↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Жнец дрейфующей луны
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 343

»


Мальчик, стоящий у колодца, и группа мужчин со странным выражением лица, окружающая его.

Чо Ик Гвану эта сцена показалась очень непривычной.

Он и представить себе не мог, что в Тхэхо найдется кто-то, кто осмелится бросить ему вызов, тем более такой молодой парень.

Чо Ик Гван прицелился в До Ёнсана.

Несмотря на его грозный взгляд, До Ёнсан продолжал смеяться и хихикать, что даже казалось намеком на безумие.

«Этот парень действительно сумасшедший».

Чо Ик Гван почувствовал необходимость быстро разрешить ситуацию.

Если выяснится, что он запугал и убил сестру До Ёнсана, то его осудит Канхо.

Его даже могут назвать виновником всех совершенных им до сих пор преступлений.

А пока этого не произошло, ему нужно было поймать До Ёнсана и заставить его замолчать.

«Взять этого ублюдка!»

«Есть!»

ответили его подчиненные и подошли к До Ёнсану.

Несмотря на приближающихся людей, До Енсан не переставал смеяться.

«Хаха! Хохо!»

Его смех стал еще громче.

В его смехе чувствовалось отчаянное безумие, заставлявшее сердца мужчин вздрагивать.

«Вы, ребята, действительно глупые».

«Что?»

«Вы просто глупые парни, которые полагаются на силу. Вы даже не подумали о том, почему ваши коллеги упали, и вот так набросились на меня».

Только тогда воины посмотрели на тела своих погибших коллег.

Их коллеги были убиты без остатка.

Это была совершенно ненормальная ситуация.

Вдруг из них вылетел острый иглоподобный предмет.

«Ух!»

«Эк!»

одновременно закричали воины.

Еще двое воинов упали на землю.

В их груди были воткнуты маленькие серебряные иглы, которые в одно мгновение вплавились в вены.

Воины поняли, почему на телах их коллег не было ран.

Раны, нанесенные иглами, были слишком малы, чтобы их можно было увидеть.

Иглы мгновенно вплавлялись в вены, и обнаружить их с первого взгляда было невозможно.

Воины, в которых попали иглы, бились в конвульсиях и умирали.

«Безумие!»

«О Боже!»

Воины, наблюдавшие эту сцену, были ошеломлены и потеряли дар речи.

Они и представить себе не могли, что такой молодой парень, как До Ёнсан, может использовать столь злую технику.

До Ёнсан держал в руке небольшой цилиндр.

Цилиндр, похоже, и был тем самым устройством, которое запустило технику иглы.

Чо Ик Гван крикнул: «Заберите у него этот цилиндр!».

Но даже после его приказа подчиненные не сдвинулись с места.


Они были слишком напуганы силой игл, с которыми только что столкнулись.

Серебряные иглы были невидимы и, попав в цель, убивали мгновенно, не давая шанса на сопротивление.

Несмотря на то, что они были преданы Чо Ик Гвану, они не могли не бояться рисковать своей жизнью.

«Глупец!»

Чжо Ик Гван шагнул вперед, когда его подчиненные замешкались.

Взмах!

Он взмахнул мечом, и из него вырвалась мощная энергия меча.

Треск!

Энергия меча ударила прямо в тело До Ёнсана.

До Енсан не смог даже вскрикнуть и упал.

Только тогда его подчиненные бросились к нему и забрали цилиндр у Ду Енсана.

«Он еще дышит».

Подчиненные взяли До Ёнсана за руки и приподняли его.

Наконец, Чо Ик Гван подошел к До Ёнсану.

Пуф!

Чжо Ик Гван сорвал с До Ёнсана одежду, и на груди появилась пластина.

Причина, по которой До Енсан не умер от меча Чжо Ик Гвана, заключалась в нагрудной пластине.

Нагрудная пластина уменьшила силу меча Чжо Ик Гвана.

«Я думал, что ты ученик, но ты очень умный».

«До… Су Ён».

В этот момент До Ёнсан с трудом выговорил.

«Что?»

«До Су Ён, так зовут мою младшую сестру. Ту, которую ты убила».

«А? Какое мне дело?»

Чо Ик Гван скривил рот.

В глазах До Ёнсана плескался гнев, смешанный с болью от потери семьи из-за желаний Чжо Ик Гвана.

Он был в ярости от того, что человек, ставший причиной всего этого, даже не знает имени его сестры.

«Ты разрушил мой мир».

«Твой мир?»

«Да! Место, где были мои отец, мать и сестра».

«Ты идиот, ты называешь это своим миром. Это не настоящий мир. Канхо — вот настоящий мир.

По сравнению с ним твоя семья — ничто. Никому нет до тебя дела, потому что ты ничего не стоишь».

«Ах ты сукин сын!»

«Ха! Ты спас свою задницу, но это всё. Если я убью тебя, никто никогда не узнает, что я это сделал».

Глаза Чо Ик Гвана сверкнули смертоносным намерением.

Он снял стальную пластину, закрывавшую грудь До Ёнсана.

Удар!

Тяжелая стальная пластина упала на землю, обнажив грудь До Ёнсана.

Чо Ик Гван медленно вонзил меч в сердце До Ёнсана.

Из разорванной плоти и мышц потекла кровь. Но даже тогда До Ёнсан не смог стереть с лица безумную улыбку.

«Кеухеухеу!»


«Ты сумасшедший. Как ты можешь так смеяться, даже когда твоя жизнь заканчивается?»

«Зачем я пришел сюда? Когда мог бы устроить тебе тайную засаду».

«Что?»

«Я говорю о том, почему я выбрал этот колодец».

Вдруг Чо Ик Гван вспомнил, что До Ёнсан бросил в колодец камень.

Он поспешно приказал своим людям.

«Поспешите проверить колодец».

«Есть!»

Люди быстро заглянули в колодец.

В этот момент и произошло то, что произошло.

Пвух!

Из колодца вдруг поднялось огромное количество ядовитого газа.

Один из мужчин, вдохнувший его, закричал от боли.

«Ааргх!»

Он схватился за лицо, и из его пальцев потекла жидкость. Его кожа расплавилась от яда.

«Что происходит?»

«Что за черт?»

Чо Ик Гван и его люди были ошеломлены.

Несмотря на то, что они не вступали в прямой контакт с газом, внутри у них все подташнивало, а голова шла кругом.

«Это яд».

«Это безумие! Вы подсыпали яд в колодец!»

Только тогда они поняли, что До Ёнсан бросил в колодец камень с ядовитым минералом.

Минерал растворился в воде, и теперь она извергала ядовитый газ.

Пвууш!

Ядовитый газ вырвался из колодца и быстро распространился по ветру.

«Тьфу!»

«Ты сумасшедший ублюдок!»

ругались Чо Ик Гван и его люди.

Если бы яд продолжал распространяться, вся местность превратилась бы в ад.

До Ёнсан закричал, прикрыв рот рукавом.

«Если такой мир существует, то лучше умереть вместе. Мы умрем все вместе».

Из глаз До Ёнсана потекли кровавые слёзы.

Хотя он и выработал некоторую устойчивость к яду, долго противостоять ему он не мог.

«Треск!»

«Ух! Я не могу дышать…»

Надышавшиеся газом люди падали, крича в агонии.

Защитная ци Чо Ик Гвана предотвратила воздействие яда, но его людям не повезло.

«Га!»

«Помогите мне!»

Они умирали от яда, их внутренние органы расплавлялись.

Чо Ик Гван прикусил губу при виде ужасающего вида крови и плоти.


Он не хотел и не мог помочь.

Что бы ни случилось с его людьми, он должен был выжить.

«Должен быть выход».

Чо Ик Гван поспешно огляделся, но среди ядовитых препятствий выхода не было.

В этот момент отовсюду послышались крики.

Люди, попавшие под действие яда, умирали.

До Ёнсан, оказавшийся в центре яда, тоже был не в лучшем состоянии.

Половина его лица была расплавлена, из ушей текла кровь. Однако он по-прежнему стоял и смотрел на Чо Ик Гвана, как демон.

В глубине души ему хотелось сейчас же перерезать мечом горло До Ёнсана.

Но он не мог сейчас тратить ни капли своей внутренней энергии. Иначе яд проникнет в его тело.

В этот момент раздался чей-то львиный рык.

«Что происходит?»

Ух!

В львином реве содержалась огромная энергия, от которой дрожал воздух вокруг.

Это была поистине ужасающая сила.

Обладатель львиного рева прыгнул в ядовитый туман, опираясь на одно копье, так как туман был наполнен смертоносными ядовитыми газами.

«Ха!»

прорычал хозяин и взмахнул копьем.

Уиууууунг!

Копье яростно вращалось в его руке, создавая мощную силу притяжения. Затем ядовитый туман, витавший вокруг, начал собираться вокруг копья.

Это было невероятное зрелище даже для его собственных глаз.

Постепенно ядовитый туман рассеялся, когда мужчина взмахнул копьем.

Это был не кто иной, как король копий Чо Джакюн.

Его лицо было наполнено гневом, когда он собирал яд копьем.

Он вышел из Тхэхо совсем недавно, чтобы успокоить свои сложные эмоции.

Пейзажи Тхэхо были настолько красивы, что это несколько успокоило его сердце.

Но именно в этот момент произошел инцидент.

Ядовитый туман внезапно распространился неподалеку от места, где он находился.

Он бросился туда, чувствуя опасность, но к тому времени многие люди уже погибли от яда.

«Кто бы ни совершил это безобразие?»

В глазах Короля Копья Чо Джакюна горела ярость, и он с силой притяжения взмахнул копьем в поисках виновного.

Вскоре он обнаружил источник яда.

Он исходил из колодца, где стоял До Ёнсан.

До Ёнсан смотрел на Чжо Ик Гвана безумным взглядом, его кожа плавилась от яда.

Король копий Чо Джакюн не знал, почему До Ёнсан так смотрит на Чжо Ик Гвана, и почему Чжо Ик Гван там находится, но он был уверен, что До Ёнсан — виновник.

«Как ты смеешь совершать такие гнусные поступки? Ты вообще человек?»

«Крууе! Я…»

До Ёнсан пытался оправдаться, но его голосовые связки таяли, и он потерял дар речи. Видя состояние До Ёнсана, Чо Чжакён только разозлился.

Ему хотелось немедленно заняться До Ёнсаном, но сначала нужно было разобраться с ядовитым туманом, который распространялся из колодца.

«Чаахт (Копье уничтожения огненного дракона!)!»

Из копья вырвалось пламя в виде дракона и начало сжигать ядовитый туман.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть