"....Ммм...."
Рэй, спавший в кровати, закутавшись в одеяло, зевнул и сел. ... Но в следующее мгновение он обратно завалился на кровать.
Через несколько минут, наконец, проснувшись, Рэй снова поднялся.
"А?... А, о, точно".
Оглядываясь, он обнаружил себя в неизвестной комнате.
Комната была немного ниже по классу, чем в гостинице ‘Сумрачная пшеница’ в Гилме. Здесь не было таких удобств, как магические предметы для отопления, по
тому внутри витал морозный зимний воздух.
Он находился в гостинице, куда его привёл Сэйс, глава гильдии. Вообще, Гилм был приграничным городом, которые посещали аристократы или крупные торговцы, а Бар хоть и располагался близко к границе, но в действительности был в сельской местности. И из-за этого, даже если это уже была самая лучшая гостиница, её комфортабельность и удобства были далеко от гостиниц Гилма. По рассказу Сэйса эта гостиница была известна своей едой. Но как бы там ни было, Бар в настоящее время был закрыт, и такую еду нельзя было приготовить из-за системы раздачи еды. Он не ожидал много от еду здесь.
"Ну, уверен, блокаду скоро снимут".
Лекарство от магической лихорадки, в основном, начинало действовать после одной ночи. Другими словами, Рэй не знал, сколько лекарства сделали с прибытия Рэя, но должно быть немало людей, кто избавился от магической лихорадки.
"....Хм, если не ошибаюсь, Сазанас должен придти сюда. Надо бы позавтракать перед этим".
Он переоделся и привёл себя в порядок, раздумывая о еде, которую он ел прошлым вечером: чёрный хлеб, сильно запечённый для долгого хранения, и суп с небольшим количеством мяса и овощей.
Это было несравнимо с тем, что обычно ели Рэй и Сэт в Сумрачной пшенице, но Рэй и Сэт были сыты. Естественно, такого количества еды для них было недостаточно. И поскольку все ели такое же ограниченное количество, он не мог просто достать из Туманного кольца различный блюда для себя.
(Я должен поесть где-нибудь, где никто не заметит меня. В любом случае, мне нужно достать еды для Сэта.)
Подумал он про себя и вздохнул, когда он дошёл до того, как сложно будет расследовать причину распространения магической лихорадки вместе с Сазанасом. Затем он спустился на первый этаж.
Стоит отметить, что в то время, когда он встал с постели, было очень холодно. Но холод тут же покинул его мысли после того, как он надел Драконью робу.
"Доброе утро".
Молодой парень лет двадцати с бледным лицом поклонился и поприветствовал Рэя, когда тот оказался на первом этаже.
Изначально этот парень был авантюристом, а не тем, кто управлял гостиницей. Его родители, настоящие управляющие, заболели магической лихорадкой, поэтому в текущее время он заботился о заведении.
"Вот. ... Эм, мы можем подать только это".
Парень поставил на стол кружку разбавленного водой вина, немного сильно пропечённого чёрного хлеба и чашку вяленого мяса и фасолевого супа, который он ел вчера.
Как правило, хлеб макали в суп, чтобы размягчить его, но Рэй просто откусил его и жевал как есть.
Глядя на казалось бы удивлённое лицо парня, Рэй, проглотив хлеб, с любопытством поинтересовался.
"Как твои родители? Лекарство уже должны были раздать".
"Да. Отчасти потому что ты остановился в этой гостинице".
Поскольку Рэй остановился в этой гостинице, Сэйс использовал свой авторитет, чтобы передать гарантированное лекарство вчера. При обычных обстоятельствах такое поведение посчитали бы предвзятым, но в данное время Рэй был спасителем Бара. Гостиница его вполне устраивала, поэтому они хотели предоставить надлежащее обслуживание. Вдобавок, как только всё устаканится, и люди снова начнут приходить в город, у них должна быть возможность воспользоваться гостиницей.
И всё-таки, прямо сейчас истинный владелец гостиницы спал в кровати. Несмотря на то, что симптомы магической лихорадки уже прошли, врач наказал им отдыхать, чтобы восстановить физическую силу после истощения, вызванного болезнью.
"Надеюсь, им вскоре станет лучше. И тогда я смогу поесть хорошую еду".
"Хахаха. Я передам отцу и матери. Однако всё равно будет трудно закупить ингредиенты для хорошей еды, пока рационирование еды не закончится".
"Ясно. Ну, это верно. Прости, что задержал. Отнеси еду другим больным".
"Хорошо. Прошу меня простить".
Как и ожидалось, запечённый чёрный хлеб был не очень хорош для пищеварения, он взял с собой только суп. Так как отец этого парня был настоящим поваром гостиницы, а сейчас он болел, Рэю приходилось есть готовку новичка. Он разорвал хлеб, макнул в суп и выпил вина в завершении еды.
Только он всё доел, как тут же появился человек в дверях обеденного зала.
Это был Сазанас, тот, с кем Рэй встретился после того, как подошёл к городу вчера. Диарого отправил его, как и обещал вчера, поэтому Рэй слегка помахал ему.
"Ладно. Я слышал обо всём от господина Диарого. Ты будешь расследовать причину этой чёртовой болезни".
"....Это обеденный зал, ты в курсе? Воздержись от грубых выражений".
Вздыхая Рэй допил остававшееся вино.
"Эй, ты о чём? Да и вообще, в обеденной только ты. Не парься".
По сравнению со вчерашним днём, когда он впервые встретил Рэя, его речь была более непринуждённой.
"Точно, главные ворота должны быть закрыты, тогда что с вашей едой?"
"Проблем вообще нет. Во время обеда мы просто едим хлеб с сыром, который приносим с собой в мешках из города. С едой пока что всё нормально несмотря на тот факт, что город заблокирован, и мы рационализировали еду. Господин Диарого просто потрясающий человек".
"Ему ведь доверили место нынешнего лорда. Думаю, это было бы невозможно, если бы он не был так хорош".
"Хехе~, ошибаешься. Лорд города предпринял несколько проблематичных шагов, и частично господин Диарого заставил его отступить от своей позиции. ... Ну, как-то так. Итак, ты собираешься исследовать причину распространения болезни, но что именно ты планируешь?"
В ситуации, которая никогда не происходила прежде, они не могли предположить причину болезни. Если бы они собирались взяться за расследование, Сазанас указал, что им нужна отправная точка.
"Честно говоря, я уверен в своей боевой силе, но не очень уверен в своих мозгах. Аа, точно. Прежде всего, это наличие особой области рядом с Баром, которой нет около других городов. ... Нет, не то".
"Вокруг, в основном, луга и равнины, не особых отличий с другими городами. Если ты говоришь о местоположении, то разве Гилм не более подходящий, чем Бар?"
"Верно".
На границы располагался Лес монстров, где обитали монстры А и S рангов. С точки зрения особого географического положения, Гилм был намного более уникальным городом, чем Бар.
"Тогда проблема связана с территорией?"
"Нет, но мы не можем игнорировать такую вероятность, но шансы очень малы".
Рэй согласился с мыслями Сазанаса.
Рэй, пока летел на Сэте, осматривал округу. Он мог видеть, что в действительности с точки зрения местоположения не было ничего особенного.
А если бы поблизости было что-то наподобие Леса монстров, даже если Рэй не мог ощущать магическую силу, Сэт должен был что-то заметить.
"Могла ли Магическая лихорадка приспособиться даже к холодным и засушливым областям?"
"Тогда почему она появилась в таком отдалённом месте? Если бы она постепенно распространялась с юга, то вероятнее всего так и было, но вспышка внезапно произошла здесь, в Баре".
"....В таком случае кто-то намеренно распространил её?"
"Зачем это кому-то? Зачем заморачиваться и вызывать эпидемию в отдалённом городке. ... Погоди-ка, возможно..."
Сазанас сразу ответил на слова Рэя. Но в следующий миг он склонил набок олову, словно задумался о чём-то.
"Есть мысли?"
"Есть одна вероятность. Как я уже говорил, первоначальный лорд Бара вызывал много проблем. Поскольку у него такой характер, он не ладил с аристократами не то, что с другими фракциями, но даже со своей. И если кто-то затаил злобу на него..."
Это было вполне возможно. Рэй, уже встречавший несколько аристократов в этом мире, мог согласиться с
той точкой зрения. Существовали аристократы, наподобие маркграфа Даска и Елены, но также были похожие на Кюсте, поглощённые своей аристократской гордостью, или на Вела, охотно предающие своё королевство. Когда эти лицо мелькнули в его уме, он кивнул на слова Сазанаса, но затем медленно покачал головой.
"Я понимаю, если бы они затаили на него злобу, но умышленное распространение болезни — совсем другое дело. Да даже если бы они могли так поступить, как бы они обошли главное условия для развития Магической лихорадки — жаркая и влажная среда?"
"....Нда. Если подумать, то ты прав. Прежде всего, если бы они могли такое сделать, то нанесли бы огромной ущерб, распространив болезнь в окрестностях столицы Бестийской империи, а не на своих же".
"Аа, это вер...но..."
Бестийская империя. Рэй перстал говорить.
(Если их алхимия развита, то их технологии должны быть на том же уровне. Насколько мне известно, болезни в этой мире распространяются через болезнетворных микробов, могли ли они создать что-то при помощи алхимии?)
Раздумывая про себя, он пришёл к такой возможности...но вскоре покачал головой и отбросил эту мысль.
(Для начала, если бы они были на таоке способны, то не было нужно идти в город, как Бар. Как и сказал Сазанас, они могли распространить её в Имперской столице или в любом другом большом городе. Тогда это был просто эксперимент? Но если так, то подобное пройдёт только один раз. Как только бы информация распространилась из Бара, везде бы стали подготавливать лекарство.)
"Рэй?"
"Нет, ничего. Если бы Бестийская империя хотела устроить ловушку, они, скорее всего, не выбрали бы этот город. Есть ещё что-нибудь?"
"Ну..... единственное, что мне приходит в голову, — это тот идиот, я ранее его упоминал".
"....В таком случае, нам стоит сменить образ мышления?"
"Образ мышления?"
О чём ты? — с такими мыслями Сазанас уставился на Рэя, но Рэй всё равно не заговорил.
"К примеру, есть ли что-то особенное в этом городе?"
"Хах? Нет, я же уже говорил, в этом городе нет ничего примечательного".
"Прости, не так выразился. Я имею в виду, у этого города есть специализация?"
"Эй, мы говорим о выяснении причины появления магической лихорадки, у меня нет времени искать сувениры или ещё чего".
"Ты не прав. Думаю, это может быть как-то связано с распространением болезни".
"..."
На лице Сазанаса отразилось недоумение.
Он кивнул, даже если не думал, что шанс был высок, но он всё равно был озадачен.
"Если это так, то почему раньше не было вспышек Магической лихорадки? Прошло более двухсот лет с основания города".
"Хм, вероятно, заняло какое-то время, прежде чем развилась среда для Магической лихорадки, или болезнь мутировала. ... Хотя это маловероятно, если у нас нет зацепок, мы можем начать только отсюда. Итак, какая специализация у Бара?"
"Понятно.... что-то, чем другие города не обладают.... Единственный особый продукт города — это крепкие спиртные напитки".
"Спиртные напитки?"
Как только он услышал эти слова, в его голове пронеслись воспоминание о том, что он видел их по телевизору, когда был в Японии, и о виски, которые пил его отец.
"Любопытно, есть ли алкоголь, вроде бренди или водки? Если не ошибаюсь, его нужно хранить в огромных деревянных бочках после дистилляции.... Так, в где хранятся деревянные бочки? Если напитки готовятся одним человеком, то достаточно и комнаты в доме. Но так как это особенный товар, нужно местечко побольше.)
"Сазанас, а где хранятся спиртные напитки? Они ведь должны быть в деревянных бочках?"
"А? Ага. Они хранятся в бочка, а бочки соскладированы в специальных местах. ... эй, да ладно".
"Раз есть такая вероятность, лучше проверить. Если там ничего нет, мы можем исключить потенциальную причину".
"....Ясно. Тогда пошли прямо сейчас".
Кивнув, оба встали из-за стола и покинули обеденную комнату.