↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Жнец дрейфующей луны
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 322

»


Услышав уверенные слова До Ёнсана, Пё Воль проявил любопытство.

«Вы смогли проследить видение клана Тан?»

«Да!»

«Но город, в котором располагался клан Тан, находится более чем в четырех тысячах ли отсюда.

Ты уверен, что действительно следуешь их видению?»

«К счастью, наш хозяин является прямым потомком клана Тан, поэтому мы смогли следовать их видению».

«Это так?»

«Да! Поскольку наш господин лично заявил об этом, это должно быть достоверно».

«Тогда ты создал этот объект, используя видение клана Тан?»

«Да! Я сделал это, используя метод, которому научил нас наш мастер».

До Ёнсан согласно кивнул.

Пё Воль внимательно наблюдал за лицом До Ёнсана. Несмотря на то, что он был поздним подростком, его взгляд казался

чрезмерно меланхоличным.

В частности, в его запавших глазах был намек на безумие.

Внешний вид До Ёнсана напомнил Пё Воль Тан Сочу.

У него было такое же чувство, когда он впервые увидел Тан Сочу. Естественно выражалось сумасшествие гениев, глубоко погруженных в свое дело.

Пё Воль спросил До Ёнсана: «Могу ли я увидеть больше вещей, которые вы сделали?»

«Да!»

До Ёнсан вытащил несколько предметов — мечи, луки и даже кинжалы разных видов. Однако ни один из них не был так хорош, как иголки из коровьей шерсти, которые держал Пё Воль.

Первоначально создание небольших объектов требовало большего внимания к деталям и концентрации,

Однако До Ёнсан был другим. Он казался более сосредоточенным при создании небольших и легких предметов.

Его метод изготовления иглы из коровьей шерсти отличался от видения клана Тан.

Пё Воль мало что знал об этом искусстве. Тем не менее, он провел достаточно времени с Тан Сочу, чтобы знать, какие качественные предметы были произведены, когда видение клана Тан было активировано.

Оружие в мастерской, сделанное с помощью видений клана Тан, не соответствовало его стандартам.

Они были рядом, но почему-то совсем немного.

Они были похожи, но в них не было чего-то, что он не мог точно определить.

Напротив, иглы из коровьей шерсти, сделанные До Ёнсан, были другими. Это было качество, которое не сильно отставало от Тан Сочу.

«Я куплю иглы из коровьей шерсти».

«Правда? Другие продукты намного лучше…»

«Это единственное, что соответствует моим стандартам».

«Ой!»

До Ёнсан был тронут словами Пё Воля. Казалось, его усилия наконец-то были вознаграждены. 

Прошло более четырех лет с тех пор, как он поступил в мастерскую Чолсан.

За это время он обращался с железом, как учили в Мастерской Чолсан.

Хотя мастера, которые научили его обращаться с железом, сказали, что это видение клана Тан, До Ёнсан не был впечатлен.

Когда он стал более опытным в работе с железом, он начал сомневаться в слухах, которые он слышал о видении клана Тан.

Изделия клана Тан, которые когда-то славились своим качеством, считались лучшими в мире.

Напротив, предметы, сделанные с помощью видения, которому обучали на этом семинаре, были немного лучше, чем во внешнем мире, но не намного.

Однако, поскольку так сказали владелец мастерской и мастера, он не мог раскрыть своих истинных чувств.

Трудно было найти мастерскую, в которой к нему относились бы так же хорошо, как в мастерской Чолсан.

Возможно, даже если бы он пошел в другую мастерскую, его не приняли бы.

Поместье Железной Горы, которому принадлежала Мастерская Чолсан, было самой большой силой во всем регионе Тэхо,

и их сила считалась намного сильнее, чем у любой другой секты.

Маловероятно, что они позволили бы ремесленнику, усвоившему их видение, присоединиться к другой мастерской.


Ни одна фракция не позволила бы своему видению выйти наружу, даже если бы оно было плохим.

Если До Ёнсан попытается покинуть мастерскую Чолсан силой, они наверняка лишат его жизни или оставят полумертвым.

«Сколько стоит?»

«О, это три серебряных монеты, —ответил До Ёнсан дрожащим голосом.

Пё Воль с радостью заплатил серебряные монеты.

Иголки из коровьей шерсти стоили столько же.

— Я не тратил много на материалы. С тремя серебряными монетами я могу сделать то, что хочу.

До Ёнсан сжал кулак.

Никто не знал, что он продал иголки из коровьей шерсти всего за три серебряные монеты.

» Спасибо.»

До Ёнсан благодарно склонил голову.

Пё Воль заметил небольшой узор на ленте, повязанной вокруг иголок из коровьей шерсти.

уникальный узор, где пересекаются два круга.

«Что это за узор?»

«О… это моя метка.»

«Ваш знак?»

«Когда я стану знаменитым, я поставлю этот знак на все свои творения». 

До Ёнсан покраснел, когда ответил, чувствуя себя смущенным.

Иногда известные мастера оставляли уникальные знаки или символы на своих творениях, чтобы доказать, что они их собственные.

До Йонсан оставил свой след, следуя по стопам этих мастеров.

«Действительно?»

«Хе-хе! Моей младшей сестре нравится этот узор, поэтому я выгравировал такой же узор и на ее ожерелье».

«Это круто.»

«Хе-хе! Не знаю, круто ли это, но моей сестре нравится».

До Ёнсан почесал затылок.

«И последний вопрос.»

«Да, что это такое?»

«Как зовут владельца мастерской Чолсан?»

«Это то же самое, что и название мастерской. Это Тан Чолсан Дэхёоп. Он прямой потомок клана Тан».

«Прямой потомок клана Тан? Понятно».

Пё Воль кивнул.

До Ёнсан посмотрел на Пё Воля с любопытством.

Во всем регионе не было человека, который не знал, кто такой Тан Чолсан.

Его фамилия была «Тан», и он утверждал, что является потомком клана Тан.

В Сычуани и близлежащих провинциях Танов боялись, но за тысячи миль к ним относились как к таинственной секте.

Поскольку не было возможности столкнуться с кланом Тан напрямую, были выделены только положительные аспекты, и семья Тан Чолсан воспользовалась этим, чтобы обосноваться в этом месте.

Они также подчеркивали свое происхождение от клана Тан, чтобы доминировать в ближайшем бизнесе.

В районе Тэхо не было никого, кто бы не знал об этом факте.

«Он иностранец».

Всего с одного взгляда До Ёнсан понял, что Пё Воль пришел извне. Однако он не находил это странным.

Пейзажи Тэхо были известны по всей стране, и посмотреть на них приезжали люди со всей страны.

И вдруг изнутри раздался суровый голос. — Эй, нищий!

До Ёнсан инстинктивно ответил: «Да!»

» Что ты здесь делаешь? Где мой меч?»


Из мастерской вышел мужчина лет двадцати с небольшим, с раскосыми глазами и тонкими губами, похожими на воробьиный клюв.

Щелчок!

Мужчина ударил До Ёнсана по щеке.

Удар был настолько сильным, что тело До Ёнсана задрожало. Его губа лопнула, истекая кровью, а щека мгновенно распухла.

«Где мой меч, ублюдок!»

— Он на кровати в моей комнате.

«Зачем ты его туда кладешь? Я сказал тебе принести его мне».

«Тогда я определенно сказал тебе положить его туда…»

«Сукин сын, ты хочешь сказать, что я солгал тебе?»

— Нет, я думаю, что ошибся.

До Ёнсан поспешно покачал головой.

«Я привел тебе нищего, накормил, научил навыкам, и ты можешь».

«Забудь, сопляк! Двигайся!»

Мужчина ударил До Ёнсана по плечу и вернулся внутрь, полностью игнорируя гостя Пё Воля и ведя себя как

нецивилизованный человек.

Свист!

После того, как он полностью исчез, До Ёнсан вытер кровь со рта.

Его рукав был запачкан красной кровью.

У него все еще кружилась голова от шока, но До Ёнсан попытался улыбнуться.

«Мне жаль, что вам пришлось видеть меня таким перед гостем».

«Кажется, он довольно высокопоставленный».

«Его зовут мастер Тан Ик-ги, и он директор поместья Железной горы».

— Сын владельца?

«Да! Он непослушный, но неплохой человек».

До Ёнсан пытался защищаться, но его глаза были холодными.

***

Пё Воль покинул мастерскую Чолсан и вернулся в гостиницу.

На улицах, куда спустилась тьма, один за другим зажглись красные фонари.

Магазины, которые были открыты днем, теперь закрылись, а вывески и покупателей заменили фонари и прохожие.

С наступлением ночи на улицы вышло больше людей.

Неподалеку находилась так называемая «Красочная деревня», район, известный местным соджу. Район Тэхо был так же известен своим местным соджу.

Поедание блюд из свежей рыбы из Тэхо и наслаждение напитками с проститутками было обязательным занятием для

любого похотливого покровителя, и сегодня в районе Тэхо их уже собралось множество в поисках хорошее время.

«Хе-хе-хе! Пойдем сегодня к Морю Роз. Новая проститутка там такая потрясающая».

«Море роз? Я лучше пойду в Западный сад. Это настоящий номер один в Тэхо».

Те, кто чувствовал себя немного навеселе, выкрикивали, какое заведение они считают лучшим.

Это были люди, которые бродили по улицам.

Город, где люди были пьяны от алкоголя и женщин.

Вот где он был.

Посреди всего этого Пё Воль, казалось, был единственным, кто ходил трезвым и не напивался.

Пё Воль даже не взглянул куда-то еще и направился прямо к гостинице, которую выбрал для своего пребывания.

Гостиница, которую он выбрал, называлась «Первый павильон Тэхо».

Гостиница с видом на озеро Тэхо прямо за окном была популярна среди многих пьяных гостей.

Первый павильон Тэхо также был полон пьяных гостей.


На первом этаже свободных мест не было.

«Должен ли я присоединиться к столу?»

Пока он думал об этом, трактирщик быстрыми шагами подошел к нему.

«Ты хорошо провел время?» 

Трактирщик невинно улыбнулся, глядя на Пё Воля.

У него была отличная память, поэтому он знал, что Пё Воль остановился здесь. Нет, даже если память у него была

нехорошая, нельзя было не запомнить человека с такой яркой внешностью.

Пё Воль действительно обладал привлекательной внешностью.

«Если свободных мест нет, пожалуйста, поднимитесь на второй этаж».

— Есть место на втором этаже?

«Второй этаж предназначен только для забронированных гостей, но мы делаем исключения для гостей, проживающих в нашей гостинице. Можно сказать, что это своего рода привилегия».

«Я с облегчением. Тогда я поднимусь на второй этаж».

«О! Сегодня на втором этаже собираются важные гости, так что постарайтесь не смотреть в ту сторону, если это

возможно».

— Что это за собрание?

«Это собрание молодых мастеров боевых искусств со всего района. Я не знаю, зачем они собираются. Хе-хе!»

Трактирщик улыбнулся, как будто это была восхитительная мысль.

Хотя в настоящее время он работал в гостинице, у трактирщика также были амбиции изучить боевые искусства и когданибудь добиться признания от других. Для него,

Это была редкая возможность увидеть сразу всех знаменитых мастеров боевых искусств из района Канхо, так что волнение трактирщика было на пике.

В то время как трактирщик был взволнован, для Пё Воля это не было особенно захватывающим событием.

Он встречал в Канхо достаточно известных мастеров боевых искусств, чтобы быть сытым по горло ими. Он не возлагал на них никаких надежд.

Трактирщик вдруг захлопал и заговорил.

«О! Если вы собираетесь есть на втором этаже, вы должны попробовать наши блюда премиум-класса. Поскольку мы

принимаем меньше гостей, мы должны поддерживать цену».

«Я понял. Принеси мне приличное блюдо».

— А как насчет алкоголя?

«Мне это не нужно».

«Тогда рыба на пару, которую мы сегодня поймали, должна подойти. Я сделаю заказ на кухне,

Хозяйка усмехнулась и побежала на кухню.

Из-за его дружелюбной и энергичной личности казалось, что он может преуспеть и в любой другой работе.

Пё Воль поднялся на второй этаж гостиницы.

Несколько столов были расставлены у окна с лучшим видом, казалось бы, приготовленные для посиделок позже в тот же день.

Пё Воль выбрал самое дальнее место от места проведения собрания.

На втором этаже кроме Пё Воля было еще несколько человек. 

Они на мгновение взглянули на Пё Воля и потеряли интерес, когда он сел в месте, не имеющем отношения к собранию.

Как и трактирщик, они, похоже, тоже пришли сюда, чтобы посмотреть на собрание мастеров боевых искусств. Собрание

мастеров боевых искусств в этом районе было главной достопримечательностью.

Пё Воль сел и посмотрел на уличную сцену.

Люди, шатающиеся под красными фонарями, выглядели несколько неуместными. Пё Воль не мог представить, каково это жить в таком опьянении.

И тут же:

«Я давно не был в городе, и чувствую себя прекрасно. Правда ли, что спиртное здесь такое вкусное?»

«Вы точно не будете разочарованы. Из всех напитков, которые я пробовал, это место самое лучшее».

«Хе-хе! Если ты ручаешься за это, то это должно быть наверняка. Я с нетерпением жду этого.»

С шумной болтовней на второй этаж поднялись два человека.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть