↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Легенда
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 118

»

На следующий день после эксперимента с огненным смерчем, Рэй снова показался в гильдии авантюристов. Он пришёл по времени где-то между завтраком и ланчем, поэтомувнутри было не так много авантюристов. Было несколько человек, которые выпивали в баре с утра, и также, несколько тех, кто поедал свой ранний обед в подготовке к задания во второй половине дняю

...Несколько человек, что выпивали, вероятно, либо взяли выходной, либо праздновали окончание задание.

В тихой обстановке гильии, словно утренний хаос был ложью, Рэй подошёл к стойке.

"О, Рэй. Ты за заданием?"

Увидев, что Кенни заметила и окликнула его, махая рукой с яркой улыбкой, Рэй покачал головой.

Как необычно, сегодня за стойкой не было Леноры, и присутствувала только Кенни.

"Нет, я хотел бы продать материалы монстров и магические камни, которые собрал с монстров вчера, и получить награду за доказательства их уничтожения".

"Понятненько. В таком случае, доставай...хотела бы я сказать, но сколько их у тебя? Так как ты имеешь хранилище предметов, у тебя ведь материалов довольно много?"

Рэй, вздохнув, кивнул на проницательные вопросы Кенни.

"Ага. Довольно много. Сомневаюсь, что всё поместится на стойке".

"Да? Тогда я могу оценить всё в другой комнате. У меня как раз сейчас есть немного свободного времени".

"Эй, Кенни. О чём ты думаешь!? Что случится, если никого не останется за стойкой?"

Позади стойки послышался голос. И голос пренадлежал Леноре, с которой он уже знаком.

По всей видимости, у неё сегодня не было выходного, она просто ушла в заднюю часть гильдии.

"Раз так, ты, Ленора, можешь встать за стойку вместо меня".

"Кенни! Ты только 10 минут назад сменилась. К тому же, ты слишком щедра к Рэю, и можешь недосмотреть во время проверки качества. Я сама займусь Рэем".

"Эй, это нечестно!"

"У меня есть разрешение от босса. ...Смотри".

На мгновение Ленора взгянула на пожилого человека поодаль стоек.

Мужчина слегка кинул в ответ на взгляд Леноры.

"Вот как, господин Эпока...как жестоко".

"Ты ведёшь себя так изо дня в день. Что ж, Рэй, на втором этаже...мог бы ты пройти в переговорную, которая использовалась во время покорения Орков и твоего повышения ранга? Я проверю материалы и магические камни там".

"Хорошо. Рассчитываю на тебя".

Он и Ленора поднялись в комнату совещаний на втором этаже.

Не было похоже, что комнаты использовали, внутри также никого не было. Тем временем, Ленора составила все столы в центре, чтобы сделать место для материалов и ещё одно для материалов, которые прошли оценку.

"Кажется, ты привыкла к этому".

Когда Рэй невольно произнёс эти слова, Ленора ответила, передвигая столы.

"Ну да. Ты поймёшь, если взглянешь на стойку, она не такая уж большая. Из-за этого, когда команды из нескольких человек или несколько команд, работающих вместе, завершают задание, мы используем комнату совещаний для оценки материалов. Тем не менее, когда они приходят в гильдию с тележкой или повозкой, заполненных материалами монстров, перенести их на второй этаж очень проблематично. ... По правде, можно сделать большое помещение только для этого, но верхИ гильдии, по-видимому, откзывали каждый раз, когда это предлагалось. ...Я готова, можешь начинать выкладывать материалы".

Послушав Ленору, он вынул одно за другим: магические камни, материалы и доказательства покорения. Ящеры, Генерал-Ящер, Огромный паук, Водные обезьяны, редкий вид Водной обезьяны, Огр, Спригган и Изумрудные волки. Эти и другие монстры, которых они убили на пути в даже и в данже, сгромоздились на столах.

К счастью, большинство Водных обезьян и Изумрудных волков до сих пор находилось в Туманном кольце. Кроме того, поскольку некоторые из магических камней была потрачены на получение навыков Сэтом и Косой смерти, было намного больше материалов и сравнительно меньше магических камней, что озадачило сотрудника гильдии.

"Я слышала, что ты придерживаешь мясо монстров для кормления грифона...но почему так мало магических камней? Хотя здесь по большей части низкоуровневые монстры, довольно много материалов".

"Эм, ну. На самом деле, я завёл хобби — собираю магические камни. Я беру по два камня от каждого вида монстра и держу их для украшения".

"... Эм, есть немало эксцентричных авантюристов, так что мне всё равно. Но всё же, коллекционирование магических камней? Это довольно-таки странное хобби".

(Всё-таки, слишком? Но это лучше, чем её подозрения по поводу того, почему я постоянно продаю материалы без магических камней...по крайней мере, надеюсь, что прокатит.)

"Как тебе известно, я обладаю хранилищем предметов. Поэтому, даже если количество магических увеличится, мне не о чем волноваться".

"А это удобно. Итак, приступаю к оценке. А, пожалуйста, переложи доказательства покорения на стол вон там. Ты очень поможешь, если сложишь их в группы по виду".

Следуя указаниям Леноры, Рэй разобрал доказательства покорения и разместил их около материалов.

Какое-то время Ленора в тишине делала свою работу, прежде чем неожиданно заговорить.

"Рэй, ты снял все эти материалы сам?"

"Хм? Угу, я же один работаю. Я не могу позволить Сэту собирать материалы, есть риск их порчи".

"А разве не трудно собирать столько материалов самому?"

"Ну, трудно, конечно. В зависимости от размера монстра, может потребовать до 30 минут на сбор материалов только с одного".

Независимо от размера монстра, снятие шкуры занимает на удивление много времени. Ему пришлось делать это аккуратно, учитывая состояние, в котором должна быть шкура. Она требует более щепетильное отношение, чем другие материалы. Несмотря на то, что он стал более поднаторелым в снятии материалов, его скорость можно считать лишь посредственной по сравнению с другими авантюристами.

"Но, как я уже говорил, ничего не поделаешь, поскольку я действую в одиночку".

(Хотя я могу провести остальных касательно того, что колекционирую магические камни в качестве хобби, Сэт... люди здесь не знают, что он обладает навыками, которыми не должен обладать грифон. ... Точно, кроме неё.)

В этот миг в его уме мелькнула красивая златовласая девушка. Елена Керебель. Зная правду, кроющуюся за Рэем и Сэтом, она не поменяла своего отношения к ним. Если он объединится с кем-то таким, то ему не нужно будет скрывать что-либо...

(Ну, такого при обычных обстоятельствах не произойдёт.)

Он думал об этом просто.

В любом случае, она была дочерью герцога, Принцессой-генералом, символом фракции аристократов, самой крупной фракции в королевстве. Даже если бы она была также авантюристом, другие не позволили бы ему сформировать команду с ней.

"Я просто не могу искать члена команды только для сбора материалов".

Вырвалось у него случайно, пока он сам размышлял об этом, на что Ленора отреагировала.

"Но это ведь возможно. Разумеется, такой союз не будет длиться долго".

"...Что?"

Рэй, что разбирался с кончиками хвостов Ящеров, доказательством покорения, при этих словах бессознательно уставился на Ленору.

Ленора же в данный момент проверла клыки Изумрудных волков.

"Я только сказала, что это возможно. А, но если честно, вас нельзя будет назвать командой. Ты также можешь подать запрос на набор авантюристов для помощи с освещевания монстров и сбора материалов".

"...А это бы очень помогло".

Неожиданно, пробыв столько времени авантюристом, он знал только, что может получать запросы. Он никогда даже не преставлял, что сам имеет право предоставлять задания. Несомненно, это кардинально уменьшит время и усилия, которые нужны для сбора материал с монстров самому. Но...

"Думаю, возникнет и много проблем, а как ты считаешь?"

Разумеется, сбор материалов подразумевает, что другие авантюристы будут прикосаться к монстрам, которых убил Рэй. И среди авантюристов, хоть и в малом количестве, есть сомнительные личности...

"Прости, но я ничего не могу сделать в этом вопросе. Ты мог бы провести беседу с авантюристами, которые взяли запрос. Впрочем, если ты хорошо ладишь с другой группой, можно предоставить особый запрос, обойдя гильдию...а, пожалуйста, сделай вид, будто ты ничего не слышал".

"Запрос в обход гильдии? Расскажи побольше".

"...Эхх~. Я слишком много разболтала, ну ладно, так уж и быть".

Ленора положила глаза Ящера-генерала в сосуд для консервирования и вздохнула.

"Время от времени клиент не идёт в гильдию, а просит авантюриста напрямую. Конечно, такой запрос не является надлежащим заданием. В некоторых ситуациях это может быть в рамках закона, а в других — преступлением. И так как награда за подобные запросы, как правило, в несколько, а то и в десятки раз больше, чем за задания, размещённые в гильдии, авантюристы, которые не ведают об условиях, могут попасться на них. Ну, в некоторых случаях, клиент просто не хочет платить сбор в гильдии...вот так вот".

"Ясно. Пока что я определённо пойду в гильдию для подобного рода вещей".

"Это хорошо. Гильдия не сможет работать, если не будет собирать сбор за посредничество. Поэтому, Рэй, тебе следует быть осторожным относительного таких запросов".

"Ха? Почему я?"

Рэй взглянул на Ленору с пустым выражением лица

Однако Ленора серьёзно продолжила объяснение.

"Слушай внимательно. Прошло не так много времени с тех пор, как ты зарегистрировался в гильдии, но ты быстрее всех в Гилме достиг D ранга. Иными словами, твои навыки поразительны. И хотя я не особо знакома с твоим прошлым...ты, кажется, не очень приспособлен к обществу".

"Ну, да. Мне нечего сказать, если ты так ставишь вопрос".

"Так что, с твоими навыками и нехваткой знаний, тебя легко вовлечь в криминальную деятельность, о чём я ранее и говорила. ... Что ж, если это ты, Рэй, то, вероятно, ты их просто побьёшь, как только осознаешь, что происходит".

Она покачала головой, вздыхая.

"А, но поскольку за тобой всегда следует грифон, ты известен в городе. Другим будет трудно пригласить тебя".

"...Итак, что мне следует делать?"

"Что? Эм, это собственная ответственность каждого авантюриста. Можно и самому собирать материалы с монстров. А можно и нанять для этого других авантюристов. Что же в моих силах, я могу сообщить тебе о репутации команды, которую захочешь нанять".

"А это нормально рассказывать орепутации других групп?"

"В этом нет ничего необычного. Это стандартная услуга, предоставляемая гильдией, если перед заданием требуется собеседование".

Рэй закончил разделять доказательства покорения и кивнул, немного подумав наж словами Леноры".

"Понятно, тогда я, может быть, выставлю запрос. После окончания оценки, я бы хотел послушать про необходимые для этого процедуры".

"Хорошо, я поняла. Оценка займёт ещё немного времени. ... Материалы, которые ты собрал, стали намного лучше по качеству".

Восхищённо пробормотала Ленора, когда проверяла мех Изумрудного волка.

"Мне пришлось делать всё самому. Так что я постепенно улучшаюсь. Меня также обучал Элк".

"Элк? Из Топора бога грома? ... Ааа, верно, вы познакомились во время дела с Орками".

Говоря о топовых авантюристах в Гилме, Ленора припомнила личность вредного паренька, который с тех пор вырос. В его способностях нет сомнений, но из-за своего характера он иногда поднимал шум. Ленора была вовлечена в эти проблемы, когда они появлялись в гильдии.

Она продолжила оценку материалов и магических камней, переговариваясь, и закончила спустя примерно 30 минут.

"Я всё ещё не могу привыкнуть к этому".

Глядя на то, как Ленора просматривает материал за материалом и разбирает доказательства покорения, вырвалось у Рэя.

На замечание Рэя, Ленора показал улыбку и кивнула.

"Если ты продолжишь в том же духе, ты тоже привыкнешь, Рэй".



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть