Ранним утром следующего дня, как и было оговорена на встрече с Еленой в резиденции лорда, Рэй шагал по главной улице в своей обычной одежде: Драконья мантия и ботинки Слейпнира.
Сэт тоже, как и всегда, был рядом с ним. Но он был как в воду опущенный.
Поскольку им пришлось идти к главным воротам еще до 6 утра, почти все уличные прилавки были все еще закрыты. Хоть и были прилавки, в которых продавали супы для утренних работящих, их было сложно есть во время ходьбы. Разумеется, были места, где продавались бутерброды, если поискать их, но, к несчастью, на их пути они не попадались.
"Уру~"
Видя охранников ночной смены, поедающих суп с превеликим удовольствием в прилавке поблизости, Сэт издал крик зависти.
Рэй потормошил Сэта по голове с кривой улыбкой.
"Мне дали твою порцию обеда, приготовленного в гостинице, время завтракать будет после того, как мы встретимся с Еленой и отправимся в данж."
"Уруру~"
"Ну, даже если я и говорю это, еды для тебя хватит только на один раз… но так как я запас мясо монстров, на которых мы до сих пор охотились, в Туманное кольцо, у нас навряд ли возникнут проблемы с едой. И я все равно хотел бы по возможности продолжать охотиться для тебя, Сэт, пока мы едем в данж."
Разговаривая и продолжая идти, они прибыли к главным воротам.
Необычным было то, что простой стражник занимался Рэем сегодня, а не Ранга, капитан стражи.
"Доброе утро. Вашу карту гильдии и ожерелье монстра-слуги."
"Ага. Ранга всегда имел дела со мной, сегодня что-то произошло?"
Он снял ожерелье с Сэта и задал вопрос, пока передавал его вместе с картой гильдии.
Стражник криво усмехнулся, когда получал их.
"Капитан Ранга большую часть времени находится здесь, но это не значит, что он постоянно тут. Сегодня я дежурю, потому что у капитана сегодня выходной."
"Понятно, я думал, что Ранга отвечает за меня… эм, может и нет."
"Да. Ну… честно говоря, когда вы пришли в первый раз, я удивился и испугался грифона, можно сказать, я привык к нему, видя его множество раз. То есть, хочу сказать…"
На мгновение стражник взглянул на Сэта.
"Уру~?"
Может, Сэт почувствовал это, он наклонил голову на бок и тоже посмотрел на стражника.
"…Смотря на его невинную внешность и избегая его, я чувствую, будто издеваюсь над ним… У меня также есть младший брат, который радостно рассказывает, как играет с Сэтом в городе. Вот почему так получилось…"
Оглядевшись вокруг и убедившись, что никого кроме Рэя нет, он вынул из-за пазухи вяленое мясо и протянул его Сэту.
"Прости, что пугался тебя. Вот, в знак примирения."
"Уруруруру~"
Сэт закинул мясо в клюв и немного прокричал.
Стражник тепло смотрел на него, как на ребенка, и его улыбка сменилась на кривую.
"Но хотя я и привык к Сэту… все равно немного страшно. Возможно ли прямо сейчас общаться с грифонами, помимо Сэта? Если Габри приблизится к одному, вероятно, погибнет."
"…Конечно, не хорошо слишком привыкать к этому. Но, прежде всего, высокоранговые монстры, вроде грифонов, придут туда, где так много людей?"
"Это, безусловно, верно. Однако это граница, поэтому есть шанс, что это произойдет… Да, вот. Ваша карта гильдии проверена. Берегите себя."
После того, как его карту вернули, Сэт издал радостный крик. Они покинули стражника и вышли через главные ворота.
Конная карета, которую они видели вчера, уже стояла там.
"Все же ты немного раньше назначенного времени… хорошо, что пришел, Рэй."
Елена весело приветствовала Рэя и Сэта.
Рэй на мгновение задержал дыхание, когда увидел, как ее лицо озарило утреннее солнце, но тут же взял себя в руки.
"Доброе утро, госпожа Елена. Я пришел немного раньше, чем ожидал. Итак, мы сразу отправимся в данж?"
"Нет, пожалуйста, подожди немного. Вел занят поручением и, похоже, опаздывает."
(Вел, если не ошибаюсь, они говорили, что он разведчик и вор команды. Он наводит справки о данже? Что ж, если мы едем в данж, то вор необходим. Я не могу жаловаться, если он опоздает.)
"Понял. Подождем тогда."
"Ум~… Точно, я хотела сделать это еще вчера, могу я погладить грифона?"
"Уру~?"
Из-за ее неожиданного интереса Сэт взглянул на Елену, наклоняя голову.
"Госпожа Елена! Независимо от ваших слов, это слишком опасно. Даже если он приручен, монстр остается монстром. Что мы будем делать, если что-то произойдет с вами?"
Когда Ала предупреждала Елену, Кюсте, что игнорировал существование Рэя, также высказался.
"Как и сказала Ала. Монстр — это монстр. Слишком опасно беспечно прикасаться к нему, даже если его приручили."
Но Елена, не обращая внимания на советы этих двоих, погладила Сэта по голове и сказала.
"И все-таки, разве мы не войдем в данж вместе с этим грифоном? Не думаю, что свыкнуться друг с другом — плохая идея."
"Уруруру~"
Возможно, поглаживания были хороши, Сэт бодро закричал.
"Вау~, если присмотреться, то грифон, бог смерти небес, выглядит довольно мило."
Когда Рэй посмотрел на Сэта и Елену, он достал бутерброд из Туманного кольца, которые Лана приготовила для Сэта этим утром.
"Госпожа Елена, возьмите."
"Эй, ты серьезно пытаешься заставить госпожу Елену съесть такую низкосортную штуку!?"
Глядя на бутерброд в руке Рэя, Кюсте с отвращением вздохнул вместо того, чтобы разозлиться.
Ала, которая была рядом, посмотрела на Рэя с недоумением.
"Не поймите неправильно. Это бутерброд для Сэта."
Отстранившись от этих двоих, он снова предложил бутерброд Елене.
"Если не против, хотели бы вы покормить его?"
"О~. Интересненько. Я никогда не кормила монстра. Эй, Сэт. Это твоя еда."
"Уруруру~"
Сэт взял бутерброд, который предложила Елена. Потом Елена снова протянула руку Рэю. Он трогал её руки ранее, и они не были похожа на руки война.
"Хм? Почему ты уставился на мои руки?"
"Нет, я думал, что ваши руки довольно красивые, несмотря на то, что в них есть сила отразить мой удар."
"…Эй, ты. Прекрати. Ты ведешь себя слишком фамильярно с госпожой Еленой."
Кюсте направил кончик копья на Рэя, произнося эти слова.
Но Елена его остановила.
"Всё хорошо. Вчера я уже много раз это говорила, мы будем работать вместе с ним в данже. Если он сможет проявить свои способности, этого достаточно… Однако я скажу тебе, если хочешь позаигрывать со мной, делай это после того, как твоя сила будет, по крайней мере, больше моей…"
Говоря это Рэю, Елена сразу увидела свою руку.
Точно, она едва-едва смогла парировать его удар вчера. Это означало…
"…Нет, забудь. Есть еще и твой грифон, Сэт, верно? Для монстра очень необычно быть таким дружелюбным после приручения."
"Да. Благодаря его высокой популярности среди детей и жителей Гилма, все подходят покормить его, просто, когда мы проходим по улице."
"Хех~. Ну, я понимаю их, при таком-то очаровании."
Потом еще несколько раз Елена взяла бутербродов у Рэя и скормила их Сэту.
"Уруруруру~"
Сэт радостно прокричал, а Елена улыбнулась.
Хотя Рэй снова был очарован Еленой, он собрался с силами.
"Госпожа Елена, я хотел бы сохранить все вещи в хранилище предметов до того, как Вел вернется."
"Хм? Аа, вспомнила. И ведь точно, ты можешь собрать всё в свободное время, которое у нас сейчас есть. Ала."
"Поняла. Я должна проводить его в карету?"
"Угу~. Весь необходимый багаж должен быть размещен внутри кареты."
"Да, без проблем."
"Тогда, оставляю это на тебя. А я пока поиграю с Сэтом здесь."
"Да… Господин Рэй, прошу."
"Внутри кареты…"
У Рэя был изумленный вид, пока он слушал их разговор. Но Ала ничего не объяснила, так что он последовал за ней.
И дойдя до кареты, она открыла дверь и вошла внутрь. Рэй, последовав за ней, был ошеломлен, когда вошел и осмотрелся.
"Это…"
Судя по внешнему виду, это была обычная карета на 6 человек, но то, что было внутри, выходило за рамки его воображения.
С точки зрения Рэя, внутренняя зона было больше 30 татами. Мебель с виду была дорогой, а еще была установлена кухня для простой готовки.
"Удивлены? Это то, что герцог Керебель подготовил для госпожи. Это магический предмет, который создавался несколько лет десятками лучших алхимиков из города магии Озос, и стоила она 50 монет белого золота. Поскольку она уникальна, одна в своем роде, карета даже более редкая, чем ваше хранилище предметов.
Город магии Озос. Это был город-государство, расположенное недалеко от центра континента. В этом городе были передовые и выдающиеся школы для подготовки магов. Озос поддерживал свою независимость от соседних стран с помощью силы своих магов. Более того, так как там собирались алхимики, он был известен предоставлением магических предметов хорошего качества.
"Да, карета, безусловно, поразительна. А всё потому, что внутреннее пространство было расширена и установлено с помощью магии пространства. Нужны высокоразвитые технологии, чтобы установить пространство такого размера. А еще, на саму карету даже наложили эффект сокрытия, чтобы другие не узнали, что это магический предмет. Она даже оснащена кухней."
"Верно. Так или иначе, госпожа Елена не просто странствует по полю битвы, как Принцесса-генерал. Поскольку ей также приходилось уничтожать монстров, герцог Керебель предоставил ей эту карету, чтобы позволить ей отдохнуть, как и физически, так и ментально… Вот наш багаж."
По-видимому, довольная удивленным Рэем, она проводила его прямо к углу. Там была гора палаток, еды, воды, кухонной утвари, зелий, лекарства, устраняющие ненормальное состояние, и другие предметы.
"Несомненно, здесь достаточно для всех."
"Да, поэтому мы полагаемся на вас."
Стоит сказать, что и ожидалось от вещей, приготовленных дочерью маркиза, большинство были высококачественными товарами.
"Как и ожидалось."
Услышала ли она в его словах восхищение, но она кивнула, словно это было естественно.
"Конечно же. Потому что госпожа Елена будет использовать их, а не только мы. Кстати, о времени. Можете ли вы быстро их переместить?"
Он подтвердил кивком слова Алы, но остановился, когда что-то заметил, потянувшись к зелью.
"Может, мне не стоит убирать в хранилище предметов всё это, а просто сохранить карету целиком, чтобы достать их в данже?"
На естественный вопрос Рэя Ала помотала головой.
"Поскольку эта карета магический предмет, включая поводья, привязанные к боевым коням, вы не можете переметить только саму карету… Я слышала, что живых существ нельзя хранить в хранилище предметов, ваш отличается?"
"Нет, я не могу убирать живых созданий… Однако, может оказаться опасным просто оставить её рядом с данжем, даже если вы и говорите, что на нее наложено сокрытие."
Так как люди собирались недалеко от данжа, простой город… нет, скорее что-то наподобие деревни было построено. Чтобы отражать нападения монстров по ночам, там было не мало проживающих авантюристов. Авантюристы, проходившие данж, моли отдохнуть там, починить их экипировку или продать собранные в данже материалы торговцам, которые хотели приобрести их. Наряду с этим, также там были места вроде конюшен и стоянки, чтобы оставлять животных и кареты, потому что люди отправляются в данж на своих двоих. Замечание Рэя указывало на то, что это магический предмет, и потому некоторые люди ил авантюристы могут пойти на преступление, чтобы заработать легкие деньги. Ала улыбнулась.
… Но эта улыбка, скорее, была ближе к усмешке.
"Как я уже говорила, эта кареты была создана большими усилиями магов их города магии Озос. Думаете, у этого магического предмета нет мер против воров?"
"…По твоим словам я смог догадаться."
Кроме подробных эффектов, Рэй с легкостью мог представить, что любой, кто попробует сунуться в эту карету, вряд ли будет рад своему новому опыту.
"Что ж, тогда, мы закончим наш разговор на этом. Пожалуйста, поторопитесь и сохраните все вещи в ваше хранилище, прежде чем Вел вернется."
Возможно, она почему-то понизила свою настороженность, когда хвасталась каретой, поведение Алы смягчилось. Несмотря на то, что здесь было довольно много вещей, они все были убраны в Туманное кольцо. Когда они закончили, они отправились в данж, как только вернулся Вел.