озере Поян ситуация хаотичная. Наверное, он вызвал нас, потому что не мог уехать. Мы должны это понимать».

«Но всё же…»

«Джинбом!»

«Да, учитель.»

«Я знаю, о чем вы думаете. Но не все в мире всегда идет по нашему пути. Если это делается ради великой цели, то мы должны действовать, даже если это означает некоторые потери. Так что больше не упоминайте эту тему.

«Понятно, учитель!»

Ученик, выразивший своё недовольство, склонил голову и закрыл рот.

Он не считал нужным поднимать этот вопрос после слов учителя.

Могут ли возникнуть проблемы?

Он понимал, что ситуация на озере Поян была хаотичной.

Напряженная атмосфера была очевидна. Он был встревожен, но, зная репутацию Ученого Семи Мудрецов, чувствовал себя несколько успокоенным.

Ученый Семи Мудрецов был человеком, которого уважали независимо от его политических взглядов.

Его справедливый характер и щедрость по отношению к менее удачливым были хорошо известны в Канхо.

Кроме того, он обладал исключительными навыками в боевых искусствах, ведь ему довелось сразиться с огромным количеством злых людей. Многие восхищались им за это.

В молодости ученый Семи мудрецов пользовался большой благосклонностью усадьбы Дождевой горы. Поэтому он охотно принял приглашение Чжан Хо Ена и направился в хаотичную зону озера Поян.

«Если они просят меня выступить посредником между Залом Серебряного Лотоса и Залом Золотого Неба, то как я могу не пойти?»

«Странно, что они просят вас, мастер, быть посредником».

«Что же тут странного? Не думаете ли вы, что они решили, что я легко смогу стать посредником, ведь у меня есть связи и с поместьем Драконьей горы, и со школой Тысячного царства?»

«Да, это так, но…»

Ученый Семи Мудрецов всю жизнь путешествовал по миру и занимался правосудием.

В результате у него появилось множество связей с влиятельными группировками Канхо.

Среди них были поместье Драконьей горы и школа Тысячи королевств.

Глава поместья Драконьей горы Юн Гёмсан и глава школы Тысячного царства Намгун Юггеом относились к нему как к близкому другу.

Как бы ожесточенно ни сражались в озере Поян Зал Золотого Неба и Зал Серебряного Лотоса, они не могли игнорировать его, если он вступал в посредничество.

Влияние Ученого Семи Мудрецов на Канхо было немалым.

Он посмотрел на бескрайние просторы озера Поян и сказал,

«Если подумать, мастер Чжан из поместья Дождливой горы тоже необычный человек. Он попросил меня о посредничестве. Может быть, он не хочет еще больше усугублять проблему?»

«Хозяин Чжан, может быть, и выдающаяся личность, но не похоже, чтобы он был абсолютно справедливым человеком».

«На каком основании вы так говорите?»

«Это всего лишь мое личное мнение, основанное на слухах, которые я слышал».

«Ха! Это большая проблема. Судить о ком-то так строго, основываясь лишь на слухах».

«Но…»

«Закрой рот».

«Да!»

Ученик наконец-то закрыл рот.


Его глаза, смотревшие на своего учителя, были наполнены жалким светом.

Несмотря на то, что ученый Семи Мудрецов был уважаемой фигурой в Канхо, он был слишком наивен и легко поддавался манипуляциям.

Чжан Хо Ен, должно быть, послал за моим господином не с чистыми намерениями».

Ученик с подозрением отнесся к намерениям Чжан Хо Ена, вызвавшего их в это место. Но он не мог ничего больше сказать, когда его учитель так упрямо реагировал.

Несмотря на конфликт между мастером и учеником, лодка продолжала двигаться вперед. Паруса, наполненные ветром, заставляли лодку двигаться с большой скоростью.

Не успели они оглянуться, как лодка оказалась на середине озера Поян.

Куда бы они ни смотрели, они видели только горизонт. Это был момент, когда они по-настоящему ощутили, что озеро Поян — такое же большое, как море.

Неподалеку несколько лодок ловили рыбу раскинутыми сетями.

В одной из них кто-то лежал, ничего не делая.

Все это вместе взятое создавало живописную картину.

Это был удивительно спокойный момент.

«Удивительно!»

Ученый Семи Мудрецов восхитился живописным зрелищем.

Больше всего его тронули огромные облака, нависшие над водой. Голубая вода, небо и грохочущие между ними облака напоминали ему дракона.

Всю жизнь он странствовал по Канхо, совершил бесчисленное множество рыцарских подвигов, но никогда не видел пейзажа, который бы так глубоко его тронул.

Ученый Семи Мудрецов был очарован открывшимся перед ним пейзажем.

Его ученики чувствовали то же самое.

«Я слышал, что озеро Поян похоже на маленькое море, и оно, безусловно, соответствует своему названию».

«Действительно, от одного взгляда на него у меня становится тепло в груди».

«Это замечательно».

Чувства учеников ничем не отличались от чувств семи мудрецов.

Ли Гу Ёль втайне посмеивался над ними.

Идиоты! Что такого особенного в этом пейзаже?

Может, для семи мудрецов это и уникальное зрелище, но для Ли Гу Ёля, всю жизнь прожившего в окрестностях озера Поян, это просто скучное повторение одного и того же пейзажа.

Ему показалось жалким, что ученый Семи Мудрецов и их группа так суетятся вокруг обыденного пейзажа.

Ученый Семи Мудрецов залюбовался пейзажем и подошел к корме.

Ли Гу Ёль крикнул семи мудрецам.

«Будь осторожен. Если ты сделаешь неверный шаг, то упадешь в воду».

«Хе-хе! Не волнуйся».

Семь мудрецов рассмеялись и пошли дальше.

Он стоял на палубе и всем телом вдыхал ветер.

Давненько он не испытывал такого освежающего ощущения.

«Му-су, интересно, как поживает мой друг. Если мы встретимся в этот раз, то должны будем пить и отдыхать три дня и ночи».

Его друг жил на горе Пэкунсан, за сотни миль от озера Поян. Ученый Семи Мудрецов прислал ему письмо с приглашением встретиться на озере Поян. От этого ему стало еще легче.

«У меня есть предчувствие, что все пройдет хорошо…»

Внезапно слова Ученого Семи Мудрецов прервались.

Он увидел, что к нижней стороне лука прицепилось нечто, напоминающее паука.

Он не сразу понял, что этот предмет, на первый взгляд похожий на водяного паука, на самом деле человек.

Это был человек, одетый в черное одеяние боевых искусств.

Он спрятал свое тело под плавно изогнутым луком.

В этот момент человек поднял голову и посмотрел на Ученого Семи Мудрецов.

«Что?»

Как только он увидел его безэмоциональные глаза, у Семи мудрецов возникло плохое предчувствие.

Ух!

В этот момент черная фигура, висящая на луке, подбросила что-то в воздух.

Это была жемчужина размером с детский кулачок.


Хлоп!

Жемчужина взорвалась в воздухе, и из нее повалил черный дым.

Черный дым быстро скрыл от глаз всех, кто находился на лодке.

«Что это?»

«Это засада».

удивленно воскликнули ученики Семи мудрецов.

Они бросились к месту, где на палубе стояли семь мудрецов, но черный дым мешал им быстро передвигаться.

«Проклятье!»

«Учитель!»

Ученики Семи мудрецов Шолара взмахнули мечами, создав порыв ветра.

Ух!

Поднялся сильный ветер, но его было недостаточно, чтобы сдуть черный дым.

«Как ты смеешь, убийца…»

Взмах!

Из черной дымки послышался гневный крик Ученого Семи Мудрецов и взмах его меча.

«Учитель! Вы в порядке?»

«Этот дым… кашель!»

Ученики семи мудрецов не могли остановиться от кашля.

Черный дым был не простым облаком, а смешанным с различными веществами, мешающими дыханию.

Даже при нескольких вдохах они чувствовали удушье и сдавливали грудь.

Кланг!

В этот момент из черной дымки донесся звук сталкивающегося оружия.

Ученики утешились тем, что Ученый Семи Мудрецов все еще держится. Они и подумать не могли, что их учитель будет убит простым наемным убийцей.

Ведь боевое мастерство их учителя было слишком велико, чтобы потерять жизнь из-за простого убийцы.

Они не сомневались, что ученый семи мудрецов быстро расправится с убийцей.

И тут случилось.

«Аргх!»

Внезапно раздался пронзительный крик.

Ученики поняли, что это крик Ученого Семи Мудрецов.

«Учитель!»

«Проклятье!»

Теперь уже не было времени беспокоиться о черном дыме.

Они протиснулись сквозь дым и двинулись вперед. Там они увидели семь мудрецов, стоящих на коленях на земле.

Перед ним стоял одетый в черное убийца в маске.

С меча в руке убийцы капала кровь, предположительно принадлежавшая семи мудрецам.

Голова семи мудрецов медленно опустилась.

Он умирал.

«Учитель!»

«А-а-а!»

Ученики набросились на убийцу как бешеные. Но убийца ловко уворачивался от их ударов и пытался нырнуть в воду.

В этот момент ситуация изменилась.

«Посмотри на это. Ты был ассасином?»

Слабый голос сопровождал мощный снаряд, который летел в сторону ассасина из маленькой лодки неподалеку.

Треск!

«Ух!»

Убийца был поражен снарядом и упал в воду.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть