↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Жнец дрейфующей луны
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 153

»


Даже в темной мастерской он был мужчиной с ярко-белой кожей и более красивой внешностью, чем женщина.

Как только он посмотрел на свое лицо, Бэкрок почувствовал мурашки по всему телу.

«Мой вид».

Бэкрок с первого взгляда понял, что этот человек такой же, как он. И у него было нутром ощущение, что он отвечает за все это.

— Если да, то информация о нем верна.

Перед въездом в провинцию Сычуань он получил невероятную информацию.

Одному убийце удалось заставить секту Цинчэн и секту Эмэй закрыть свои ворота и усмирить Сычуань Цзянху.

Он сначала не поверил.

Это было нереально.

Однако те, кто его тронул, сочли информацию правдивой и приказали Бэкроку быть особенно бдительным.

Бэкрок был настроен скептически, но последовал их совету и действовал осторожно. Вот почему он замаскировался под одного из людей торговой группы Сюаньву.

Он был так осторожен, но в конце концов его судьба была разоблачена неизвестным убийцей.

Бэкрок открыл рот, будучи вверх ногами.

— Как ты узнал, кто моя цель? Я, конечно, не оставил никаких зацепок, но случайно не оставил никаких следов?»

«Нет.»

— Тогда как ты узнал, что я собираюсь прокрасться сюда?

— Потому что это произошло у меня во дворе.

Одним этим словом Бэкрок понял всю ситуацию.

«Вы также отвечали за перемещение членов клана Хао?»

«Вот так.»

«Вы, должно быть, использовали членов клана Хао, чтобы отвлечь меня, а затем использовали другую разведывательную организацию для обнаружения любых подозрительных движений».

— Это тоже верно.

— Я недооценил тебя.

Бэкрок искренне восхищается Пё-волем. Наконец он понял, как Пё-воль улавливал его движения.

Пё-воль рассказал о смерти До Иль-чуля клану Хао.

Когда члены клана Хао узнали о смерти До Иль Чуля, они были возмущены и попытались найти виновного.

Бэкрок до этого догадался. Он забеспокоился о передвижениях клана Хао, когда они двигались быстрее, чем ожидалось.

В то же время Пё-воль переместил Гвиана.

Гуйан построил еще одну информационную сеть отдельно от клана Хао. Пё-воль приказал Гвиану найти человека, отвечающего определенным условиям.

Первый заключался в том, чтобы найти человека, который переехал в одиночку после движения клана Хао.

Никто, каким бы смелым он ни был, не проявлял нетерпения или беспокойства, когда его искали члены клана Хао. Итак, Пё-воль подумал, что убийца определенно проявит какое-то движение.

Второй заключался в поиске человека, который остановился в гостевом доме.

Пё-воль решил, что кому-то будет сложно найти отдельный дом из-за атмосферы Чэнду. Ситуация в Чэнду не позволяла любому, кто приехал из-за пределов Сычуани, легко найти безопасное место, не будучи замеченным кем-либо.

Третьим было искать человека, одетого в модную одежду, которая не подходила гостю.

Члены клана Хао широко раскрыли глаза, высматривая убийцу, но он не думал, что тот будет носить темную одежду или поношенную одежду, которая вызовет у него подозрения.

Он думал, что лучше наденет модную одежду, чтобы избежать их подозрений.

Одежда, которая достаточно широка, чтобы легко спрятать оружие и производила впечатление богатства на окружающих.

Немногие соответствовали всем трем условиям.

Среди них Пё-воль обратил внимание на Бэкрока.

Он понял это в тот момент, когда увидел его издалека.

Что он был таким же существом, как и он.

Если что-то и стало неожиданностью, так это то, что целью его убийства был Тан Сочу.

Тан Сочу недавно начал делать себе имя, но он еще не сделал ничего достойного того, чтобы вызвать чье-либо негодование. Итак, Пё-воль наблюдал, чтобы понять, почему.


Как только он узнал, что Бэкрок нацелился на Тан Сочу, Пё-воль послал Сому предупредить его.

«Кто жаден до видения семьи Тан?»

«Я не знаю. Даже если бы и знал, зачем мне говорить тебе? У меня тоже есть гордость».

Вися вниз головой, Бэкрок усмехнулся.

Его фигура качалась из стороны в сторону, как гиря на весах. Но все же не потерял самообладания. Его глаза и отношение были не такими, какие могли быть у загнанного в угол человека.

— спросил Бэкрок.

— Ты научился убивать в группе «Кровавая тень»?

— Ты много знаешь.

«Несмотря на то, что Группа Кровавой Тени довольно хороша, они недостаточно велики, чтобы создать кого-то вроде тебя. Но, конечно, в мире всегда есть исключения. Это те, кто ломает существующие рамки и выходит за рамки. Кажется, ты один из тех людей…

Пё-воль молча смотрел, как говорит Бэкрок.

Бэкрок много знал о Пё-воле.

Несмотря на то, что другие люди знали, что Пё-воль был убийцей, немногие знали, что он был из группы «Кровавая тень».

Людям за пределами Сычуани было еще труднее узнать об этом. Тем не менее, Бэкрок, естественно, сослался на Группу Кровавой Тени.

Организаций с такой информацией было немного.

Особенно в группе убийц.

— Ты из Союза Сотни Призраков?

«Хо! Вы даже сумели вывести это далеко. В конце концов, ты действительно ненормальный.

Глаза Бэкрока расширились.

На этот раз он выглядел искренне удивленным.

Он никогда не давал нам никакой информации, которая могла бы заставить Пё-воля угадать его личность. Несмотря на это, Пё-вол сразу понял, что он принадлежит к Союзу Сотни Призраков.

«Он действительно необычный».

На мгновение приведя свои мысли в порядок, Бэкрок открыл рот.

«У меня есть предложение.»

«Если вы просите меня присоединиться к Союзу Сотни Призраков, то мне придется отказаться заранее».

— Разве не стоит пересмотреть?

«Просто скажите мне, кто заказал смерть Сочу».

— Этого я тоже не знаю. Я просто выполняю миссии, которые пришли через Союз Сотни Призраков.

— Ты марионетка?

«Если я вхожу в первую десятку участников, то я могу знать, кто клиент, но, к сожалению, не так много».

— Тогда нет причин оставлять тебя в живых.

«Вы уверены? Если ты убьешь меня, то станешь мишенью Союза Сотни Призраков. Какой утомительной была бы ваша жизнь, если бы вы стали целью такой группы убийц. Есть сотни людей с такими навыками, как вы. Даже если вы меня уберете, останется девяносто девять человек».

Пё-воль слегка улыбнулся угрозе Бэкрока.

Его белые зубы были слегка обнажены между необычно красными губами.

На мгновение Бэкрок почувствовал жуткое чувство.

Словно острая игла пронзила его грудь и вонзилась ему в сердце. Это был первый раз, когда Бэкрок испытал такие эмоции, за исключением первой десятки Союза Сотни Призраков».

Пё-воль сказал:

«Неважно, девяносто девять или девятьсот девяносто девять человек. Если я смогу найти и убить их одного за другим, когда-нибудь все закончится».

«Тц! Вы глупы. Не могу поверить, что ты говоришь такие вещи против Союза Сотни Призраков. Теперь, когда я вижу тебя, ты не бессердечный убийца, ты просто дурак, полный безумия.

Бэкрок рассмеялся над Пё-волем.

Убийцы должны быть более собранными, чем кто-либо.

Они должны знать пульс победы в одно мгновение, и они должны быть в состоянии перерезать дыхание противника одним ударом.

Вот почему работа требует более хладнокровия и разума, чем льда.

В тот момент, когда убийца переоценивает свои способности, все идет наперекосяк. Наемный убийца всегда должен смотреть на себя спокойно, а на свои способности, наоборот, смотреть свысока.


Только тогда они смогут хоть немного увеличить свои шансы на успех.

Независимо от того, насколько силен Пё-воль, он не может противостоять всем 100 убийцам Союза Сотни Призраков. Все убийцы, принадлежащие к Союзу Сотни Призраков, были мастерами убийства, и, в частности, первая десятка была одной из лучших в Цзянху.

Ударить Пё-воля в одиночку против таких людей было все равно, что разбить камень яйцом.

«Напрасно мечтать, опьяненные маленькой славой, которую ты только что добился в Сычуани. Лягушка в колодце болтает без разбора, не зная, насколько широк мир».

«Сычуань не колодец, и я тоже не лягушка».

«Хе! Похоже, вы намазали язык маслом. С тем, как ты говоришь, довольно гладко.

— Ты тот, кто наносил масло. Потому что ты так много говоришь, чтобы скоротать время.

«Как?»

На мгновение глаза Бэкрока задрожали.

«Есть только один случай, когда наемный убийца много болтал. И эти глаза нельзя рассматривать как глаза человека, которому не удалось убить».

— Ты наблюдал за мной?

«Я хотел знать. Сколько секретов скрывает Союз Сотни Призраков?»

«Хм! Ты собираешься измерять Союз Сотни Призраков через меня? Твое безумие пронзает небо».

В глазах Бэкрока появилась темная душа.

Пак!

В этот момент из студии что-то взорвалось, и в чулан ворвался густой дым.

Это был Огненный Яд Души1, который мог убить любого в момент вдыхания яда.

В тот момент, когда Бэкрок проник в мастерскую, он положил запечатанный яд огненной души в печь. Когда запаянная деталь расплавится в жару печи, выйдет ядовитый дым.

Огненный яд души особенно силен против тепла. Он не исчезает при попадании в огонь, а скорее распространяется от тепла.

Если человек заранее не принял противоядие, он сразу же умрет, как только вдохнет хотя бы один кусочек, так как яд способен расплавить внутренние органы человека.

В тот момент, когда яд огненной души заполнил комнату, Бэкрок замахнулся мечом на нить, которая была привязана к его ногам.

Прочность нити была велика, но поскольку лезвие его меча было наполнено ци, ему удалось разрезать нить, как шелк.

Тудук!

Когда Бэкрок приземлился на пол, он не увидел Тан Сочу. Тан Сочу, должно быть, сбежал во время разговора с Пё-волем.

— Да он просто крыса, упавшая в колодец.

Ему было наплевать на Пё-воля.

Способности Пё-воля как убийцы были явно велики.

Способность идентифицировать и найти себя в одно мгновение была поистине волшебной. Он даже подумал, что если бы в Союзе Сотни Призраков были такие люди, убить их было бы сложно.

Но это все.

Яд Огненной Души, который он создал, не имел природы, которую люди могли бы вынести.

На его изготовление уходит много времени, поэтому его немного, но если он его использует, то может увидеть определенный эффект. По крайней мере, у него никогда не было времени, когда бы он не достиг своей цели, используя Яд Огненной Души.

Бэкрок увидел, как Пё-воль в одно мгновение погрузился в хаос и яд.

Пьо-вол, должно быть, уже вдохнул яд и стал уязвимым.

Тогда ситуация была исчерпана.

Больше не о чем было беспокоиться.

Он наделал много шума, но в итоге оказался просто лягушкой в ​​колодце.

Баэнгрок поднял свою ци, чтобы найти Тан Сочу.

Хотя его личность была раскрыта Пё-волем, все будет выяснено, как только он убьет свою цель, Тан Сочу.

Глаза Бэкрока внезапно увидели небольшой вход на полу. Это было похоже на аварийный проход.

«Эта маленькая крыса! Он сбежал оттуда.

Без колебаний Бэкрок пролетел через аварийный проход.

Пак!

В этот момент Бэкрок почувствовал слезу на лодыжке.


Что-то пронзило его лодыжку.

Кваданг!

Бэкрок парил на полу.

«Какая?»

Бэкрок быстро встал и посмотрел на свои лодыжки. Затем сквозь густой дым он увидел мягко светящуюся нить, пронзившую его лодыжку.

Бэкрок взмахнул своей рапирой, даже не успев проверить истинную природу нити.

Он должен был уделить первоочередное внимание освобождению себя.

Тоненг!

Но его меч отскочил от нити.

«Какая?»

Бэкрок был поражен.

Потому что это было за пределами его здравого смысла.

«АХ!»

Он вырывался, пытаясь еще раз перерезать нить через лодыжку.

Но снова его рапира напрасно отскочила назад.

Именно тогда Бэкрок обнаружил, что мягко сияющая нить была не объектом, подобным серебряной нити, а совокупностью ци.

Неосязаемая ци имела осязаемую субстанцию, подобную нити, и непосредственно проявляла свою силу.

Даже в этот момент тело Бэкрока тащили за собой. Это место, где до сих пор бушуют гармония и яд.

Его глаза покалывали, а в горле было душно, хотя он принял противоядие. Если он потратит впустую больше времени, чем это, он не сможет гарантировать свое выживание.

Слезы текли, пока он закрывал глаза.

Он мог видеть чье-то лицо.

Он демонстрировал непоколебимую фигуру даже в море Яда Огненной Души.

Это был Пё-воль.

«Как?»

Разум Бэкрока стал пустым.

Тот факт, что Яд Огненной Души не сработал, пошатнул его самооценку.

У Пё-воль, который держал Нить Жнеца Души, не было никаких признаков отравления ядом.

Дело было не в том, что он затаил дыхание.

Он дышал как обычно.

«Подождите, он невосприимчив к яду?2 Такого не бывает…»

Бэкрок опроверг свое предположение.

Это произошло потому, что иммунитет к десяти тысячам ядов упоминался только в легендах. Если бы действительно существовала такая вещь, как иммунитет к ядам, то не было бы места тем, кто употребляет яды.

— Я должен убить его.

Бэкрок распахнул руки перед Пё-волем. Тогда яды, спрятанные в рукаве, разом высвободились.

Кот!

Новый яд поглотил Пё-воль.

Сон-дон!

В очень короткий момент лодыжка Бэкрока отлетела в сторону. Нить Жатвы Души отрезала ему лодыжку.

«Кеук!»

Бэкрок закричал, убегая на одной ноге.

Он выскочил из мастерской, не оглядываясь.

Джубак!

Звук мягких шагов последовал за ним.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть