↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Жнец дрейфующей луны
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 302

»


Липкий морской бриз трепал волосы мужчины.

Человеком, чья кожа была такой же белой, как песок, рассыпанный перед ним, и чьи губы были такими же красными, как солнце в небе, был Пё-воль.

Пё-воль прищурил глаза, глядя на синее море.

В общей сложности ему потребовалось пять месяцев, чтобы добраться до Хаймена после отъезда из Рунана. Пё-воль не ожидал, что его путешествие займет так много времени.

Это все потому, что он слишком долго оставался в Тяньчжуншане.

Первоначально он планировал оставаться в горах не более десяти дней, но по мере того, как он восстанавливал силы и размышлял о своих осознаниях, его пребывание становилось все дольше и дольше.

В результате он пробыл там целых четыре месяца.

Пё-воль и представить себе не мог, что однажды проведет так много времени в глуши в горах.

Когда у Пё-воля закончилось вяленое мясо, он стал охотиться на животных, чтобы утолить голод. Когда ему надоело мясо, он стал искать и пить мед ядовитых пчел.

Конечно, ядовитые пчелы не так легко отдавали свой мед. Пчелы напали на Пё-воль, чтобы защитить свой улей. Однако даже это стало частью обучения Пё-воля.

Он показал пчелам свою искренность и тренировался, и, прежде чем он это понял, прошло четыре месяца, а он даже не понял этого.

К тому времени, когда Пё-воль осознал, сколько времени он потратил, он был действительно удивлен и ошеломлен. Он нашел это абсурдным.

Ему потребовался месяц, чтобы добраться из Тяньчжуншаня в Хаймэнь, и в общей сложности ему потребовалось пять месяцев, чтобы увидеть море.

Пё-вол думал, что море его глубоко тронет, но теперь, когда он, наконец, увидел его перед собой, на самом деле оно его не сильно тронуло.

Четыре месяца, которые он провел в Тяньчжуншане, сильно изменили его разум и тело. Он стал сильнее и увереннее в себе.

Пё-воль долго стоял неподвижно, глядя на синее море.

Только через полчаса Пё-воль, стоявший как каменная статуя, снова шевельнулся.

Пё-воль направился к порту на своей лошади.

К тому времени, когда он прибыл, порт был уже довольно занят.

«Быстро двигаться! Быстро двигаться!»

«Нам нужно переместить все товары на склад Секты Морского Дракона к сегодняшнему дню!»

Работники Ассоциации красных бандан мчались по улице, толкая тележки.

Обычно при перемещении такого количества груза принято было грузить его на большие телеги и двигаться медленно. Однако работники ассоциации «Красная бандана» погрузили груз на тележки и побежали босиком.

Кроме того, скорость, с которой они тянули свои повозки, казалась быстрее, чем у лошадей.

Они усердно курсировали туда-сюда между портом и складами, никогда не останавливаясь на отдых. Капли пота стекали с их голых тел, как дождь.

«Прочь с дороги! Двигаться!»

Один из рабочих крикнул на Пё-воля.

Пё-вол шагнул к обочине дороги со своей лошадью.

И тут мимо него просвистела тяжело нагруженная телега.

Если бы Пё-воль сдвинулся с места хоть немного позже, он бы попал под удар.

Он был не единственным.

Такая же атмосфера царила на улицах.

«Пробиваться!»

«Подвинься!»

Рабочие кричали, когда они мчались по улице.

Прохожие на улице невозмутимо смотрели на рабочих.

Хотя ситуация выглядела опасной, на самом деле никто не пострадал.

Для них это была типичная повседневная сцена.

Вот почему люди не удивились, когда рабочие пробежали мимо них.

Работники ассоциации Red Bandana никогда раньше не попадали в аварию при перевозке товаров.

С Пё-волем, держащим поводья, он отвел свою лошадь к обочине дороги. Пока он шел, он неожиданно оказался в месте, где было много постоялых дворов и борделей.

«Боже мой!»

«Что это такое?»

«Смотреть! Вон там!»

Куртизанки, увидев лицо Пё-воля, пришли в бешенство.

Даже самые суровые дамы Хаймена не могли оставаться спокойными, когда видели лицо Пё-воля.


Дамы жестом пригласили его в свой бордель, но Пё-воль проигнорировал их и направился к ближайшей гостинице, заставив многих куртизанок вздохнуть.

«О, нет! Почему?»

«Он такой милый».

Куртизанки были готовы покинуть бордель и последовать за Пё-волем в гостиницу, куда он направлялся.

«Привет! Что вы все делаете? Разве вы не должны работать?!»

«Что происходит?»

Если бы не взрыв начальства или управляющих борделями, куртизанки продолжали бы бегать за Пё-волем.

Поскольку менеджеры кричали на куртизанок, куртизанки были вынуждены вернуться на свои места с опущенными головами.

Знал ли Пё-воль о положении куртизанок или нет, Пё-воль прибыл в выбранную им гостиницу.

К счастью, там была конюшня, где его лошадь могла отдохнуть и развернуться, потому что в трактире часто бывало множество эскортных групп и торговцев.

Оставив своих лошадей в конюшне, Пё-воль вошел в ресторан на первом этаже гостиницы.

Возможно, был уже поздний вечер, поэтому свободных мест в ресторане было немного.

Если он подождет еще немного, оставшихся мест уже не будет.

Пё-воль не терял времени даром и сел за свободный стол.

Вскоре после того, как он сел, все места были заняты.

Через некоторое время подошел слуга и сказал:

— Вам повезло, сэр!

«Каждое место каждый день так занято?»

«Не совсем. Только когда прибывает большой корабль, все гостиницы в Хаймене заполняются. Сегодня в порт вошли торговый корабль из-за пределов Центральных Равнин и торговый корабль Секты Морского Дракона. Поскольку оба корабля такие большие и на борту много людей, все постоялые дворы, вероятно, будут переполнены.

— Комнаты остались?

«Теперь осталась только пристройка».

— Все остальные комнаты заняты?

«Да! Всех дешевых комнат уже нет, осталась только самая дорогая пристройка».

Каждая гостиница здесь имела две пристройки.

«Сколько стоит проживание в пристройке?»

«Один кусок серебра в день».

— Одно серебро?

Одна серебряная монета была эквивалентна расходам на проживание семьи из четырех человек в течение двух недель.

Было много денег, чтобы потратить только на одну ночь. Но у Пё-воля не было выбора. Если он замешкается здесь, то, вероятно, будет взят даже оставшийся пристрой, который они оставили.

Кроме того, карман Пё-воля был на самом деле неплохим. Он не пожалеет, если потратит несколько серебряных монет.

Он вручил слуге пять серебряных монет.

«Позвольте мне остаться там на пять дней».

«Я понимаю.»

— И принеси мне какой-нибудь простой еды на ночь.

— А как насчет алкоголя?

«Безалкогольный.»

«Хорошо.»

Пё-воль заранее заплатил за еду и поручение, после чего слуга со счастливым лицом бросился на кухню.

Ожидая, пока подадут еду, Пё-воль оглядел комнату. Каждое место было заполнено людьми.

Половина из них, казалось, была с Центральных Равнин, но другая половина, казалось, была из-за пределов. Больше половины из них говорили на языке, который Пё-воль не знал.

Тем не менее, это совсем не казалось странным, потому что атмосфера этого места была такой открытой.

Это касалось не только этой гостиницы, но и самого города Хаймен. Сцены, которые в любом другом городе показались бы странными, здесь естественным образом интегрировались в повседневную жизнь людей.

Пё-воль подумал, что это странное зрелище.

Так!

Это было тогда.

Кто-то подошел и встал перед столом, за которым сидел Пё-воль.


Когда Пё-воль поднял голову, он увидел старика с желтой бородой и светловолосую голубоглазую женщину, которая казалась его внучкой, смотрящую на него сверху вниз.

Когда Пё-воль встретился с ними взглядом, старик заговорил на неуклюжем китайском:

— Вы не могли бы позволить нам присоединиться? Мы пришли поздно, поэтому мест уже не осталось.

«Пожалуйста.»

Женщина также говорила на неуклюжем китайском языке.

Пё-воль некоторое время смотрел на них, а потом сказал:

«Садиться.»

«Спасибо!»

«Спасибо.»

Два человека выразили благодарность Пё-волю, когда оба сели.

Когда они сели, подбежал слуга.

Как и Пё-воль, они арендовали одну из оставшихся пристроек.

Старик вздохнул с облегчением.

«Фу! Нам почти пришлось спать на улице».

— Вот почему я сказал тебе поторопиться.

«Кто знал, что мы так опоздаем? В любом случае, это облегчение, что у нас хотя бы есть комната.

Несмотря на нытье женщины, старик счастливо улыбнулся.

На мгновение старик рассмеялся, но вскоре понял свою ошибку.

«Ах! Мне жаль! Я опоздал с представлением. Я Тарха из Западных регионов.

— Тарха?

«Это имя нелегко произнести. Это моя единственная внучка, Юл Айён. Ее отец родом с Центральных Равнин, поэтому ее так и назвали. Как тебя зовут?»

«Пё-воль».

«Я понимаю!»

— Так вы с Запада?

«Это верно!»

— Ты здесь тоже по делу?

«Торговля? Нет. На самом деле мы здесь, чтобы взыскать долг.

«Долг?»

— Это все, что вам нужно знать на данный момент. Я не думаю, что могу поделиться этим с вами, когда это только что была наша первая встреча».

Пё-вол кивнул на слова Тархи.

В любом случае, это была лишь мимолетная встреча.

Не было необходимости знать подробные обстоятельства друг друга. Даже когда Пё-вал спрашивал, это был просто обычный ответ, а не попытка выяснить, что на самом деле происходит с другой стороной.

Среди них троих повисла минута молчания.

Неловкое молчание нарушил Юл Айён.

— Лорд Пё хорошо знает эту местность, Хаймен?

— Нет, я впервые здесь.

— Значит, вы не знакомы с географией этого места?

«Это верно.»

— Тогда куда нам обратиться, чтобы получить информацию об этом месте?

«Информация?»

«Да! Я думаю, что мы останемся здесь на некоторое время, так что было бы хорошо узнать местную ситуацию как можно лучше».

«Если вы ищете информацию, то клан Хао будет самым точным и быстрым».

«Клан Хао?»

Глаза Юл Айён сузились.

«Это организация, состоящая из бедняков. Нет другого места, подобного этому, когда дело доходит до сбора огромного количества информации. Но если вы просто хотите получить информацию об определенной области, лучше найти секту в этой области и попросить их о сотрудничестве».

«Просить о сотрудничестве? Как?»


— Это вам решать.

«Действительно?»

Юл Айён моргнула своими большими глазами.

Выражение ее лица было довольно красочным из-за ее больших глаз.

Затем Юл Айон повернулся и заговорил с Тархой.

Они говорили на западном языке, поэтому Пё-воль не мог их понять. Однако он примерно догадывался о содержании их разговора.

— Они обсуждают достоверность моих слов, не так ли?

Ему было все равно, поверили ему или нет.

Пьо-вол сказал правду, и им было решать, верить ей или нет.

В этот момент слуга вынес еду.

Их разговор, естественно, закончился, поскольку все они сосредоточились на еде.

Пока они ели, Пё-воль наблюдал за ними.

На первый взгляд Тарха казался обычным торговцем. Он был одет так же, как и другие торговцы, которых Пё-воль видел здесь. Но Пё-вол знал, что Тарха вовсе не торговец.

Его кулак с мозолями, торчащими, как гвозди, доказывал это.

Он был мастером боевых искусств, который изучил кулачный вид боевых искусств.

И очень особенный при этом.

Дело было не только в мозолях, но и в цвете рук.

Они имели слабый красноватый оттенок, что выглядело несколько странно.

То же самое было и с Юл Айён.

Ее голубые глаза были полны яркого света, а ее стройное тело было полно упругости. Только тот, кто занимается боевыми искусствами, может иметь такое телосложение и гибкость.

Боевые искусства не ограничивались только регионом Цзянху.

Были также мастера боевых искусств, которые овладели боевыми искусствами за пределами Центральных равнин.

Просто у них были разные названия.

Пё-вол подозревал, что два человека перед ним были одним из них.

Вид Юла Айона напомнил ему об Ум Сосо.

Глаза Ум Сосо были такими же голубыми, как у Юл Айён. Единственная разница заключалась в том, что глаза Юл Айён были намного голубее. В ее зрачки вонзились голубые драгоценности.

Если бы она вышла на улицу, то устроила бы сцену. На самом деле, даже сейчас многие люди в ресторане украдкой посматривали на нее.

Ее экзотическая красота загипнотизировала их. Однако они не осмелились подойти к ней, потому что чувствовали, что аура Тархи вокруг нее нервирует.

Вот когда это случилось.

Хлопнуть!

Внезапно с громким хлопком распахнулась дверь гостиницы. Группа людей ворвалась в гостиницу.

«Вау!»

— Разве это не…?

Гости в гостинице были потрясены, увидев ворвавшихся незваных гостей.

В гостиницу вошли более десяти сильных мужчин. У всех на головах были красные банданы, что указывало на их принадлежность к Ассоциации красных бандан.

Однако их аура заметно отличалась от ауры обычных рабочих.

У человека на переднем крае была уникальная атмосфера.

Его огромная фигура напоминала кита, а клювовидные глаза были как у тигра. Губы у него тоже были толстые, как у сома, что производило на него очень сильное впечатление.

Люди сразу узнали его.

— Это Ю Чолгван из Ассоциации красных бандан.

— Почему он здесь?

«Ни за что?»

Взгляды людей, естественно, переместились на Пё-воля.

Словно подтверждая их подозрения, Ю Чолгван направился прямо к Пё-волю.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть